Евангелие от Марка, Глава 8, стих 16. Толкования стиха

Стих 15
Стих 17

Толкование на группу стихов: Мк: 8: 16-16

Апостолы не поняли этого предостережения, решив, что этими словами Господь упрекает их за то, что они не взяли с собой хлеба.

Толкование на группу стихов: Мк: 8: 16-16

А ученикам, во время отправления отсюда, по случаю сего вопроса, сказал загадочно: берегитесь вы закваски фарисейской и саддукейской, указывая на учение и лицемерие их (Мф. 16:12; Мк. 8:15; Лк. 12:1).

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 142++

Толкование на группу стихов: Мк: 8: 16-16

После столкновения с фарисеями и саддукеями в пределах Далмануфских и Магдальских И. Христос снова переправляется на другую, т.-е. восточную сторону моря, уклоняясь от злобы врагов. Здесь Он говорит ученикам Своим: «смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской (Мф. 6), фарисейской и Иродовой» (Мк. 18), лицемерия фарисеев (Лк. 12:1), свободомыслия и плотоугождения саддукеев и предпочтения политических интересов религиозным, свойственнаго иродианам или партии Иродовой.

Ученики забыли взять своих собственных хлебов „и кроме одного хлеба не имели с собою в лодке» (Мк. 14.). Эта забывчивость безпокоила их, и когда теперь Христос стал предостерегать их от закваски фарисейской, саддукейской и Иродовой, то они подумали, что Господь этим внушает им с осмотрительностию покупать хлеб для того, чтобы не купить хлеба у фарисеев, саддукеев и иродиан,—внушает, чтобы с лицами этих партий, как врагами Его, они не имели никакого общения. С некоторою болью в сердце Господь стал укорять учеников Своих за неразумие: „еще ли окаменено сердце ваше имате? очи имуще, не видите? и уши имуще, не слышите» (Мк. 17 и 18)? Не вы ли были свидетелями чудеснаго насыщения Мною пятью-семью хлебами нескольких тысяч человек! Как же вы не разумеете?


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 199-200

Толкование на группу стихов: Мк: 8: 16-16

Апостолы не поняли этого предостережения и думали, что Иисус упрекает их за то, что они не взяли с собой хлеба.


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 20. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. - С. 371

Толкование на группу стихов: Мк: 8: 16-16

Этот эпизод проливает яркий свет на образы учеников. Они плыли на другой берег Галилейского моря, а забыли захватить с собой хлеб. Значение этого отрывка легче понять, если рассматривать его в контексте предыдущего. Иисус размышлял о фарисейском требовании дать им знамение и о страхе, который вызвало Его появление у Ирода Антипы. «15 Берегитесь, – сказал Он, – закваски фарисейской и закваски Иродовой». Иудеи приравнивали брожение к гниению и потому дрожжи, закваска символизировала у них зло. Иногда иудеи употребляли слово «закваска» так же, как мы употребляем выражение «первородный грех», или естественный порок человеческой природы. Слова Иисуса имели такое значение: «Берегитесь пагубного влияния фарисеев и Ирода. Не ходите путем, по которому пошли фарисеи и Ирод». Но где связь между фарисеями и Иродом? Фарисеи только что требовали от Него знамения, что было в то время равноценно тому, чтобы организовать национальный триумф и политическое господство иудеев. Ирод – владыка теократического государства. В некотором смысле и для фарисеев, и для Ирода Царство Божие было земным царством; оно было основано на земной власти и величии и на победах, которые можно одержать с помощью силы. Этим, казалось бы, случайно сделанным замечанием, Иисус как будто готовил Своих учеников к событиям, которые уже скоро должны были наступить. Он как бы говорил: «Может быть, вы скоро осознаете, что Я Помазанник Божий, Мессия. Когда вам в голову будут приходить такие мысли, не думайте в категориях силы и славы, как думают фарисеи и Ирод». Но в этот момент Он ничего не пояснял. Печальное откровение еще было впереди. Но ученики, собственно, не обратили на это внимание и не поняли это замечание. Иисус видел, что они всецело заняты мыслями о хлебе. Он напомнил Своим ученикам, что Он уже дважды обнаружил Царствие Божие не силой и оружием, не только досыта накормил огромные толпы народа, но дал им даже больше, чем им было нужно. «21И сказал им: как же не разумеете?»

