Евангелие от Матфея, Глава 1, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 13-13

И имена людей, о которых, по существу, ничего не сказано, потому что о них ничего не известно. Людей, которые не оставили в истории никакого яркого следа — ни плохого, ни хорошего. Таких большинство. Большинство таких людей в истории рода человеческого. И в этой родословной большинство таких. Следует череда неизвестных людей, о которых Священное Писание ничего не сообщает, кроме их имен. Мы знаем, что эти Елиаким, Азор, Садок, Аким, Елеазар, Матфан — люди из какой угодно среды и какого угодно происхождения.


Источник

Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 13-13

При дальнейшем исчислении потомков Зоровавеля Матфей и Лука ве­дут родословие Иисуса Христа по двум родовым линиям Авиуда и Рисая, которые опустил писатель 1 кн. Паралипоменон, но которые, несомненно хранились как в памяти, так и в фамильных записях потомков Давида, из которых и заимствовали их евангелисты.    Разногласие в самых родословиях простирается от Давида до Салафи­иля, у Матфея (Мф. 1:6—12) чрез 16 поколений, а у Луки (Лк. 3:27—36) — чрез 20. В Салафииле и Зоровавеле евангелисты сходятся (Мф. 1:12; Лк. 3:27), но потом опять расходятся в разные стороны до Иосифа, мнимого отца Иису­са Христа (Мф. 1:18; Лк. 3:23).

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 13-13

Для составления родословных таблиц Спасителя Евангелисты пользовались, без сомнешя, какими-нибудь письменными документами или семейными записями. Существование семейных записей у многих фамилий подтверждается многими местами Священного Писания (Лк. 1:61; Лк. 2:36; Деян. 4:36; Флп. 3:5). Особенно такое Родословие с величайшей тщательностью и полнотою могло вестись в колене Иудином — у потомков Давида, в племени которого ожидался Мессия.  Пропуск, на основании некоторых исчислений, можно предполагать в другие периоды составленной Матфеем Родословной. При этом следует заметить, как об этом можно заключить из того, что Лука на два последние периода — то есть между Давидом и Христом — полагает 40 или 42 рода, вместо 28 исчисленных у Матфея.

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 13-13

Авиу́д не значится среди его сыновей (см. 1 Пар. 3:19‑20). Все остальные имена третьего раздела, заканчивая Иосифом, отцом Иисуса, известны только из Евангелия, а не из независимых источников. Период от Зерубавеля до Иосифа длился более 500 лет, но между ними Матфей помещает только девять имен, в то время как Лука – восемнадцать.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 30

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 13-13

«Зоровавель родил Авиуда... Матфан родил Иакова»: все имена из истории неизвестны: вероятно, все эти члены родословия сохранялись в фамильных записях или в предании, во всяком случае родословие и в этой части, без сомнения, достоверно.

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 13-13

Иудеи имена своих священников и царей тщательно замечали, по свидетельству Иосифа Флавия1. Подтверждает же сие и книга Ездры, где пишется, что по возвращении Иудеев от Вавилона, поелику некоторые из священников не обрелись вписанными, лишены были священства: «тии искаша», свидетельствует Ездра, «писания роду своему, и не обретоша, и изгнани суть от священства» (1 Езд. 2:62). Убо священный Матфей имена, бывшие прежде Авиуда, взял из Священного Писания. После же Авиуда и далее имена были ему известны, либо по тем запискам, либо по преданию, либо будучи наученным от Святого Духа, поместил оные для полного родословия от Авраама даже до Христа.

Примечания

    *1 Иос. 1 сл. на Ап.

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 13-13

Согласно 1 Пар. 3:19 и сл. в числе сыновей и внуков Зоровавеля нет Авиуда. На основании сходства еврейских и греческих имен предполагают, что Авиуд тождествен с Годавьягу ст. 24-го той же главы и Иудой Лк. 3:26. Если так, то в 13-м стихе Евангелия Матфея опять пропуск. Родословие в указанном месте книги Паралипоменон излагается так: Зоровавель, Ханания, Исаия, Шехания, Неария, Елиоенай, Года­вьягу. Хотя пополнение такого пропуска шестью лицами и сближало бы родословие Матфея с родословием Луки по числу родов, при полной разности имен, однако отожествление Авиуда с Годавьягу весьма сомнительно. Впрочем, некоторые новейшие толкователи такое объяснение принимают. О лицах после Зоровавеля и, может быть, Авиуда, упоминаемых в 13–15 стихах, ничего не известно ни из Ветхого Завета, ни из сочинений Иосифа Флавия, ни из талмудических и других писаний. Можно заметить только, что это противоречит мнению, по которому евангелист составлял родословие Спасителя по одной только Библии, или, по крайней мере, не подтверждает этого мнения.

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 13-13

Откуда святой евангелист взял это родословие Господа нашего Иисуса Христа? У Иудеев был обычай вести записи, кто у кого были отцы, деды и прадеды, и т.д. Записи эти переходили от отцов к детям, велись и хранились из рода в род в каждом семействе. Каждое новое семейство запасалось ими от того, от которого отделялось и начинало жить отдельным домом. Такого рода запись была и в доме Иосифа. Евангелист Матфей взял ее у Матери Божией, или у Иакова, сына Иосифа, или у кого-то другого из семьи, и поместил в своем Евангелии. В царском роде Давидовом каждого побуждала к этому надежда видеть именно в своей семье исполнение обетования Божия о рождении Христа Спасителя. Следует также заметить, что евангелист записал родословие Господа нашего еще в то время, когда происхождение Его из рода Давидова можно было всякому Иудею доказать по подлинным документам, и тогда действительно всякий мог увидеть их сам, если хотел.
Preloader