Евангелие от Марка, Глава 4, стих 41. Толкования стиха

Стих 40
Стих 1

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 41-41

Ты услышал брань - это ветер; ты разгневан - это теченье. Дует ветер, поднимаются волны, твой корабль в опасности, в опасности сердце твое, сердце дрожит. Услышав злословие, ты хочешь отплатить тем же. И вот, отплатив и сделав другому зло, сам потерпел кораблекрушение. Отчего так? Оттого, что Христос в тебе спит. Что означает «Христос в тебе спит»? Что ты забыл Христа. Так что разбуди Христа, вспомни о Нем, и проснется в тебе Христос... Родилось искушение - это ветер; ты в смятении - это волны. Буди Христа, и Он станет с тобой говорить. Кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему? (Ср. Мф. 8:27; Лк. 8:25).

Источник

Проповеди. Сl. 0284, 63.38.424.20.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 41-41

Также и в словах по укрощении бури, по Матфею: Кто это, что и ветры и море повинуются Ему?; по Марку: Кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему?; по Луке: Кто же это, что и ветрам повелевает и воде, и повинуются Ему? Кто не увидит, что это одна и та же мысль?

Источник

  О согласии Евангелистов, книга 2. Пер., вст. статья Н.Г. Головниной.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 41-41

И ученики, и «люди», вероятно плывшие на соседних лодках, с изумлением говорили: «кто это, что и ветры, и море повинуются Ему?»

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 41-41

Повествование заканчивается священным ужасом учеников перед всемогущей силой Господа: «Кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему?»


Источник

Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 41-41

Здесь ев. Марк добавляет некоторыя частныя черты, чрез которыя его разсказ делается обстоятельнее и описания события живее, изобразительнее. Так, он один говорит, что ученики, отпустив народ, приняли Иисуса, как Он был в лодке (т.-е. отправились в путь поспешно, не приготовившись к ночному путешествию по морю), и что, кроме лодки, на которой был Иисус, были и другия суда, которыя отплыли вместе с Ним (36); он один указывает, что Иисус спал, возлежа на корме на возглавии (38), и один передает самыя слова, которыми Иисус запретил ветрам и морю (39). Таким образом в этом повествовании более сходными между собою являются ев. Матфей и Лука. Но в порядке отдельных моментов события ев. Матфей отличается от Марка и Луки: по нему, И. Христос, еще возлежа, упрекает учеников в мало· верии и затем, встав, воспрещает морю и ветрам (26); по евв. Марку и Луке, Иис. Христос, встав, скачала возстановил тишину на море и затем обратился к ученикам с упреком в маловерии (Мк. 4:39—40. Лк. 24—25).


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 176-177

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 41-41

Это было первое испытание веры Апостолов, и они оказались маловерными: плывя с Иисусом Христом, они испугались бури и вообразили, что могут погибнуть, а когда ветер и море мгновенно подчинились повелению Христа, они в страхе великом недоумевали и спрашивали друг друга: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему? По сказанию Матфея, так говорили люди, вероятно, лодочники, не состоявшие в числе учеников Иисуса по сказаниям же Марка и Луки, так говорили и ученики.


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 15 - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.)- С. 274

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 41-41

Корабль нес Его человеческую сущность, величие же Его Божества несло и корабль, и все, что было на нем. Однако для того, чтобы показать, что Его Человечество тоже не нуждается в корабле - доски которого соединил и скрепил между собой плотник, Он, будучи Зиждителем всего творения, сделал твердыми воды и скрепил их, покорив под Свои ноги. Подобно тому, как Господь укрепил руки Симеона-священника, чтобы они могли держать Его в храме (Лк. 2:25-35.), так Он впоследствии укрепил ноги Симона-апостола, чтобы они могли удержать его на воде1. Таким образом имя, которое носило Первородного в храме, сделалось именем, которое Первородный понес, будучи в море.

Примечания


Источник

Проповедь о Господе нашем. CSCO 270-271:49; Глава 52.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 41-41

Изумление совершившимся чудом Марк приписывает окружающим — предположительно, тем, кто отплыли вместе с Иисусом и Его учениками на других лодках. У Матфея никто, кроме Иисуса и учеников, до настоящего момента в рассказе не участвовал; тем не менее, он говорит о людях, которые, «удивляясь, говорили: кто это, что и ветры и море повинуются ему?» (Мф. 8:27). У Луки посторонние лица отсутствуют в сцене от начала до конца, и страх и удивление приписываются ученикам, говорящим друг другу: «Кто же это, что и ветрам повелевает, и воде, и повинуются Ему?» (Лк. 8:25). Эти слова по форме перекликаются с тем, что в предыдущей главе Евангелия от Луки говорили возлежавшие с Иисусом в доме фарисея: «Кто это, что и грехи прощает?» (Лк. 7:49). Личность Иисуса у Луки последовательно раскрывается через серию эпизодов, в которых Его действия вызывают удивление.
Отметим, что слова Марка «устрашились страхом великим» (Мк. 4:41) представляют собой семитизм и буквально совпадают со словами «устрашились великим страхом» из Книги пророка Ионы. У Марка выражение «великий страх» перекликается с выражениями «великая буря» и «великая тишина», использованными в том же эпизоде: троекратное использование одного и того же прилагательного, с одной стороны, усиливает контраст между бурей и внезапно наступившим спокойствием, с другой — отражает то исключительное впечатление, которое чудо оказало на его свидетелей.


