Евангелие от Марка, Глава 4, стих 37. Толкования стиха

Стих 36
Стих 38

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 37-37

 Так вот, вера твоя во Христе — это Христос в серд­це твоем. Об этом свидетельствует история о том, как Христос уснул в лодке: ученики, когда почув­ствовали опасность и когда вот-вот могло произой­ти кораблекрушение, пришли к Нему и разбуди­ли Его; Христос встал, приказал ветрам и волнам, и сделалась великая тишина (см. Мф. 8:24—26). Так и с тобой. Ветры' врываются в сердце твое, то есть туда, где ты плывешь, туда, где ты прово­дишь эту жизнь, словно бурное и опасное море. Врываются туда ветры, вздымают волны, волну­ют лодку. Что значат ветры? Ты услышал оскорб­ление и разгневался. Оскорбление — это ветер. Гнев — это волна. Ты попал в опасность, ты готов ответить, готов на злословие ответить злословием, и твоя лодка близка к крушению. Разбуди спящего в тебе Христа. Ведь потому ты встревожен и го­тов ответить злом на зло, что Христос спит в лод­ке. Ибо сон Христа в сердце твоем — это забве­ние веры.


Источник

Рассуждения на Евангелие от Иоанна. Рассуждение 49.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 37-37

Поднялась страшная буря, какие нередко бывали на Геннисаретском озере, окруженном горами с оврагами, которое недаром поэтому окрестные жители называли морем.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 37-37

Но внезапно поднимается страшная буря, как это нередко бывает на больших озерах. Огромные волны бьют в лодку, и она уже начинает наполняться водою. апостолы бледнеют от страха, а их Учитель спит безмятежным сном. «Невероятно! Он не слышит грохота волн. Или Он нарочно так делает, испытывая нас?» 


Источник

Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 37-37

Сам Господь испытывал своих учеников, когда спал во время грозы, преклонившись на возглавие, ибо совершил чудо, способное устыдить даже нечестивых. Проснувшись, Он запретил морю и усмирил бурю, и тем самым с полной очевидностью доказал две вещи: во-первых, что буря на море была вызвана не столько ветром, сколько страхом перед Господом, пересекающим море (Ср. Мф. 14:26; Мк. 6:48; Ин. 6:19); а во-вторых, что усмиривший бурю Господь есть не тварь, но Творец.

Источник

Праздничные послания. PG 26:1435; Послание 20.2.
*** Они разбудили Слово, плывущее с ними на лодке, и море тотчас улеглось, повинуясь своему Господину. Они же, будучи спасены, сделались проповедниками и учителями, рассказывая о чудесах, совершенных нашим Спасителем, и призывая нас следовать их примеру.

Источник

Праздничные послания. PG 26:1428; Послание 19.6.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 37-37

Здесь ев. Марк добавляет некоторыя частныя черты, чрез которыя его разсказ делается обстоятельнее и описания события живее, изобразительнее. Так, он один говорит, что ученики, отпустив народ, приняли Иисуса, как Он был в лодке (т.-е. отправились в путь поспешно, не приготовившись к ночному путешествию по морю), и что, кроме лодки, на которой был Иисус, были и другия суда, которыя отплыли вместе с Ним (36); он один указывает, что Иисус спал, возлежа на корме на возглавии (38), и один передает самыя слова, которыми Иисус запретил ветрам и морю (39). Таким образом в этом повествовании более сходными между собою являются ев. Матфей и Лука. Но в порядке отдельных моментов события ев. Матфей отличается от Марка и Луки: по нему, И. Христос, еще возлежа, упрекает учеников в мало· верии и затем, встав, воспрещает морю и ветрам (26); по евв. Марку и Луке, Иис. Христос, встав, скачала возстановил тишину на море и затем обратился к ученикам с упреком в маловерии (Мк. 4:39—40. Лк. 24—25).


