Евангелие от Марка, Глава 6, стих 4. Толкования стиха

Стих 3
Стих 5

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 4-4

«Несть пророк без чести, токмо во отечествии своем» – не так должно быть, но так бывает, ибо люди часто обращают более внимания не на то, что им проповедуется, а на то, кто проповедует, и если того, кто удостоился Божественного избрания и призвания, они привыкли видеть среди себя обыкновенным человеком, то они и продолжают смотреть на него по-прежнему, не давая веры его словам, как пророка. Господь прибавляет к этому, по всей вероятности, народному присловию, «и в дому своем», имея в виду то, что, как говорит Ев. Иоанн в Ин. 7:5, «и братия Его не веровали в Него». Нигде Христос не находил столько противления Себе и Своему учению, как в этом отечественном своем городе, где даже пытались умертвить Его (Лк. 4:28-29).

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 4-4

«Нет пророка в своем отечестве». То, что произошло с Господом в Назарете, перешло в пословицу. А, может быть, эта пословица уже существовала тогда — на основании печального опыта Иеремии и других ветхозаветных пророков, и Господь ссылается на нее, когда говорит: «Не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и у сродников, и в доме своем». С самого начала Своей проповеди Господь имел возможность увидеть непонимание близких.  


Источник

Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 4-4

Читая Евангелие от Марка, явственно видишь, что люди, окружающие Иисуса, включая Его близких — братьев, родных, — не понимают Его (в Евангелии от Матфея это не заметно). Им кажется, что Он говорит что-то несуразное, опасное, что Его проповедь добром не кончится, поэтому Его нужно взять под руки и увести. «Приходят в дом… И, услышав, ближние Его пошли взять Его; ибо говорили, что Он вышел из себя» (Мк. 3:20—21). Об этом же дважды сказано в 6-й главе: «Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? не здесь ли, между нами, Его сестры? И соблазнялись о Нем. Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и у сродников в доме своем. И не мог совершить там никакого чуда…» (Мк. 6:3—5).

Иисус уходит, не понятый Своими ближними. В конце главы евангелист замечает: «…потому что сердце их было окаменено» (Мк. 6: 52). Окружающие считают, что Иисус совершает какие-то ошибочные шаги, и по-своему они оказались правы, потому что эти шаги привели Его на Голгофу. Как некогда ученики Сократа хотели, чтобы он о чем-то умолчал и тем самым избежал печального конца (это была чаша с ядом), так и ученикам и родным Иисуса хочется, чтобы их Учитель и брат о чем-то не говорил, чтобы избежал печальной участи. Но Он сознательно идет ей навстречу.


Источник

Священник Георгий Чистяков. Свет во тьме светит (Размышления о Евангелии от Иоанна). Глава 22. Христос посреди нас

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 4-4

Несть (не бывает) пророк без чести, токмо (разве) в отечествии своем и пр. Это–народное присловие, которым выражается, что труднее быть признанным за человека необыкновенного на месте рождения и воспитания, чем в других чужих местах, как действительно и было с И. Христом; потому что нигде Он не находил столько противников Себе и Своему учению, как в Своём отечественном городе Назарете. Тут, по сказанию св. евангелиста Луки, даже хотели умертвить Его (Лк. 4:28, 29). „Присовокупил: и в доме своем, пишет св. Златоуст, как, думаю, разумея братьев своих»; потому что известно, что сначала враждовали против Христа некоторые и из братьев. Так повествуется в житии ап. Иуды, брата Господня (19 июля): когда Иосиф, которому обручена была Пресв. Богородица, стал делить свою землю между рожденными от умершей жены; то пожелал дать часть и Господу Иисусу, рожденному преестественно св. Девой Марией. Тогда три сына, в том числе и Иуда, не хотели этого, и только четвертый, св. Иаков принял Его в свою часть. Впоследствии Иуда раскаялся и глубоко уверовал в И. Христа.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 22. - С. 62

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 4-4

Отрывок Мк. 6:1–8:26 тоже представляет собой одно целое. Он распадается на целый ряд эпизодов, которые с первого взгляда кажутся только внешне между собой связанными. Однако внимательное чтение обнаружит за связью внешней и связь внутреннюю и вскроет в нашем отрывке дальнейшее развитие тех процессов, которые уже наметились в предыдущих главах. Для удобства толкования отрывок естественно разделить на три части: к первой мы бы отнесли всю гл. 6., ко второй – Мк. 7:1–30, к третьей Мк. 7:31–8:26.

