Евангелие от Марка, Глава 14, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

Почему человек с кувшином воды — знак, по которому нужное лицо может быть опознано? Недоумение в связи с этим местом {стр. 286} высказывается у ряда комментаторов. Однако восточные нравы Иерусалима предполагали, что нормально за водой посылают женщину. Если мужчина сам идет к колодцу, значит, он скорее всего безбрачен и живет в обособлении от круга большой патриархальной семьи (в которой найдутся женские руки, скажем, и для нужд вдовца), так что его безбрачие выглядит как статус, близкий к монашескому; отсюда гипотеза о принадлежности того лица, которого надо опознать, а значит, и какого-то круга иерусалимских сторонников Христа, к ессеям. Интересно, что место, идентифицируемое преданием как «просторный верхний покой» Тайной Вечери, хотя и являет со времен Крестовых походов совершенно перестроенный (готизированный) облик, расположено в довольно специфическом месте к югу Сионского холма, которое связывается некоторыми археологами с древним ессейским поселением. В нижнем этаже располагается какое-то традиционно чтимое святое место иудаизма, по распространенной, но археологически неправдоподобной версии — могила царя Давида (которая на самом деле должна была бы находиться гораздо восточнее — ведь и то, что называется Сионским холмом, переняло имя другого, восточного холма) 4. Несколько парадоксальная даже для Иерусалима совмещенность в пределах одного и того же здания, на двух его этажах, иудаистских и христианских воспоминаний — чуть выше по лестнице готические своды церкви крестоносцев, чуть ниже синагога с предполагаемой могилой Давида, около которой в наше время принято читать псалмы, — заставляет искать хотя бы гипотетического истолкования; и основанная еще на некоторых фактах догадка, согласно которой здесь во времена Христа и первого поколения (иудео-) христиан была синагога особенно дружественной им ессейской или близкой к ессеям общины, которую они посещали до дефинитивного разрыва двух религий, во всяком случае, заслуживает рассмотрения. Ср. В. Pixner, An Essene Quarter on Mount Zion? Studia Hierosolymitana, 1976, pp. 245–284; R. Riesner, Essener und Urgemeinde in Jerusalem, 2. Aufl., Gie?en, 1998, S. 55–83.


Источник

Сергей Аверинцев. Собрание сочинений. / Переводы. Евангелия. Книга Иова. Псалмы. К.: Дух і літера, 2005. - С. 285-286

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

Самое уготовление Тайной Вечери было чудесным. Господь из Вифании послал двух учеников в город, то есть в Иерусалим, сказав им, что они встретят там человека, несущего кувшин воды.

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

Тогда как прочие ученики ничего этого не знали, Господу все это было открыто и Он спокойно ожидал, когда придет час Его. Он предвидел, что оставит учеников Своих прежде, нежели наступит ожидаемый праздник и потому хотел дать особенное значение последней вечери Своей с ними, поставить ее в соответствие с пасхальной Иудейской вечерей или лучше – христианской новозаветной вечерей заменить ветхозаветную. Тринадцатого дня Низана Он находился вероятно в Вифании, чтобы вполне посвятить последние часы Своим ученикам. Но утром того дня послал Петра и Иоанна в Иерусалим, чтобы объявить хозяину того дома, где Господь намеревался совершить сию последнюю вечерю – о сем намерении и приготовить, что нужно для пасхи. Посылая двух вернейших учеников Своих, Он не объявил им имени его хозяина, – вероятно для того, чтобы не узнал его Иуда и не передал его первосвященникам. Господу нужно было, чтобы эта вечеря была совершена в невозмущаемой тишине.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 207++

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

46.При входе вашем в город встретится вам человек, несущий кувшин воды Подготовка празднования Пасхи и Тайная вечеря (см.: Лк. 22:7-34; ср.: Мф. 26, 17-35; Мк. 14:12-31; Ин. 13-17). . Важно рассмотреть, где Господь устраивает Пасху. У Матфея читаешь: Пойдите в город к такому-то (Мф. 26:18). Прежде всего, признай Его божественное величие! Христос говорит с учениками, твердо зная, что случится вскоре в другом месте. Затем усмотри Его снисхождение. Он избирает не богатого и не влиятельного, но отдает преимущество бедному, и тесный приют бедняка предпочитает просторным чертогам знати. Пойдите, — говорит Он, — к такому-то. Господи, конечно, Ты знал его имя, поскольку предвидел его занятие, а его занятие Ты знал, поскольку предвидел встречу с ним. Не раскрывая его имени, Ты подтверждаешь, что он человек незнакомый. Не было предварительного уговора там, где называется не имя встречного прохожего, а его внешний признак. Согласно же Марку, человек этот нес сосуд воды (Мк. 14:13) Евангелисты называют разные сосуды (amphora, laguna): один говорит об амфоре, другой о сосуде другой формы, с более узким горлом. .