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 176-177

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 37-37

Утомленный Иисус заснул на корме. Поднялась страшная буря, волны били в лодку и стали заливать ее, но Он спокойно спал. Ученики, почти все рыбаки этого самого озера, привыкшие бороться с его бурями и непогодами, выбились из сил и в отчаянии будят спавшего Учителя. Слова, с которыми Апостолы и ученики обратились к Иисусу, Евангелисты передают различно. По сказанию Марка, они спросили: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем? В этих словах слышится и укор Учителю за невнимание к судьбе Его учеников, и скрытая уверенность, что Он может предотвратить их гибель, если захочет. Лука передал только крики отчаяния: Наставник! Наставник! погибаем (Лк. 8:24). А по словам Матфея, ученики, разбудив Иисуса, обратились к Нему с мольбой: Господи! спаси нас, погибаем (Мф. 8:25). В таком различии возгласов учеников Иисуса нельзя усматривать разногласие в повествованиях Евангелистов; в минуту общего отчаяния ученики не могли говорить в один голос, по предварительному уговору; напротив, каждый из них спешил высказаться, каждый по-своему торопился просить Иисуса о спасении, поэтому следует признать, что все переданное Евангелистами было действительно сказано различными учениками, причем каждый из трех Евангелистов записал те слова, которые были ему лучше известны.

Итак, некоторые ученики говорили: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем? Другие в отчаянии кричали: Наставник! Наставник! Погибаем. А третьи молили Его: Господи! спаси нас, погибаем.

«Ты переплываешь море этой жизни (говорит Августин), и ветер поднимается, застигают тебя бури и искушения. Отчего это, если не от того, что Иисус засыпает в тебе? Если бы Он в тебе не спал, ты бы наслаждался внутренней тишиной. Что же значит, что Иисус в тебе засыпает, если не то, что в сердце твоем вера Иисусова дремлет? Что же ты должен сделать для своего избавления? Пробуди Его и скажи: Наставник! мы погибаем! Он пробудится, то есть к тебе возвратится вера и пребудет в тебе. Когда пробуждается Христос, тогда и среди бурных треволнений вода не зальет твоего корабля, твоя вера будет повелевать ветрами и волнами, и опасность минует».


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 15 - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.)- С. 273-4

