Евангелие от Марка, Глава 14, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 5-5

Все остальное в описаниях помазания драгоценным миром, как мне кажется, не должно вызывать вопросов. И если двое евангелистов свидетельствуют о негодовании всех учеников, а Иоанн только Иуды, то это означает, что под словом ученики евангелисты могли поразумевать именно Иуду. Как это было в том случае, когда вопрос Филиппа при насыщении пяти тысяч был введен глаголом во множественном, а не в единственном числе. Можно также предположить, что остальные ученики поддались негодованию, или говоря о нем, или соглашаясь со словами Иуды. Это общее настроение и передали Матфей с Марком. Но ученики заботились о бедных, а Иуда был вором, поэтому Иоанн называет только того, чья жадность здесь становится особенно явной.

Источник

  О согласии Евангелистов, книга 2. Пер., вст. статья Н.Г. Головниной.

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 5-5

Триста динариев — примерно годовой заработок рядового работника.


Источник

Сергей Аверинцев. Собрание сочинений. / Переводы. Евангелия. Книга Иова. Псалмы. К.: Дух і літера, 2005. - С. 284

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 5-5

Не зная мыслей и чувств глубочайшего благоговения жены-грешницы, ученики осудили её поступок, зная, что Учитель их не терпел роскоши и выше всего ставил дела милосердия и благотворения.

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 5-5

На пути из Иерихона в Иерусалим, Господь должен был проходить мимо Вифании. Здесь Он приостановился: между тем толпы поклонников пришли в Иерусалим и разгласили там, что чаемый Мессия приближается. День тот был по всей вероятности суббота: потому народ оставался в покое, так как Вифания находилась от Иерусалима далее субботнего пути (1000 шагов).

Это было за шесть дней до Пасхи. В Вифании Он принял вечерю в доме Симона, некогда прокаженного. Марфа, по обычаю, занималась ее приготовлением. Восставший из гроба Лазарь находился за трапезой. (Почему Евангелист упомянул о нем? Для того ли, чтобы сказать, что он был совершенно здоров, или для того, чтобы указать на это, как на особенность и просто заметить уважение, каким пользовался этот гость другого мира?) Тогда как одна сестра Лазаря служила Господу своими распоряжениями, относящимися до трапезы, другая – Мария, может быть не успев возблагодарить Господа за возвращение к жизни брата в свое время по причине поспешности отбытия Иисуса из Вифании, хотела вознаградить это упущение теперь. В обычае у Иудеев было умывать гостям пред вечерею ноги и мазать голову и ноги благовониями, Мария хотела сделать это теперь в честь своему Благодетелю. Не рассчитывая, что это будет стоить, она принесла сосуд с миром из нарда, самым лучшим и драгоценным, и возливая его на главу и ноги Господа, в знак своего пред Ним уничижения отирала их своими волосами. Не все смотрели на это одинаково. Ученикам казалось, что лучше было бы продать его в пользу нищих. Недавний пример Закхея и всегдашнее их расположение помогать нуждающимся – было к тому достаточным побуждением. Но у одного из этих учеников была и другая мысль при таком предположении. Этот ученик, носивший с собой небольшую кассу своего общества, думал получить в свои руки миро для продажи и употребить деньги для раздачи нищим. Забота о нищих была одним предлогом: а на самом деле он надеялся сам чем-нибудь попользоваться из этой суммы. Господь однако же защитил Марию, отринув самую благовидную причину, какую имели прочие ученики, и постоянно стараясь внушить им мысль о Своем удалении от них, сказал, что нищие всегда с ними, а Он с ними не всегда, и присовокупил, что Он принимает это помазание от Марии за приготовительный обряд к погребению. Если для погребения не жалеют больших трат, то нечего жалеть и теперь. Для Меня конечно вы не будете столько расчетливы.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 190-191++

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 5-5

 В данном отрывке Евангелия впервые выступает на освещенное поле евангельской истории зловещая фигура, до сих пор державшаяся в тени и мало замеченная евангелистами, фигура предателя Господа, Иуды Искариота.

О личности Иуды в последнее время много спорят. Вопрос стал почти модным. Даже в изящной литературе вы найдете несколько попыток разрешить загадку этой души (например, в сочинениях Л. Андреева и др.). Спорят о его психологии, сочиняют фантастические теории о мотивах предательства, пытаются даже обелить и облагородить черное злодейство, объясняя его то ревностью любви к Учителю, то нетерпеливым желанием помочь Его делу и ускорить торжественный час Его триумфа и победы над миром. Все напрасно! В мировом сознании Иуда и его предательство остаются по-прежнему самым грязным пятном нравственной истории человечества, возбуждая лишь ужас и отвращение.