47.Ученикам дано повеление следовать за ним. Почему он хозяин дома? Пойми, это именование определяет его благочестие, а не богатство. Почему комната приготовлена в верхних покоях? В этом ты должен увидеть высокое достоинство хозяина, в котором, как в горнице, Господь и Его ученики должны были обрести покой, наслаждаясь высотой его добродетелей. О если бы и мне случилось нести кувшин воды! О если бы и мне случилось взять сосуд воды, как этому хозяину дома, приготовившему в верхних покоях большую комнату! Что обозначает кувшин, если не совершенную меру, вмещающую немало? О ней сказал Господь: Дадут вам меру добрую, утрясенную и переполненную (Лк. 6:38).

48.Что мне сказать о воде? См.: exam. 3:1-24. Над водой, как вы читали, перед самым рождением мира носился Дух Святой (Быт. 1:2). О вода, ты омыла залитый человеческой кровью мир, прообразуй нынешнее омовение! О вода, ты удостоилась стать таинством Христовым, и ты омываешь все, но сама не нуждаешься в омовении. Ты первая из таинств и ты завершаешь их полноту. От тебя начало, в тебе конец, или, вернее, благодаря тебе мы не знаем конца. Ты предохраняешь сырое мясо от зловония и, смешанная с солью, надолго бережешь от порчи подверженную гниению плоть. Ты источник пития для страждущих от жары живых существ. Оно сладостно и благотворно, спасительно для жизни и приятно на вкус. Ты дала имя пророкам и апостолам, ты дала имя Спасителю. Пророки — облака небесные, апостолы — соль земли, Спаситель — Источник жизни Ср.: Мф. 5:13; Ин. 7:37-39; Пс. 35:10. . Горы теснят тебя и не берут в плен, ты обрушиваешься на камень и не разбиваешься. Ты разливаешься по земле и не иссякаешь. Ты бьешь ключом из-под земли, ты несешь жизнь, в твоих разливах дарующая плодородие влага, ты, щедро проливаясь дождем, заботишься о том, чтобы земля не лишалась своей силы от засухи и не отказывалась давать урожай в установленное время. Ты — состав всех стихий, тебя производят и небо, и воздух, и море, и земля. Тебя источила скала под ударом пророческого жезла, чтобы ты оросила сердца жаждущих народов. Когда ты истекла из ребра Спасителя См.: Ин. 19:34. , тебя увидели палачи и уверовали. Ты один из трех свидетелей нашего возрождения, как написано: Три свидетельствуют: вода, кровь и дух (1 Ин. 5:8). Вода омывает, Кровь искупает, Дух воскрешает.


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Толкование на Евангелие от Луки. Книга девятая// Собрание творений. Т. 8. ч.2. М.: ПСТГУ, 2020. С. 397-399

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

Погруженный в думы о предстоящей смерти, Иисус, как бы не слушая их, сказал им: «Да, пойдите, приготовьте нам есть пасху» (Лк. 22:8). Тогда они вновь спрашивают Его: «Где же велишь нам приготовить?» (Лк. 22:9). — Где приготовить пасху Христу, не имевшему где и головы преклонить? Не все ли равно, где? — «Пойдите, — говорит Он Им, — в город (конечно, Иерусалим); при входе в него встретите человека, несущего кувшин воды; идите за ним и, когда он войдет в дом, спросите его именем Моим: где та комната, в которой можно было бы есть пасху Мне с Моими учениками? Он укажет вам большую комнату, устланную коврами, вполне готовую для этого, там и приготовьте».