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 37-37


Три версии рассказа
Следующим повествованием, связанным с Галилейским озером, является рассказ об усмирении бури. Он содержится у всех троих синоптиков. Как и во многих других случаях, наиболее краткую версию события дает Матфей; наиболее полное и детализированное описание мы находим у Марка; Лука в основном следует Марку. У Марка об этом чуде говорится после серии притч, произнесенных Иисусом при море:
Вечером того дня сказал им: переправимся на ту сторону. И они, отпустив народ, взяли Его с собою, как Он был в лодке; с Ним были и другие лодки. И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою. А Он спал на корме на возглавии. Его будят и говорят Ему: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем? И, встав, Он запретил ветру и сказал морю: умолкни, перестань. И ветер утих, и сделалась великая тишина. И сказал им: что вы так боязливы? как у вас нет веры? И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему? (Мк. 4:35-41).
Марк — единственный из троих рассказчиков, кто упоминает, что помимо лодки, в которой оказался Иисус, там были и другие лодки. Кому Иисус предлагает переправиться на другую сторону озера? У Марка рассказу о том, как Он вошел в лодку, предшествует фраза: «Без притчи же не говорил им, а ученикам наедине разъяснял всё» (Мк. 4:34). Слово «им» в начале рассказа может относиться как к ученикам, так и к более широкому кругу людей. Однако и Матфей, и Лука говорят, что в лодке был Иисус с учениками. При этом если у Марка ученики «берут с собой» Иисуса (вероятно, он пользуется лодкой Петра и Андрея либо Иакова и Иоанна), то у Матфея, наоборот, Иисус входит в лодку, а ученики следуют за Ним (Мф. 8:23). У Луки Иисус входит в лодку с учениками Своими (Лк. 8:22).
То, что случилось с озером, названо у Матфея «большим волнением» — σεισμός μέγας (Мф. 8:24); термин σεισμός в греческом языке указывает также на землетрясение. Марк употребляет выражение λαΐλαψ μεγάλη ανέμου, которое можно перевести как «ураган», «вихрь», «сильная буря с ветром». Все три Евангелиста говорят, что лодку заливало; Лука при этом упоминает, что «они были в опасности» (Лк. 8:23).
Несмотря на сильный шторм, Иисус спал. Чем можно объяснить столь крепкий сон в столь бурной обстановке? Традиционное святоотеческое толкование: Он тем самым испытывал Своих учеников, «давая им время испытать страх и заставляя их сильнее прочувствовать происходящее»   . Если бы Он бодрствовал, ученики не испугались бы и не стали звать на помощь, «поэтому Он и спит — чтобы дать время их страху, чтобы ощущение происходящего сделать в них более отчетливым» .
Такое толкование, однако, умаляет реальность Его человеческой природы и противоречит реализму самого евангельского текста. Оно как бы подразумевает, что Иисус трудился, но не уставал, не нуждался в сне и если спал, то исключительно в педагогических целях. Безусловно, Иисус был великим педагогом: все Его слова и многие действия были поучительными. Иногда Он совершал какоето действие, чтобы потом привести его в пример. Умыв ноги ученикам на Тайной вечере, Он говорит им: «Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу» (Ин. 13:14). Однако в данном случае сон проистекал не из какихто Его намерений, а из потребностей Его человеческого организма.
Рассматриваемое чудо — одно из многочисленных подтверждений того, что Иисус обладал полноценной человеческой природой, сосуществовавшей в Нем с божественным естеством:
Он крещен как человек; но разрешил грехи как Бог... Он был искушаем как человек, но победил как Бог. Алкал, но напитал тысячи. Утомлялся, но Сам есть упокоение утруждающихся и обремененных (Мф. 11:28). Его отягощал сон, но Он легок на море, но Он запрещает ветрам. Его называют. имеющим беса, однако же Он. познается бесами, изгоняет бесов, посылает в бездну легион духов. Он молится, но и внемлет молитвам. Плачет, но и прекращает плач. Спрашивает, где положен Лазарь, потому что был человек, но и воскрешает Лазаря, потому что был Бог.
Христос был двояк — человек в том, что видимо, Бог в том, что невидимо. Он действительно ел как человек, как и мы, потому что имел такие же плотские потребности, что и мы, но и кормил пятью хлебами пять тысяч как Бог. Он действительно умер как человек, но оживил четверодневного мертвеца как Бог. Он спал в лодке как человек, но и ходил по воде как Бог   .
Евангелия рисуют Спасителя реальным Человеком, Которому было свойственно утомляться (Ин. 4:6), особенно после долгого и трудного дня. Переправе через озеро предшествовал день, который Иисус провел среди людей. Матфей, Марк и Лука поразному описывают этот день; к тому же из их повествований не всегда можно понять, происходили ли события в один день или в течение нескольких дней. На основе Евангелия от Матфея вполне можно предположить, что в течение одного дня была произнесена Нагорная проповедь (Мф. 5-7); затем Иисус сошел с горы и исцелил прокаженного ({{{Мф. 8:1-4); далее Он вошел в Капернаум, где исцелил слугу сотника (Мф. 8:5-13); там же Он исцелил тещу Петра (Мф. 8.
14-    15); наконец, когда настал вечер, «к Нему привели многих бесноватых, и Он изгнал духов словом и исцелил всех больных» ({{{Мф. 8:16
). Не удивительно, что после такого дня Иисус уснул в лодке и не просыпался, даже когда началась буря.
Только Марк отмечает, что Христос спал «на возглавии». Термин προσκεφάλαιον (возглавие) в греческом языке обозначает подушку. По мнению одних ученых, речь идет о подушке, которую рыбаки при переправе через озеро брали с собой для тех, кто не участвовал в гребле. По мнению других, под возглавием можно понимать часть оборудования лодки, например, балластный мешок, который был использован в качестве подушки.
Насколько сильной была эта буря, и не преувеличивали ли ученики грозившую им опасность? Может показаться, что коль скоро речь идет об озере (хотя его и называли морем), вряд ли следует говорить о серьезном шторме. Между тем и поныне шторм на озере Киннерет — явление не редкое, причем в силу особенностей климата он может наступить внезапно и быть весьма сильным. Наиболее вероятное время для шторма — вечер. Внезапный шторм может быть связан с резкой сменой температуры. Если принять во внимание качество рыбацких лодок во времена Иисуса, то шторм посреди моря в темное время суток представлял реальную угрозу для жизни.