Ключ к пониманию личности Иуды и его преступления дается в приведенном евангельском рассказе и очень прост: алчность и корыстолюбие – вот сущность его психологии. По крайней мере, в параллельном повествовании Евангелия от Иоанна (гл. XII, ст. 6) эти черты определенно подчеркиваются. Здесь же приходится искать и объяснения мотивов, побудивших Иуду предать своего Господа и Спасителя.

Евангельское повествование открывается замечанием, что первосвященники и книжники искали, как бы взять Иисуса Христа хитростью и убить.

Приближалась роковая развязка. Тернистый путь Спасителя спускался к закату, и страдальческие дни жизни его готовы были смениться грозной и мрачной ночью смерти. И как с наступлением ночи из своих темных, холодных убежищ вылетают летучие мыши, совы, филины и другие ночные птицы, так и теперь около сияющего правдой и любовью образа Спасителя вырастает мрачная фигура Иуды – первая птица смерти.

Когда преданная, любящая женщина пришла «с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову. Некоторые вознегодовали и говорили, между собою: к чему сия трата мира? Ибо можно было бы продать его более нежели, за триста динариев и раздать нищим. И роптали на нее» (Мк. 14:3–5).

Нам странно слышать эти холодные возгласы меркантильного расчета из уст учеников Спасителя. В них так мало любви к Учителю. Но нам станет понятна эта реплика, если мы обратимся к Евангелию от Иоанна и узнаем, что слова эти сказаны Иудою Искариотом.

 

«Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому что был вор» (Ин. 12:6).

Так просто объясняет психологию Иуды святитель Иоанн Богослов.

Он был вор!

Человек алчный и корыстолюбивый, он присоединился к ученикам Господа, вероятно, в надежде на славу и богатство в будущем земном царстве Мессии. Мы знаем, что этой иллюзии не чужды были и другие ученики Спасителя, но в них она смягчалась и облагораживалась неподдельною любовью к своему Равви. У Иуды же, по-видимому, был один корыстолюбивый расчет. 

 


Источник

Василий Кинешемский священноисповедник. Беседы на Евангелие от Марка

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 5-5

Ропот присутствовавших при этом

Женщина эта, став сзади Иисуса, наскоро отбила тонкое горлышко алавастрового сосуда и вылила драгоценное миро на Его голову. Благоухание разнеслось по всей комнате, и некоторые из присутствующих (Мк. 14:4), по сказанию же Евангелиста Матфея — ученики Иисуса — стали шепотом переговариваться между собой: «К чему такая безрассудная трата? Какое значение она может иметь для Иисуса, чуждого всякой роскоши, живущего в бедности, не имеющего даже постоянного жилища? Ведь это драгоценное миро можно было бы продать более, чем за триста динариев! Не лучше ли было бы деньги эти раздать нищим?»



Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 37. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 574