Источник

Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.2.. М.: 2017

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 41-41

Убояшася страхом велиим и пр. У еванг. Матфея сказано: не убоялись, а удивлялись. Буря, ночь, опасность великая, страх за жизнь, и вдруг – тишина и безопасность по одному слову Господа; посему понятны тут страх и удивление (Мих.). И глаголаху друг ко другу и пр. У еванг. Матфея сказано так: люди удивляясь, говорили: кто это и пр. Люди, т. е. те, которые плыли за И. Христом в других лодках. Они еще не знали, что Он был ожидаемый Мессия Христос, они видели в Нем обыкновенного человека, потому так и вопрошали.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 18. - С.52

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 41-41

Вот торжество нашей веры! Вот божественность ее Основателя, так разительно очевидная из Его власти над стихиями. А как перепугались ученики Его! Сначала от опасности погибнуть, а потом — увидевши страшное чудо послушания слову Спасителя моря и ветра! Прежде смотрели на Него с доверчивостию, без всякого страха, спрашивали Его о разных предметах, говорили с Ним, а теперь не смеют и смотреть прямо, как бы не знают Его и говорят: Кто это такой, что и море, и ветры слушают Его?

Источник

Дневник. Том 2. Чтение Нового Завета. Евангелие от Марка.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 41-41

С Мк. 4:35 начинается новый отдел. Отрывок Мк. 4:35–5:43 составляет одно целое. Его тема – воспитание учеников. Мы видели, что Иисус благовествует наступление Царства Божия. Наступление Царства связано с Его мессианским служением. Но Своего мессианского достоинства Господь еще не явил. Богоявление – прикровенное. И бесам, обладающим сверхъестественным знанием, Господь повелевает молчать. Ученики должны сами сознать в лице Учителя обетованного Христа. К воспитанию учеников и направляются теперь усилия Иисуса.

Первый эпизод – укрощение бури (Мк. 4:35–41). Ап. Петр помнил, что это было вечером того дня, когда Господь учил притчами. В той же самой лодке, откуда Иисус говорил к народу, Он вместе с учениками переправляется на другой берег. Поднявшаяся буря приводит в страх учеников. Они будят заснувшего на возглавии Учителя: «Неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем» (ст. 38)? Господь укрощает бурю и обличает маловерие учеников. Здесь – ударение. Иисусу принадлежит власть над стихиями. Возможно, что и в Мк., как, несомненно, в Мф. (ср. гл. 13–14), явление этой власти должно быть понимаемо как некое предвосхищение грядущего космического преображения в славе Царства Божия. Во всяком случае, ученики должны верить, что Иисусу такая власть принадлежит. В каком качестве? Ответ подразумевается: принадлежит как Мессии. Но до ответа дело еще не доходит. Ученики, объятые трепетом, ограничиваются вопросом: «Кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему» (ст. 41). На вопрос, поставленный учениками, сами ученики и дадут ответ. Существенно отметить, что при укрощении бури присутствуют только ученики. Господь сосредоточивает Свое внимание на воспитании избранного стада.


Источник

Лекции по Новому Завету. Евангелие от Марка. Paris 2003. - 144 c.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 41-41

έφοβήθησαν aor. ind. pass, (dep.) от φοβέομαι бояться, φόβον асс. sing, от φόβος страх. О родственном асс. см. RG, 477f; BD, 84f. ύπακούει praes. ind. act. от ύπακούω слушаться, повиноваться, сопровождается dat.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 41-41

На них напал великий страх – Это уже другой страх – так в Библии описывается реакция людей на присутствие Божества. Пораженные чудом, ученики задаются вопросом: «Кто же Он такой?» Но верного ответа у них еще нет.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 95

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 41-41

И когда на усмиренной поверхности воды засверкало отражение тихо мерцающих звезд прояснившагося неба, то не только ученики, но и лодочники боязливым шепотом переговаривались между собой: «Кто же это, что и ветер, и море повинуются Ему?» И это чудесное событие было какбы дополнением к только что изложенным притчам о царстве небесном. Из него ученики и все верующие должны были понять, что царство небесное или церковь Христова подобна кораблю, бросаемому свирепыми волнами житейскаго моря. Полны по временам могут захлестывать корабль церкви и угрожать ему гибелью, но находящиеся на нем не должны бояться этого. С ними Христос, и пока Он с ними, никакия силы ада не одолеют их.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 293

