Евангелие от Матфея, Глава 1, стих 15. Толкования стиха

Стих 14
Стих 16

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 15-15

И имена людей, о которых, по существу, ничего не сказано, потому что о них ничего не известно. Людей, которые не оставили в истории никакого яркого следа — ни плохого, ни хорошего. Таких большинство. Большинство таких людей в истории рода человеческого. И в этой родословной большинство таких. Следует череда неизвестных людей, о которых Священное Писание ничего не сообщает, кроме их имен. Мы знаем, что эти Елиаким, Азор, Садок, Аким, Елеазар, Матфан — люди из какой угодно среды и какого угодно происхождения.


Источник

Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 15-15

15. Обратим внимание на то, что Матфей назвал Иакова, отца Иосифа, сыном Матфана, а Лука считал Иосифа, которому была обручена Мария, сыном Илия, а Илия — сыном Мелхи. Каким образом у одного человека может быть два отца, то есть Или й и Иаков? И как может быть два деда по отцу: Матфан и Мелхи? Но если исследуешь, найдешь, что по предписанию ветхого закона два брата могли родить двух единоутробных сыновей от одной женщины (см. Втор. 25:5-10). По преданию, Матфан, который вел свой род от Соломона, родил сына Иакова и скончался, оставив жену вдовой, на ней впоследствии женился Мелхи и родил от нее Илия. Когда брат Илия умер, не оставив детей, Илий сочетался браком с женой брата и родил сына Иосифа, который по закону называется сыном Иакова, потому что, согласно порядку ветхого закона, брат восстанавливал род усопшего брата (см. Быт. 38:8, Мк. 12:9, Лк. 20:28). Так, один человек мог называться сыном двоих людей не потому, что рожден от обоих, но потому, что он по рождению был сыном одного, а по закону стал сыном другого. Этим предписанием закон нам обещает, что род усопших не будет иметь конца; но иудейский народ не понял этого и, следуя букве предписания, умалил значение обетования. Иным был Брат, Которому предстояло восстановить семя усопших братьев; Он был братом не по плотскому родству, но по чистоте благодати. Может быть, поэтому не искупит: искупит человек (Пс. 48:8), так как не родной брат, но Господь, посредник между Богом и людьми человек Иисус Христос (1 Тим. 2:5), распространил благодать воскресения (хотя у этого стиха есть иное толкование, которое мы дадим в другом месте).



Источник

Амвросий Медиоланский свт. Изъяснение Евангелия от Луки. Книга 3. М.: ПСТГУ, 2019. С. 198-201

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 15-15

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 15-15

Дедом Иисуса у Луки назван Эли́, а у Матфея – Иаков. Многие полагают, что автор 1‑го Евангелия сознательно дает ему такое имя, чтобы подчеркнуть преемственность двух Заветов, потому что библейский Иосиф, сын Иакова, и евангельский Иосиф схожи и по характеру, и по обстоятельствам жизни.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 30

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 15-15

Откуда Евангелист взял это родословие Господа нашего Иисуса Христа? У Иудеев был обычай вести записи, кто у кого был отцом, дедом, прадедом и т.д. Записи эти переходили от отцов к детям, велись и хранились из рода в род в каждом семействе. Каждое новое семейство запасалось подобными записями у тех, от кого отделялось и начинало жить отдельным домом. Каждого в царском роде Давидовом к этому побуждала надежда видеть именно в своей семье исполнение обетования Божия о рождении Христа Спасителя. Такого рода запись была и в доме Иосифа. Св. Евангелист взял её у Божьей Матери или у Иакова, сына Иосифова, или у кого-то другого из семьи и поместил в своём Евангелии.

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 15-15

«Зоровавель родил Авиуда... Матфан родил Иакова»: все имена из истории неизвестны: вероятно, все эти члены родословия сохранялись в фамильных записях или в предании, во всяком случае родословие и в этой части, без сомнения, достоверно.

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 15-15

Иудеи имена своих священников и царей тщательно замечали, по свидетельству Иосифа Флавия1. Подтверждает же сие и книга Ездры, где пишется, что по возвращении Иудеев от Вавилона, поелику некоторые из священников не обрелись вписанными, лишены были священства: «тии искаша», свидетельствует Ездра, «писания роду своему, и не обретоша, и изгнани суть от священства» (1 Езд. 2:62). Убо священный Матфей имена, бывшие прежде Авиуда, взял из Священного Писания. После же Авиуда и далее имена были ему известны, либо по тем запискам, либо по преданию, либо будучи наученным от Святого Духа, поместил оные для полного родословия от Авраама даже до Христа.