Мк. 6:1–56

В Мк. 6:1–13 речь идет о пребывании Иисуса с учениками в Его отечестве. Где было Его отечество, в нашем месте не сказано, но из сопоставления с Мк. 1:9 вытекает что Его отечеством считается Назарет. Его проповедь в синагоге, сопровождаемая молвой о Его чудесах (ст. 2), вызывает недоумение соотечественников. Они знали Его в повседневной жизни («не плотник ли Он?», ст. 3), знали Его родню, – и не могли поверить в Его чудотворную силу (ст. 6). Это отношение Иисуса не удивляет, Он считает его естестественным (ст. 4), но почва оказывается неблагоприятной для совершения чудес (ст. 5). Он ходит с учением по окрестным селам (ст. 6). Как и в гл. 3, отношения между Иисусом и Его соотечественниками не должны быть понимаемы как отношение борьбы. Активной вражды соотечественники не проявляют. Очевидно, они солидарны с братьями Иисуса, которые, мы это видели, Его не понимают. Братья тут названы поименно. Упомянуты и сестры (ст. 3). В гл. 3 о ближних сказано, что, по их мнению, Иисус ἐξέστη, вышел из Себя. Здесь соотечественники «соблазнялись о Нем» (ст. 3).


Источник

Лекции по Новому Завету. Евангелие от Марка. Paris 2003. - 144 c.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 4-4

άτιμος нечестный, бесчестный (Gundry, 292). Об отрицательном значении префикса асм. Moorhouse, 41-68. συγγενεύσιν dat.pl. от συγγενής родственник,родич.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 4-4

Психологически это очень понятно, недаром существовала поговорка, которую знали и евреи, и язычники и которую цитирует Иисус: «Всюду пророк в почете, только не у себя на родине, не у родных и не в семье».


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 107

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 4-4

Спаситель не оставил без внимания этой перемены в своих слушателях и прямо сказал им, что Он есть тот самый Иисус, котоparo они хорошо знали раньше, и вполне понимал их состояние, так как «истинно, никакой пророк не принимается в своем отечестве». Правда, они могут сказать, что как пророк, Он должен бы проявить Свои знамения и чудеса не в соседних городах, где Его мало знают, а именно в Своем родном городе, где Он известен всем от мала до велика, и потому у них естественно вертелось на языке язвительное присловие: «врач! исцели самого себя», т. е не на словах только, а на самом деле покажи свою сверхъестественную силу, слухи о проявлении которой в Капернауме доносились до них. Но Спаситель ответил им, что чудеса не ограничиваются местностью и родством и для совершения своего требуют известнаго душевнаго предрасположения к принятию их. Ведь им известно из ветхаго завета, что «много вдов было в Израиле во дни Илии, когда заключено было небо три года и шесть месяцев, так что сделался большой голод по всей земле; и ни к одной из них не был послан Илия, а только ко вдове в Сарепту Сидонскую. Много также было прокаженных в Израиле при пророке Елисее; и ни один из них не очистился, кроме Неемана Сириянина». Эти спокойные доводы на основании исторических примеров еще более раздражили слушателей, которые в своем предубеждении не хотели слушать слов правды, Что же из этого? кричали они. Неужели они, по Его мнению, по мнению этого «плотника», не лучше язычников и прокаженных? Это было выше всего, что могли они вынести от своего собрата-горожанина, котораго они хотели ставить в ряд с собою, и при этих словах долго сдерживаемая ярость их разразилась открыто. Проповедник был прерываем теперь уже не ропотом негодования, а ревом бешенства. При одном из тех порывов кровожаднаго возбуждения, которыми отличался этот страстный, буйный, запальчивый народ, — народ, умы котораго возбуждались столь-же неожиданными бурями, как и те, что мгновенно разъяряли зеркальную поверхность их озера, они повскакали с своих мест, схватили Его, вывели за город и там повлекли на вершину горы. Назарет гнездится на южной впадине горы; крутые утесы во множестве торчат на ея склонах, и две тысячи лет тому назад эти утесы вероятно были еще гораздо круче и обрывистее. На один из этих скалистых обрывов они и повлекли Иисуса, чтобы свергнуть Его. Жестоковыйные назаряне готовы были совершить преступление, которое покрыло бы их вечным позором. Но они избавлены были от этого преступления Самим Спасителем. Еще не пришел час, когда Он должен был потерпеть смерть за грехи человечества, и поэтому, «прошедши посреди» ослепленных буйною яростью сограждан, «Он удалился». Он оставил их навсегда; слово Его уже никогда не раздавалось в синагоге Назаретской Некоторые полагают, что Христос еще раз проповедывал в Назаретской синагоге, и указание на это видят в Мф. 13:54—58 и Мк. 6:1—5. Но для этого нет достаточных оснований и свидетельства первых двух евангелистов видимо относятся к одному и тоиу-же событию. Этого мнения между прочим держится Lе Camus и др., противоположнаго - Фаррар, у котораго приведены и достаточныя основания в его пользу. , и Он окончательно переселился в соседний город Капернаум, где было больше возможности и простора для проповеднический и благотворительной деятельности.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 227-229

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 4-4

«Не мог совершить там никакого чуда»: не то значит выражение, что Господь Иисус всемогущий, Творец и Владыка природы, не смог сотворить здесь никакого чуда, но то, что неверие и блазнение о Нем соотечественников не позволило Ему совершить чудес, так как со стороны людей, над которыми совершаются чудеса, необходима вера, которой не было в назаретянах (ср. прим. к Мф. 13:58). «Не потому не сотворил, что не мог, а потому что в них не было веры» (Феофил.). «Поскольку при исцелениях нужны и вера врачуемых, и сила врачующего: то по недостатку одного делалось невозможным и другое» (Григ. Б. 3, 87). Впрочем, в ком из них хотя мало было веры в Господа, те удостоились Его чудотворений: возложив на некоторых больных руки свои, Он исцелил их от недугов их.    