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 37. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 577

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

Наше Евангелие снова изображает Иисуса как пророка, Который знал, что произойдет, и Который действует, исходя из Своего знания. Мы уже раньше видели, что Иисус загодя договорился о молодом осле, на котором Он въедет в Иерусалим. Теперь, когда ученики спросили Его, где они будут кушать Пасху, Иисус послал их найти в Иерусалиме человека с кувшином воды: это был заранее условленный знак. Дело в том, что кувшины с водой обычно носили женщины, мужчины никогда не делали такой работы. Мужчина с кувшином воды на плече выделялся среди толпы в Иерусалиме. Так что Иисус уже заранее подготовил место Тайной Вечери. Мы не поняли бы Марка, если бы задались вопросом: Почему Иисус мог знать так точно, что в городе, улицы которого бурлили от наплыва паломников, двум ученикам встретится «человек, несущий кувшин воды», и что он отведет их в нужный дом? Просто для Евангелиста очевидно, что Иисус Христос всё знал заранее. Согласно Евангелию от Марка, последняя трапеза Иисуса была Пасхальной трапезой 1). Поскольку пасхальная трапеза могла происходить только в самом Святом Городе, было необходимо, чтобы паломники озаботились заранее о том помещении в городе, где они, – как правило, в обществе как минимум десяти участников, – могли вкушать агнца, который был заклан в храме. Чтобы сделать возможными такие многолюдные трапезы, жители Иерусалима в эту ночь должны были бесплатно предоставлять свои помещения всем, кто их об этом просил. И мы из многих свидетельств знаем, что население Иерусалима великодушно и щедро шли навстречу желаниям пилигримов. Это мы наблюдаем и в нашем рассказе. Вот в таком помещении два ученика, которых послал Иисус, могли приготовить ужин (пасху!): позаботиться о пресном хлебе, добыть посуду для трапезы и зажарить тушку закланного в храме и выпотрошенного ягненка. О каком помещении идет речь? В больших иудейских домах были горницы, то есть верхние комнаты. В такую комнату попадали по наружной лестнице, минуя главную, нижнюю комнату. Горница обычно служила кладовой, но также местом для спокойного уединения и для приема гостей. В такой комнате раввины принимали близких учеников. Иисус поступал в данном случае как все иудейские учителя. Когда, согласно Марку, все это было? Мы знаем, что как и в нашем церковном календаре, библейский новый день начинался в шесть часов вечера. До 6 часов вечера было 13-е нисана, день подготовки к Пасхе, а 14-е нисана, собственно Пасха, которая начиналась в 6 часов вечера. Другими словами, по нашему светскому календарю, пятница, 14 нисана, начиналась в 6 часов вечера в четверг 13 нисана. Немного о приготовлениях иудеев к Пасхе. Сначала из дома должны были быть удалены мельчайшие кусочки дрожжей, закваски. И в день перед наступлением Пасхи хозяин дома брал зажженную свечу и совершал обряд – обыскивал дом в поисках закваски. Поэтому канун Пасхи и называется днем опресноков. Потом, после полудня в день накануне Пасхи совершалось жертвоприношение пасхального агнца. Все собирались к храму, и каждый глава семьи участвовавший в богослужении, приносил в жертву своего собственного агнца, совершая как бы свое жертвоприношение. Агнца уносили домой, чтобы зажарить. Его нельзя было варить; ничто не должно было касаться его, даже стенки котла; его следовало жарить на открытом огне на вертеле из гранатового дерева. Напомним себе о символике пасхального обряда. 1. Во-первых агнец напоминал иудеям о том, как их дома были защищены знаком крови, когда ангел смерти проходил по Египту. 2. Во-вторых, опресноки напоминали им о хлебе, который они ели в спешке, когда уходили из египетского рабства. 3. Чаша соленой воды напоминала им о слезах, пролитых в Египте и о водах Красного моря, через которое они чудом прошли от опасности. 4. Салат из горьких трав – хрен, цикорий, лук – напоминал им горечь рабства в Египте. 5. Была еще паста или мастика из яблок, фиников, гранатов и орехов, чтобы напомнить иудеям о глине, из которой они делали кирпичи в Египте. 6. Наконец, четыре чаши вина, которые выпивали на определенных этапах праздника, должны были напоминать им о четырех великих обетованиях в Исх. 6:6–7:6 «Я выведу вас из-под ига Египтян, И избавлю вас от рабства их, И спасу вас мышцею простертою и судами великими. И приму вас к Себе в народ и буду вам Богом». *1) Несколько иное мы читаем в Евангелии от Иоанна. Там суд над Иисусом и Его распятие произошли в день перед Пасхой, в первый день опресноков. В таком случае Тайная Вечеря не могла быть пасхальной трапезой. Ведь даже заклание пасхальных агнцев для ночной пасхальной трапезы происходило во второй половине дня кануна Пасхи, когда Иисус уже был распят (это согласно Иоанну). Это чисто исторический вопрос, и разумнее его не обсуждать, ибо, согласно дошедшим до нас словам и действиям Господа Иисуса, Сам Он не высказал никакой связи между Его смертью и пасхальной литургией. И во время Тайной Вечери Иисус, очевидно, действовал не в литургических рамках, но по-человечески спонтанно.