Примечания

    *1 Иос. 1 сл. на Ап.

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 15-15


Чем можно объяснить различия в родословиях? Епископ Кассиан (Безобразов) отмечает, что принятие в канон Евангелий с несовпадающими родословиями доказывает, что для христиан конца I – начала II века эти различия не были проблемой См.: Кассиан (Безобразов), еп. Христос и первое христианское поколение. Париж; Москва, 1996. С. 7.. В IV веке, по свидетельству епископа Евсевия Кесарийского, этот вопрос уже беспокоил многих христиан: «Так как евангелисты Матфей и Лука передают родословную Христа по-разному, то немало верующих считает, что они противоречат одна другой, и каждый, не зная истины, изо всех сил старается придумать объяснение этих мест» Евсевий Памфил, еп. Церковная история. I, 7 (1). Надо сказать, что в XIX веке представители библейской критики прямо обвиняли евангелистов в подлоге и простом сочинении родословий (в части имен от Давида до Иосифа) ради подтверждения мессианства Христа. См., например, рассуждения Д. Штрауса: «Тот же Юлий Африканский сообщает, что впоследствии, когда народилась община христиан, родственники Господа много занимались генеалогией своего рода. Это известие вполне правдоподобно, и потому можно допустить, что благодаря генеалогическим изысканиям, которыми занимались не только родичи Иисуса, но, вероятно, также и другие члены христианской общины, составились два родословных списка, приведенных у Матфея (1: 1–17) и у Луки (3: 23–38). Но в этих списках вышеуказанный пробел заполнен совершенно неудовлетворительно и произвольно, что и понятно, так как составители родословий, видимо, не располагали никакими документами и должны были довольствоваться собственными догадками и предположениями» (Штраус Д. Жизнь Иисуса. Кн. 2 / Пер. с нем. М.: Республика, 1992. [Электр. ресурс:(22.08.2010).]. Но первое письменное объяснение и попытка согласования родословий Христа зафиксированы еще в конце II века. Ученый римлянин Юлий Африкан (160–240 г.) в письме к Аристиду Аристит – христианский апологет II века, афинский философ. сообщает, что знаком со сродниками Христа и от них узнал о причинах расхождений в родословиях. Он объясняет это следствием закона левирата или ужичества (Втор. 25:5–6). Этот закон требовал, чтобы, в случае если мужчина умирал бездетным, его ближайший родственник восстановил семя брата, то есть взял себе его жену и продолжил род. Первый сын, родившийся от такого левиратного брака, считался сыном умершего, то есть носил его имя и был его наследником. Африкан говорит, что евангелисты перечисляют предков Христа то по плоти, то по закону, исходя из левиратных связей: «Ни то, ни другое Евангелие не ошибается, исчисляя имена по природе и по закону. Потомки Соломона и Нафана до того переплелись между собой вследствие «воскрешения» бездетных, вторых браков и «восстановления семени», что одни и те же лица справедливо могли считаться детьми и мнимых, и действительных их отцов. Оба повествования совершенно правильны и доходят до Иосифа путем извилистым, но верным» Цит. по: Евсевий Памфил, еп. Церковная история. I, 7 (4).. Конечно, это объяснение не предполагает регулярное бесплодие у потомков царя Давида и не применяется ко всему родословию Подробнее см.: Михаил (Лузин), еп. Толковое Евангелие. Евангелия от Марка и Луки. С. 297–301..