Источник

Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.2.. М.: 2017

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 37-37

Так как Галилейское озеро (о нем чит. в объясн. Мк. 1:16) окружено горами; то, при появлении ветра быстро, часто совершенно внезапно, происходили тут сильные бури: ветер, вырываясь из-за гор, производил их. Бури эти были опасны для пловцов. Волны же вливахуся в корабль (били в лодку) и пр. Рыболовная лодка, в которой плыли, была, конечно, невелика, потому волны и заливали ее.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 18. - С.51

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 37-37

С Мк. 4:35 начинается новый отдел. Отрывок Мк. 4:35–5:43 составляет одно целое. Его тема – воспитание учеников. Мы видели, что Иисус благовествует наступление Царства Божия. Наступление Царства связано с Его мессианским служением. Но Своего мессианского достоинства Господь еще не явил. Богоявление – прикровенное. И бесам, обладающим сверхъестественным знанием, Господь повелевает молчать. Ученики должны сами сознать в лице Учителя обетованного Христа. К воспитанию учеников и направляются теперь усилия Иисуса.

Первый эпизод – укрощение бури (Мк. 4:35–41). Ап. Петр помнил, что это было вечером того дня, когда Господь учил притчами. В той же самой лодке, откуда Иисус говорил к народу, Он вместе с учениками переправляется на другой берег. Поднявшаяся буря приводит в страх учеников. Они будят заснувшего на возглавии Учителя: «Неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем» (ст. 38)? Господь укрощает бурю и обличает маловерие учеников. Здесь – ударение. Иисусу принадлежит власть над стихиями. Возможно, что и в Мк., как, несомненно, в Мф. (ср. гл. 13–14), явление этой власти должно быть понимаемо как некое предвосхищение грядущего космического преображения в славе Царства Божия. Во всяком случае, ученики должны верить, что Иисусу такая власть принадлежит. В каком качестве? Ответ подразумевается: принадлежит как Мессии. Но до ответа дело еще не доходит. Ученики, объятые трепетом, ограничиваются вопросом: «Кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему» (ст. 41). На вопрос, поставленный учениками, сами ученики и дадут ответ. Существенно отметить, что при укрощении бури присутствуют только ученики. Господь сосредоточивает Свое внимание на воспитании избранного стада.


Источник

Лекции по Новому Завету. Евангелие от Марка. Paris 2003. - 144 c.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 37-37

λαΐλαψ жестокий шторм, ураган, шквал (Taylor; ВВС), έπέβαλλεν impf. ind. act. от έπιβάλλω кидаться на что-л.; intr. бить о что-л.: "волны били о лодку" (Gould), ήδη уже. γεμίζεσθαι praes. pass. inf. от γεμίζω наполнять; pass, наполняться. Praes., "наполнялась". Inf. с ώστε выражает текущие результаты.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 37-37

Галилейское море известно своими бурями, которые внезапно налетают и так же внезапно кончаются. Во время бури волны захлестывали лодку, и опасность, вероятно, была так велика, что ученики, среди которых были опытные моряки, до смерти перепуганы.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 95