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 5-5

В рассказе о помазании любви – контраст к рассказу об убийственном заговоре. В то время как первосвященники и книжники договаривались о том, чтобы хитростью схватить Иисуса, Сам Он находился в доме Симона прокаженного в деревне Вифания. Прокаженный – и это еще одно отождествление Иисуса с отверженными или, в данном случае, бывшими отверженными. К возлежавшему Иисусу подошла женщина с алебастровым сосудом благовонного масла. Кто такой Симон прокаженный, почему Иисус был у него в гостях, как звали помазавшую Иисуса благовонным маслом женщину, – всего этого из Евангелия от Марка мы не узнаём. Предание связывает эту женщину с Марией Магдалиной из Евангелия от Луки, той самой, из которой вышли семь бесов (Лк. 8:2), и которая, помазав в доме некоего фарисея маслом ноги Иисуса, отерла их своими волосами (Лк. 7:36–50:7). В Евангелии от Иоанна эта Мария названа сестрой Лазаря (Ин. 11:2). Был тогда такой обычай: окропить гостя, который пришел в дом и сел за стол, несколькими каплями благовонного масла. У женщины в чаше был нард – очень дорогое благовонное масло, которое получали из корня редкого индийского растения. Но женщина капнула на голову Иисуса не несколько капель этого драгоценного масла – она разбила сосуд и вылила Ему на голову все его содержимое. Зачем разбила сосуд? Здесь надо знать восточные обычаи того времени. Если из бокала пил выдающийся гость, бокал разбивали, чтобы его уже больше никогда не касалась рука менее знатного человека. Здесь то же произошло с сосудом благовонного масла. Женщина совершила помазание Иисуса. Безусловно, Марк желает обратить наше внимание на то, что этот акт свидетельствует о том, что Иисус – Помазанник, Христос, идущий к Своей земной смерти. Вряд ли об этом помышляла сама добрая женщина. Но вот Иисус в этом помазании и в том, что женщина разбила сосуд, усмотрел нечто такое, о чем не могла подумать ни эта женщина, ни прочие присутствующие. А именно, Он увидел в этом помазании пророчество о Его смерти: женщина «предварила помазать тело Мое к погребению», – сказал Он. И вот снова о восточном обычае: покойника сначала обмывали, а потом мазали его благовониями. После этого сосуд, в котором были благовония, разбивали, а черепки укладывали вместе с покойником в гроб. Так вот, женщина как раз это и сделала, хотя и не преднамеренно. Почему эта женщина решила помазать Иисуса, мы не знаем. Евангелисту и его Церкви важнее было в этой истории другое. Слушателям истории Марка, которые помнили призыв Иисуса Христа любить ближнего, неизбежно должен был прийти в голову тот вопрос, который задали прочие гости истории, участники трапезы, у которых действия женщины вызвали ропот: «К чему сия трата мира? Ибо можно было бы продать его более нежели за триста динариев и раздать нищим». 300 динариев!!! Ведь простому человеку надо было работать почти год только на то, чтобы купить такой сосуд благовонного масла. Это ли не безумная расточительность? ведь деньги можно было бы отдать бедным! Но всем, кто так помышляет, стоит вдуматься в слова Иисуса: «оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня». Он знал, что Ему угрожает близкая смерть. От мысли об этом Он уже не мог отделаться. И поскольку по иудейскому обычаю забота о погребении умершего считалась «добрым делом», Иисус и сказал недовольным поведением женщины: «Она доброе дело сделала для Меня». Он понял мысли недовольных и процитировал им их же Писание «Нищие всегда будут среди земли твоей» (Втор. 15:11). Однако, забота о бедных и нищих не была для Господа таким законом, ради которого отдельному человеку было бы запрещено в конкретном и неповторимом случае спонтанно проявлять свою доброту, «делать добро». Здесь ситуация та же, что и с законом о субботе. Можно исцелять в субботу? По закону нельзя. Можно ли нарушить закон ради сострадания, вспыхнувшего в сердце к несчастному больному человеку? Своим поведением Иисус Христос заявил, что не только можно, но и нужно! Вот так и здесь: «Нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете», – сказал Иисус. Разумеется, этими словами Он вовсе не хотел оправдать существование нищеты в обществе. Своей речью Он оправдывает того человека, который без оглядки, безрассудно, пренебрегая всяким расчетом тратит все свое имущество, чтобы делать доброе дело. В истинной любви всегда должно быть определенное безрассудство. Мы должны помнить, что возможность совершить некоторые добрые дела любви может выдаться лишь однажды. И это тоже существенно принадлежит Евангелию! «Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала». Кстати, интересно отметить, что, говоря о «добром деле» Евангелие употребляет здесь не слово avgaqo,j (нравственно хорошее дело), а слово καλὸν (не только нравственно хорошее, но и прекрасное в целом).

Источник

Беседы на Евангелие от Марка, прочитанные на радио «Град Петров»

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 5-5

Некоторые вознегодовали. У еванг. Матфея сказано негодовали ученики (Мф. 26:8), у еванг. Иоанна, один Иуда Искариот (Ин. 12:4). Это должно понимать так, что некоторые из учеников выразили неудовольствие на излишнюю, как им казалось, трату дорогой благовонной масти, особенно же выразил свое негодование сребролюбец Иуда, и выразил не потому, как замечает еванг. Иоанн, чтобы заботился о нищих, но потому что был тать. Он имил денежный ящик и носил, что туда ему опускали (Ин. 12:6) и, вероятно, похищал оттуда, и из денег за миро он мог бы похитить немало. Можно думать и так, что неудовольствие на поступок жены первый высказал Иуда, а ученики Господа, по своей простоте, приняли его суждение за чистую истину и сами высказали свои мысли. Негодовали или, лучше, роптали вместе некоторым образом и на Самого И. Христа, Который позволил женщине сделать такую трату мира, а Самому принять помазание. „Откуда родилась в учениках мысль относительно поступка жены? Как они могли согласиться с мнением сребролюбца Иуды? вопрошает св. Златоуст, и отвечает: они видели, как Учитель их не терпел роскоши и как высоко ставил дела милосердия и сострадания. Милости хочу, а не жертвы (Мф. 12:7), высказал Он однажды; они слышали, как Он порицал Иудеев за то, что те оставляли важнейшее – суд, милость и веру, и из всего этого выводили заключение и рассуждали друг с другом таким образом: если Он не принимает всесожжений и древнего богослужения, то тем менее примет помазание миром». Более нежели за триста динариев. Динарий – монета около 20 коп.; 300 динариев – около 60 руб., – сумма значительная.



Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 63. - С. 167

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 5-5

Мы можем перейти к анализу гл. 14. В отрывке 1–11 повествование вращается вокруг двух центров. Замыслу начальников и предательству Иуды противополагается происходящее в Вифании. С одной стороны – вражда, которая приводит к убийству (ст. 1–2). Начальники боятся народа, и потому признают праздник моментом, для расправы не подходящим. Они решают взять Иисуса хитростью. Навстречу им идет Иуда (ст. 10–11). Это – одна сторона. С другой стороны – явление любви в вифанском помазании (ст. 3–9). Негодующий вопрос присутствующих (ст. 4–5) – Марк не упоминает при этом ни учеников, как Матфей (Мф. 26:8), ни Иуду, как Иоанн (Ин. 12:4) – вызывает ответ Иисуса (ст. 6–9). Он приемлет это служение любви. Оно тем более уместно, что Иисус не всегда будет с ними (ст. 7): час разлуки близок. Помазание благовонными веществами (ср. ст. 3) имеет особое значение в предварении Его страстей: вифанское помазание есть помазание тела Его к погребению (ст. 8). И в торжественных заключительных словах Господь перед всеми свидетельствует о том великом деле, которое женщина совершила (ст. 9). Любовь противополагается ненависти. Ненависть – вождей религиозной жизни иудейского народа, пользующихся услугами ученика, одного из Двенадцати. Любовь – безвестной женщины – даже имя ее евангелистом не названо. Вражда – до смерти. И любовь воплощается в служении, получающем свой истинный смысл ввиду наступающей смерти. Это – исходная точка для повествования о страстях.


Источник

Лекции по Новому Завету. Евангелие от Марка. Paris 2003. - 144 c.

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 5-5

ήδύνατο aor. ind. med. (dep.) от δύναμαι быть способным, с inf. πραθήναι aor.pass. inf. от πιπράσκω продавать, επάνω над, сверх, больше чем. О ценахнадухи см. ст. 3. δοθήναι aor.pass. inf. от δίδωμι давать, ένεβριμώντο impf. ind. med. (dep.) от έμβριμάομαι фыркать, выражение возмущения и недовольства, строго упрекать. С dat. (BAGD; см. Мк. 1:43).

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 5-5

Поступок женщины вызывает раздражение у некоторых гостей, у Матфея – учеников, у Иоанна – Иуды. Им кажется ненужной подобная расточительность, так как на триста серебряных монет, то есть денариев, вырученных от продажи таких благовоний, можно было бы прокормить целую семью в течение года. Раздача милостыни считалась очень богоугодным делом, особенно на Пасху.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 255-256

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 5-5

Христос со скорбию провидел коварную и алчную мысль Иуды, по на этот раз лишь косвенно укорил его, защищая Марию, которая уже стала предметом неблагоприятных для нея замечаний. “Что смущаете вы женщину?» сказал Он. «Оставьте ее; она доброе дело сделала для Меня. Ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда. Она сберегла это миро на день погребения Моего». И к этому Он прибавил пророчество, чудесно исполнившееся до настоящаго времени, что где только будет проповедано Евангелие, там с честию будет поведано и о деле ея.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С 441

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 5-5

«Более нежели за триста динариев»: динарий — около 20 к. сер., 300 динариев — около 60 рублей сер., сумма весьма значительная для малого и бедного общества Христова. — «Роптали на нее», т. е. на жену, помазавшую Господа, а с тем вместе некоторым образом и на самого Господа, который дозволил ей сделать такую трату и принял это помазание. И, не понимая еще высшего значения поступка женщины, ученики, без сомнения, не имели никакого права негодовать и роптать на нее, потому что миро принадлежало ей и она никому, кроме Господа Бога, не обязана была отдавать отчета в употреблении своей собственности. Тем менее могли роптать они на самого Господа: столько опытов божественной мудрости Его в употреблении благ житейских они видели!

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 5-5

Написано о предателе Иуде, что он делал вид, что заступался за бедных и говорил с негодованием: «Можно было бы продать это миро за триста динариев и раздать нищим» (Ср. Ин. 12:5.). На самом же деле, «он был вор: имел денежный ящик и носил, что туда опускали» (Ср. Ин. 12:6.). По этой причине так же и сейчас, если кто-то, имея денежный ящик церкви, рассуждает, подобно Иуде, о бедных, а подаяния носит при себе, то он полагает часть свою вместе с Иудой, поступавшим таким образом.

Источник

Ориген, Комментарии на Евангелие от Матфея. TLG 2042.029, 11.9.81-9.

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 5-5

(См. Мф. 26:9) Триста динариев - около 60-ти рублей (динарий = 20 коп. ). Роптали на нее (enebrimounto ср. Мк. 1:43) очень рассердились на нее.

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 5-5

"И роптали на нее", то есть негодовали, укоряли, поносили.
Preloader