Источник

Беседы на Евангелие от Марка, прочитанные на радио «Град Петров»

Толкование на группу стихов: Мк: 8: 16-16

Услышав слова своего Учителя о закваске фарисейской, по Матфею, и саддукейской, апостолы подумали, что Он запрещает им брать хлеб от фарисеев и саддукеев, чтобы не оскверниться, полагая, что взять у них будет то же, что взять у язычников; так как Евреи до того пренебрегали язычниками, что остерегались есть приготовленный ими хлеб: а между тем у Апостолов был всего только один хлеб.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 33. - С. 88

Толкование на группу стихов: Мк: 8: 16-16

διελογίζοντο impf. ind. med. (dep.) от διαλογίζομαι рассуждать, обсуждать, спорить.

Толкование на группу стихов: Мк: 8: 16-16

Ученики, целиком поглощенные проблемой пищи, или не слышат предостережение Иисуса, или ложно его истолковывают. Этот стих допускает другое понимание: «Они говорили между собой: “(Он говорит) это потому, что у нас нет хлеба”».


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 140

Толкование на группу стихов: Мк: 8: 16-16

Ученики все еще не излечились от духовной слепоты, которая рассматривается как нравственный порок в Мк. 4:12 (а также в Ветхом Завете, напр.: Ис. 29:9,10; 42:19,20; 4:18; Иез. 12:1).

Толкование на группу стихов: Мк: 8: 16-16

Оставив лукавых лицемеров как духовно «неизлечимых», Иисус Христос опять вошел в лодку и отправился на другую сторону Галилейского моря. Ученики, забыв запастись пищею, имели с собою в лодке один только хлеб. Между тем Иисус Христос говорил им: внемлите и блюдитеся от кваса фарисейска и саддукейска и – прибавляет святой евангелист Марк – Иродова; пагубное учение и суеверие фарисеев, неверие саддукеев, нравственная распущенность иродиан и порочный образ жизни всех – вот та душевредная закваска, от которой он предостерегал своих простосердечных учеников! Поняв слова Господа буквально, они подумали, что он запрещал им употреблять в пищу хлеб, взятый у фарисеев, саддукеев и иродиан, чтобы не оскверниться им как нечистым, и т. к. ими был взят один хлеб, то они и приняли предостережение Учителя за косвенный намек на их собственную невнимательность и забывчивость; это значит, думали они и говорили между собою, – яко хлебы не взяхом. но Господь, уразумев мысли их, обратился к ним с укором в неразумии и маловерии: «они действительно, – по выражению блаженного Феофилакта, – показывали неразумие, потому что не вспомнили, как немногими хлебами он напитал многих, и – маловерие, поелику не верили, что он мог напитать их, хотя они и не купили хлебов у иудеев. Что мыслите в себе, маловери, яко хлебы не взясте? – не у ли чувствуете, ниже разумеете, еще ли окаменено сердце ваше имате, очи имуще не видите и уши имуще не слышите, и не помните ли? Егда пять хлебы преломих в пять тысящ, колико кош исполнь укрух приясте? – отвечали: дванадесять. – Егда же седмь в четыре тысящи, колико кошниц исполнения укрух взясте? – сказали: седмь. – Како не разумеете, яко не о хлебех рех вам внимати, (но) от кваса фарисейска и саддукейска? тогда свидетели чудного умножения хлебов поняли, что, находясь подле своего Учителя, они должны были всего менее заботиться о хлебе вещественном, и что он говорил им беречься не закваски хлебной, но учения фарисеев и саддукеев и иродиан.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 255 с - С. 147-148

Толкование на группу стихов: Мк: 8: 16-16

 Разговор о закваске см. Мф. 16:7.

Толкование на группу стихов: Мк: 8: 16-16

Ученики забыли взять хлебы по особому устроению Божию, чтобы они после строгого выговора Христова сделались разумнее и познали силу Христову... они подумали, что Господь напоминает им о закваске хлебной.
Preloader