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 37-37

Во всяком случае Спаситель среди преданных учеников мог спокойно отдохнуть в лодке, и только что они отплыли от берега, Он склонил Свою усталую голову к кожаному возглавию на корме и заснул крепким сном утомленнаго трудами человека, — спокойным сном тех, которые находятся в полном мире с Богом и своею совестью. По даже и этому столь необходимому сну суждено было скоро прерваться от насильственнаго пробуждения. На озере неожиданно поднялась одна из тех страшных и яростных бурь, которыя так обычны в этой глубокой котловине земного шара. Галилейское озеро, покоясь в своей глубокой впадине, окруженной со всех сторон холмами, обыкновенно представляет собою прекрасную площадь чисто зеркальной поверхности, отражающей на себе и прибрежные холмы и безоблачное небо. Но тишина его обманчива, потому что по временам из северовосточных и восточных ущелий и оврагов (вади) внезапно вырываются вихри, которые быстро взбудораживают воду и дотоле спокойное озеро иревращают в яростную стихию с грозно вздымающимися и безпорядочно кипящими волнами. Ветры восточной пустыни проносясь но обширным обнаженным плоскиы возвышенностям Гавлонитиды и Гаурана, с необычайною силою устремляются чрез узкия рытвины и ущелья восточнаго берега озера и, вырываясь из них, быстро взбудораживают самое озеро. Этому способствует и то, что озеро лежит на шестьсот футов ниже уровня Средиземнаго моря, вследствие чего над его поверхностью под влиянием действия знойных лучей солнца воздух иногда необычайно разрежается, и когда разрежение достигает своей высшей степени, более холодные слои воздуха окружающих его с востока холмов устремляются наполнить пустое пространство, и мгновенно появляется яростный вихрь, переходящий в бурю. Такая же буря произошла и теперь. В воздухе мгновенно закрутились вихри, и озеро бурно заколыхалось. Опасность была страшная, лодку то и дело кидало, захлестывая пенистыми волнами. Христа, лежавшаго на открытой палубе у кормы, обдавало брызгами, но Он спокойно спал. Утомление Его было так велико, что даже буря не могла нарушить Его сна; а пока еще никто не осмеливался разбудить Его. Но вот волны уже стали заливать лодку, которая начала наполняться водой и тонуть. Тогда с криками отчаяния и ужаса ученики стали будить Его; «Господи! Наставник! Наставник! — спаси нас, погибаем!» Такие отчаянные вопли, смешанные с воем бури и ревом расходившихся волн, смутно поразили Его полупробужденный слух.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 291-293

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 37-37

«Поднялась великая буря» и пр.: рыболовная лодка, на которой они плыли, была, конечно, невелика; ветер, вырываясь из горных ущелий, окружавших восточный берег озера, производил сильное волнение; был вечер или даже ночь, усиливающая страшливость; лодка захлебывалась водой, — вера учеников ослабела.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 37-37

великая буря. Сильный шторм.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 37-37

Иисус Христос пошел в лодку, а за ним, отпустив народ, в ту же лодку пошли ученики, и он сказал: прейдем на он пол езера, – и отправились. За лодкой плыли и другие суда, принадлежавшие тем из прибрежных жителей, которые не хотели расстаться с Божественным Учителем.

Трудный день окончился, и Господь, утомленный продолжительной беседой, заснул на корме, на возглавии.

Вдруг бурный ветер, вырвавшийся из ущелий окрестных гор, развел на озере великое волнение; волны били в лодку, так что она наполнялась водою и пловцы были в крайней опасности. таким неожиданным испытанием Господь приучал своих ближайших последователей к упованию на Его помощь и защиту; посему, – говорит святитель Иоанн Златоуст, – «предался сну, дабы дать им время подвергнуться страху и чувствование происходящего сделать для них сильнейшим».

В смятении и ужасе ученики решились разбудить Господа и, подошедши, взывали к нему: Учителю, нерадиши ли, яко погибаем? Наставниче, Наставниче, погибаем! – Господи, спаси ны, погибаем! Пробудившись от сна, он тотчас заметил им, что причиною малодушия их – маловерие; им не нужно было бояться, когда он плыл вместе с ними: что страшливи есте, маловери? Потом встал и с прещением сказал ветру и волнению воды: молчи, престани! Буря утихла, волны улеглись, и настала великая тишина. Где есть вера ваша? – опять спросил Господь учеников. – Что тако страшливи есте? Како не имате веры? но теперь они поражены были великим страхом и в удивлении говорили между собою: кто Сей есть, яко и ветром повелевает и воде – и ветри, и море послушают Его? – «дивились, потому что по виду он был человек, но дела Его были Божественные, говорили: кто Сей? – потому что не уверились, кто он, и имели еще неопределенное понятие о нем» (блж. Феофилакт). суда, плывшие с ними, или были разметаны бурею по озеру, или возвратились назад.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 255 с - С. 100

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 37-37

В общем, самое утишение бури ев. Марк передает согласно с Матфеем (Мф. 8:24), но все-таки у него есть нечто особенное.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 37-37

Но чтобы они не превозносились тем, что других отослал, а их взял, и вместе, чтобы научить их переносить опасности, попускает им быть в опасности от бури.
Preloader