Евангелие от Марка, Глава 5, стих 16. Толкования стиха

Стих 15
Стих 17

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 16-16

...подошли к Иисусу и увидели свирепого прежде, наводившего страх на них, человека спокойно сидящего у ног Иисуса, одетого и в здравом уме. Бесноватый, разрывавший на себе даже цепи и оковы, конечно, не имел никакой одежды: в одежду не одевавшийся (Лк. 8:27); и если его сограждане увидели его теперь одетым, то несомненно, что одели его ученики Иисуса. Пришедшие нашли его в здравом уме; следовательно, они разговаривали с ним и по его разговору уже заключили, что он действительно в здравом уме. В разговоре приняли участие и возвратившиеся пастухи; они как очевидцы все рассказали пришедшим. А пришедших было много, весь народ Гадаринской окрестности, как говорит Лука. Но это были люди грубые; их уму и загрубелому сердцу недоступно было познать смысл случившегося; на них напал великий страх, они ужаснулись.


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 15 - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.)- С. 278

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 16-16

Видеша (видят) бесновашогося, сидяща и оболчена и смысляща (что бесноватый сидит одет и в здравом уме). Вероятно он, рвавший на себе цепи и оковы, рвал и одежду и, как безумный, ходил нагим. И убояшася (устрашились). Страх этот происходил от сознания своей беззаконной жизни, так как вообще глубоко нравственно падшие чувствуют страх пред всяким проявлением святого (Мих.); с другой стороны, гадаринцы боялись, чтобы Иисус Христос не наказал их и еще чем большим или – они были очень ослеплены привязанностью к своим стяжаниям и поэтому не хотели, чтобы лишивший их части этих стяжаний оставался с ними (Мих.). Таким образом укрощением бури (Мк. 4:37–41) Иисус Христос показал Свою Божественную власть над видимой природой, а изгнанием бесов из бесноватого явил эту власть над невидимой силой злых духов.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 19. - С. 56

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 16-16

διηγήσαντο aor. ind. med. (dep.) от διηγέομαι рассказывать, передавать в деталях (Taylor). Об употреблении предлога см. МН, 301. ίδόντες aor. act.part, от όράω видеть. Part, в роли subst. έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι становиться, случаться, с dat.

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 16-16

Исцеление человека подтверждается тем, что его поведение полностью изменилось: он сидит одетый и в здравом уме. Чудо вызывает страх у местных жителей, и они просят Иисуса покинуть их края. Эта просьба вызвана не огорчением из-за потери свиней, а тем ужасом, который возникает у грешного человека при встрече с Божественным (ср. Лк. 5:8).


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 99

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 16-16

Пораженные этим необычайным событием, пастухи «побежали и разсказали в городе и в деревнях», и отовсюду сбежался народ посмотреть на необычайнаго посетителя их страны. Тут они увидели, что даже с самым страшным и неукротимым бесноватым, наводивипим на всех ужас, совершилась изумительная перемена. Чудесный посетитель исцелил его, и он был спокоен, как дитя. Чья-то сердобольная рука накинула плащ на его нагое и грязное тело, и он сидел у ног своего Спасителя, будучи в совершенно здравом уме. И при виде этого «они ужаснулись». Но больше ужаснулись не от такого великаго чуда, а от того, что при его совершении им причинена была страшная потеря.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 295

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 16-16

Пастухи, видя происшедшее, побежали и рассказали обо всем в городе и ближайших селениях. такая необычайная весть побудила жителей поспешить к месту происшествия, чтобы посмотреть, что случилось. и когда они пришли к Иисусу Христу, то нашли бесноватого, в котором был легион, сидящим у ног Его, одетым и в здравом уме, и ужаснулись. видевшие же рассказали им, как это произошло с бесноватым, и о свиньях. Эти подробности навели на них еще больший страх; «они боялись, чтобы не потерпеть еще чего-либо большего, и, сожалея о своей потере, отказываются от присутствия господа» (блж. Феофилакт), весь народ гадаринской окрестности, а также и жители города, просили, чтобы он оставил пределы их. и вот, «когда, – по замечанию святителя Иоанна Златоуста, – жители той страны, облагодетельствованные им, принуждали Его удалиться, он без сопротивления удалился и оставил показавших себя недостойными Его учения». он вошел в лодку, чтобы плыть обратно. тут подошел к нему исцеленный бесноватый и просил взять его с собою. неизвестно, что служило ближайшим поводом к такой просьбе – чувство ли благодарности влекло исцеленного к Целителю, или же опасение, как бы по отшествии Господа не случилось с ним опять того же, что было. Иисус Христос не исполнил желания его и отослал его домой для того, чтобы он доставил пользу другим, которые увидят его, и был бы проповедником дела Христова между своими согражданами: иди в дом твой к твоим и возвести им, елика ти Господь сотвори и помилова тя. он так и сделал: начал проповедовать о Христе в своем городе и своим близким, а потом и во всей стране той и в Десятиградии. все дивились тому, что слышали от него, и это удивление могло служить для жителей полуязыческой страны некоторым приготовлением к вере.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 255 с - С. 103

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 16-16

Жители устрашились - скорее всего имея в виду то отношение, какое обнаружил Христос к их имуществу, стаду свиней, которое он послал на погибель, для того чтобы освободить (бывшего) бесноватого от всякой мысли о возможности возвращения к нему бесов.
Preloader