Основная же причина отличий имен (и разницы в их количестве) в том, что они ведутся по двум разным родовым ветвям, происшедшим от Давида, – род Соломона и род Нафана, второго после Соломона сына Давида от Вирсавии (2 Цар. 5:14). Свт. Григорий Богослов называет их соответственно царской ветвью и священнической: «Один из них, как ток великой реки, струил царственную кровь, а другой – кровь святых и светоносных иереев. Христос же стал тем и другим – и великим Царем и Архиереем. Посему Матфей написал Духом Святым потомков Соломоновых, а Лука обратился к Нафану. …А таким образом разделившееся вначале потом слилось в одно» Григорий Богослов, свт. Родословие Христово // Творения. Т. 2: Стихотворения. Письма. Завещание. С. 35.. В последней фразе святитель имеет в виду пересечение двух родовых ветвей вследствие исполнения закона левирата и поясняет, как это произошло: праведный Иосиф был сыном двух отцов – Иакова по естеству (Мф.) и Илии по закону (Лк.). Илия и Иаков были единоутробными братьями, рожденными женщиной по имени Есфана, бывшей сперва женой Матфана (ветвь Соломона) и родившей ему сына Иакова, а после смерти мужа повторно вышедшей замуж за Матфата (ветвь Нафана) и родившей ему сына Илию. Когда Илия умер бездетным, его единоутробный брат Иаков взял себе его жену и продолжил его род, родив праведного Иосифа См.: Там же..

Неясно, правда, почему свт. Григорий называет род Нафана священническим. Скорее всего, он имел в виду частые браки между потомками Нафана и представителями колена Левина Одно из подтверждений брачных союзов между коленами Иуды и Левия – указанное архангелом Гавриилом родство Девы Марии, принадлежащей к роду царя Давида, с Елизаветой, бывшей замужем за священником (Лк. 1:36). В книгах Ветхого Завета также есть подтверждение существования таких союзов: брак между первосвященником Аароном и Елизаветой из колена Иудина (дочь Аминадава и сестра Наассона (Исх. 6:23), упоминаемых в родословии Христа) или брак первосвященника Иодая и Иосавефы, дочери царя Иоарама, представительницы царского дома Давида (2 Пар. 22:11)., а также сохранение религиозной чистоты именно этой ветвью сынов Давидовых: «Род Давида через Нафана хотя и не имел царственных прав, но хранил в себе мессианскую жизнь и мессианские идеалы во всей чистоте и силе. И если род Давида через Соломона, не говоря даже о самом Соломоне, имел таких нечестивцев, как Иорам и его потомки от Иезавели, Ахаз, Иоаким и почти все, кроме немногих, то о лицах рода Нафанова нам или ничего неизвестно, или же известно одно только прекрасное, как о Салафииле, Зоровавеле и Илие-Иоакиме и его жене Анне, не говоря уже о Пресвятой Деве Марии. По всему можно предполагать, что это все были истинные и праведные израильтяне, подобно старцу Симеону и пророчице Анне, свято хранившие и из рода в род в неприкосновенной чистоте передававшие мессианский идеал и чаяние Утехи Израилевой» Муретов М. Д. Родословие Христа. С. 370–371..

Кроме характеристики Нафановой ветви дома Давидова цитата из статьи М. Д. Муретова «Родословие Христа» приведена ради знакомства еще с одним вариантом объяснения различия родословий. В новое время возникает предположение (которого не знает святоотеческая традиция), что один из евангелистов, а именно апостол Лука, приводит родословие не праведного Иосифа, а Девы Марии, то есть действительное родословие Христа по плоти Мысль эта, хотя и в ином виде, все же имела место в древности: Тертуллиан (церковный писатель II в.) предполагал, что ап. Матфей привел родословие не праведного Иосифа, а Девы Марии.. Эта версия не учитывает свидетельства древних авторов, а исходит исключительно из анализа евангельского текста Подробнее см.: Муретов М. Д. Родословие Христа. С. 359–371.. Предполагая, что отец Пресвятой Девы Иоаким имел, по распространенному обычаю, второе имя – Илий, считают, что именно он назван в Лк. 3:23 как отец Иосифа, но отец не по плоти, а по Закону – в силу заключенного брака Иосифа с единственной дочерью Иоакима, Девой Марией. Начальная фраза родословия: «...и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев» (Лк. 3:22) – прочитывается так: «Будучи сыном, как думали, Иосифа, но на самом деле Илия…» Родословие в Евангелии от Луки мыслится дополняющим родословие в Евангелии от Матфея: они сообща показывают, что Христос является «как бы двойным сыном Давида – по праву и по плоти»: через Мать Он по естеству принадлежит роду Давида, через праведного Иосифа получает царственное право наследования престола Давида.


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 65-72

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 15-15

См. Мф. 1:14.

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 15-15

Preloader