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 4-4

В данном случае Иисус уподобил Себя ветхозаветным пророкам (см. ст. 15), чьи предсказания отвергались и осмеивались.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 4-4

Упорное неверие фарисеев и удивление народа при виде чудес, совершаемых Господом, доказывали непререкаемую истину пророчества симеона о Богомладенце Иисусе, что он лежит на падение и на востание многим во Израили и знамение пререкаемо (Лк. 2:34). трудно было иудеям расстаться с мечтательным ожиданием славного царства Мессии, но еще труднее было ближайшим свидетелям младенчества, отрочества и юности Господа – жителям назарета – признать Божество Его. выразив свое неверие еще в то время, когда слышали первую проповедь Его, назаретяне не оставили своего упорства и после того, как Иисус Христос возвестил Евангелие во всей галилее и иудее и подтвердил Божественное Cвoe посланничество многими поразительными чудесами.

Пришедши опять в назарет с учениками, он в субботу начал учить в синагоге. но проповедь Его была встречена с изумлением, и назаретяне спрашивали друга друга: откуда Сему сия? И что премудрость данная Ему и силы таковы рукама Его бывают? Не сей ли есть тектон? – Не Сей ли есть тектонов сын? Не мати ли Его нарицается Мариам, и братия Его, Иаков, и Иосий, и Симон, и Иуда, и сестры Его не вся ли в нас суть? Откуду убо Сему сия? и соблазнялись о нем не только жители города, но и неверующие (Ин. 7:5) сродники Его, так что Господь повторил назаретянам упрек, сделанный уже прежде (Лк. 4:24): несть пророк без чести, токмо во отечествии своем, – и в сродстве и в дому своем. При таком неверии своих соотечественников Иисус Христос, как выражается святой евангелист, не можаше ту ни единыя силы сотворити, токмо мало недужных, возложь руце, исцели (Мк. 6:5), или, как говорит святитель Иоанн Златоуст, – «и сотворил чудеса, и удержался от чудес, сотворил, чтобы исполнить свое дело, удержался, чтобы не подвергнуть их большему осуждению». Удивляясь неверию назаретян, Господь оставил свою отчизну и пошел в другие города и селения галилеи. Как Пастырь добрый (Ин. 10:14), Иисус Христос, по выражению святого отца, «не дожидался того, чтобы приходили к нему страждущие, а сам поспешал к ним, принося им два величайшие блага: Евангелие царствия и исцеление от всех болезней». он проходил по разным городам и селениям галилейским, проповедовал в синагогах и исцелял всякие немощи и болезни. толпы народа возбуждали в нем сожаление: лишенные духовного руководства, они представлялись Ему изнуренными и рассеянными овцами, не имеющими пастыря. те учители, которые восседали на Моисеевом седалище (Мф. 23:2) и считали себя единственными обладателями знания (Лк. 11:52), на самом деле были слепыми вождями (Мф. 23:24). и как много в народе было ищущих благодатного царства Mecсии, надеявшихся найти в нем удовлетворение и успокоение! осматриваясь вокруг, Богочеловек как бы зрел обширнейшее поле, покрытое спелой жатвой и ждущее жнецов. Жатва yбо многа, делателей же мало, – говорил он ученикам, – молитеся Господину жатвы, яко дa изведет делители на жатву Свою, хотя и не прямо, давал разуметь, что он и есть сей господин. Если он послал их жать, то, конечно, не чужое, но то, что он сеял через пророков и через все Домостроительство ветхого Завета, приготовляя избранный народ к принятию благодати Евангелия.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 255 с - С. 109-110

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 4-4

(См. Мф. 13:57). Может показаться странным то, что Христос говорил о неприятии Его в Назарете. Разве Его недавно (V, 17) не отвергли так же жители страны Гергесинской? Но там Христос выступил как чужой человек, совершенно неизвестный, а здесь, в Назарете, Ему уже предшествовала молва о Его чудесах. Поэтому отвержение Его Назаретянами представляла более оскорбительный для Него факт, чем отвержение Гергесянами.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 4-4

Господь говорит вообще о всех пророках, что они не пользуются честью в отечествах своих, между сродниками и домашними. Имеют ли они знаменитых сродников? В таком случае эти сродники завидуют им и потому бесчестят. Будут ли они бедного происхождения? - опять бесславят их за бедное происхождение.
Preloader