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 41-41

«Убоялись страхом великим»: сильнее, чем выражение у ев. Матфея, — «удивлялись». Буря, ночь, опасность великая, страх за жизнь, и вдруг тишина и безопасность по одному слову Иисуса Христа; страх за жизнь сменился страхом пред этой чудотворной силой, так смиряющей стихии; к этому страху неизбежно присоединяется удивление к Чудотворцу, как к тому страху перед опасностью примыкает маловерие; в этом удивлении коренится уже вера в Чудотворца, как Господа неба и земли, как Мессии, хотя вера может быть еще несколько темная, особенно у народа, сопровождавшего Его; ученики, без сомнения, были уже более подготовлены к чистой вере в Него, которую они и выразили в подобном случае после.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 41-41

Иисус Христос пошел в лодку, а за ним, отпустив народ, в ту же лодку пошли ученики, и он сказал: прейдем на он пол езера, – и отправились. За лодкой плыли и другие суда, принадлежавшие тем из прибрежных жителей, которые не хотели расстаться с Божественным Учителем.

Трудный день окончился, и Господь, утомленный продолжительной беседой, заснул на корме, на возглавии.

Вдруг бурный ветер, вырвавшийся из ущелий окрестных гор, развел на озере великое волнение; волны били в лодку, так что она наполнялась водою и пловцы были в крайней опасности. таким неожиданным испытанием Господь приучал своих ближайших последователей к упованию на Его помощь и защиту; посему, – говорит святитель Иоанн Златоуст, – «предался сну, дабы дать им время подвергнуться страху и чувствование происходящего сделать для них сильнейшим».

В смятении и ужасе ученики решились разбудить Господа и, подошедши, взывали к нему: Учителю, нерадиши ли, яко погибаем? Наставниче, Наставниче, погибаем! – Господи, спаси ны, погибаем! Пробудившись от сна, он тотчас заметил им, что причиною малодушия их – маловерие; им не нужно было бояться, когда он плыл вместе с ними: что страшливи есте, маловери? Потом встал и с прещением сказал ветру и волнению воды: молчи, престани! Буря утихла, волны улеглись, и настала великая тишина. Где есть вера ваша? – опять спросил Господь учеников. – Что тако страшливи есте? Како не имате веры? но теперь они поражены были великим страхом и в удивлении говорили между собою: кто Сей есть, яко и ветром повелевает и воде – и ветри, и море послушают Его? – «дивились, потому что по виду он был человек, но дела Его были Божественные, говорили: кто Сей? – потому что не уверились, кто он, и имели еще неопределенное понятие о нем» (блж. Феофилакт). суда, плывшие с ними, или были разметаны бурею по озеру, или возвратились назад.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 255 с - С. 100

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 41-41

Сила деяний сама и чудеса говорят, что Он - Бог. Взбешенные ветры, я вижу, стихают, когда велит им Христос. Я вижу: мятущихся вод круговерть замирает, когда ей прикажет Христос. Я вижу, как волны твердеют, пучина, борясь, держит поступь Его. Сам по бегущим волнам выступает, подошвы сверкают, в теченьи под шагом Его остаются следы. Сам укрощает ветры, отдых давая порывам. Кто другой в силах сказать аквилонам: «Стихните, в ваши темницы возьмите широкое море», - разве не Сам аквилонов Создатель?.. Кто по водам пройдет, кто в глубинах зеленых, твердо шагая, с водой прикасаясь, не погружая подошв и сухими ногами, - как не Создатель глубин, как не Дух, излитый устами Отца над волнами, парящии над ними в еще не замкнутых брегах? Прославление. С1. 1439, 646 CCL 126:100.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 41-41

Что касается того вопроса, кто "убоялся" и рассуждал о величии Христа, то, на основании сделанного выше замечания о поехавших за Христом людях (Мк. 4:36), можно полагать, что и эти люди, вместе с учениками, узнали о произведенном Христом чуде и также дивились Его чудотворной силе. Но самое чудо имело в виду, главным образом, учеников Христовых, которым нужно было внушить уверенность в том, что их Учитель, Который скоро должен был послать их на проповедь Евангелия, всегда может защитить их от самых больших опасностей.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 41-41

Ученики говорили между собою: "кто же Сей", потому что имели еще неопределенное понятие о Нем. Так как Христос укротил море одним повелением, а не жезлом, как Моисей (Исх. 14:16), не молитвенным воззванием, как Елисей Иордан (4 Цар. 2:14), не ковчегом, как Иисус Навин (Нав. 3:15-16), то по этой причине Он показался им выше человека; а тем, что спал, Он являлся им опять человеком.
Preloader