Источник

Беседы на Евангелие от Марка, прочитанные на радио «Град Петров»

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

Идите (пойдите) во град, т. е. Иерусалим, и срящет вас (встретится вам) человек в скудельници воду нося (человек, несущий кувшин воды) и пр. Этот случай прямо показывает всеведение и всемогущество Господа. Он посылал апостолов из Вифании, где был в это время (ст. 3), и не мог видеть такой случайности, что ученики встретят человека с кувшином воды, и посылал, Своим всемогуществом располагая сего человека исполнить Его желание. Св. Златоуст замечает по сему поводу: „Для чего посылает к неизвестному лицу? Дабы и чрез cиe показать, что Он мог не пострадать. Ибо если Он одними только словами расположил человека к тому, чтобы принять учеников; то чего бы не произвел в распинающих Его, если бы не захотел пострадать?» Полагают, что человек тот был или Иосиф Аримафейский, или Никодим, или Иоанн – Марк, у которого верующие собирались по воскресении Господа. (Деян. 13:12).


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 64 - С. 170

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

Наконец послал Господь Петра и Иоанна уготовать пасху. Это образ того, что, когда ум увидит себя ничем не обладаемым, то приготовляется к бессмертию, собирая чувства свои воедино, и делая их единым телом, чрез питание их причащением от Господа.

Источник

Слово тринадцатое. О подвизавшихся и совершивших (подвиг) свой добре. "Добротолюбие". Том I. § 5

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

Отрывок Мк. 14:12–26 можно тоже рассматривать как единое целое. Он начинается с приготовления Пасхи и заканчивается выходом на гору Елеонскую по совершении трапезы. На вопрос учеников, где хочет Иисус есть Пасху, Он посылает двоих и дает им указания. Нет никакого основания предполагать предварительный сговор между Иисусом и человеком, несущим кувшин воды (Мк. 14:13–16). Случай – аналогичный тому, который мы имели с осленком при входе Иисуса в Иерусалим (ср. 11:2–6). Приближается час Голгофского страдания. На пути Иисуса – веяние чуда. Таково впечатление непредвзятого читателя.

Ученики приготовляют Пасху (ст. 12–16). Но заданию явно противополагается дальнейшее течение событий.


Источник

Лекции по Новому Завету. Евангелие от Марка. Paris 2003. - 144 c.

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

ύπάγετε praes. imper. act. от ύπάγω идти вперед. Praes. imper. с гл. движения. απαντήσει fut. ind. act. от άπαντάω встречать, с dat. κεράμιον асс. sing, кувшин или глиняный сосуд, ύδατος gen. sing, от ύδωρ вода. Gen. содержимого, βαστάζων praes. act. part, от βαστάζω нести. Adj. part, άκολουθήσατε aor. imper. act. от άκολουθέω следовать, с dat.

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

Иисус посылает двух учеников, как и в. 11:1. Согласно Луке, это были Петр и Иоанн, но Марк имен не указывает. Иисусу известно, что жизнь Его находится в опасности, поэтому предприняты меры безопасности: даже ученики не знали заранее, где Иисус проведет Пасху. Он, вероятно, договорился с кем-то из Своих друзей или сторонников. Хотя некоторые толкователи полагают, что это был дом Марии, матери Иоанна Марка (Деян. 12:12), евангелист сохранил в своем рассказе лишь самые общие указания, которые в действительности должны были быть более точными (ср. Мф. 26:18). Вероятно, на какой-то улице Иерусалима их поджидал человек с кувшином воды. Мужчины, в отличие от женщин, носили воду в больших кожаных бутылях, и мужчина с кувшином бросался в глаза.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 261

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

Многие комментаторы отмечают, что кувшины с водой (в отличие от мехов с вином) обычно носили женщины, поэтому мужчину с кувшином воды было легко найти. Богатые люди поручали носить воду своим рабам; во многих городах слуг посылали к городским фонтанам, чтобы принести оттуда дождевой воды, которую хранили в специальных емкостях.

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

Спаситель велел апостолам Петру и Иоанну идти в Иерусалим и, указывая для них таинственный признак, сказал им, что при входе в ворота они встретят слугу с кувшином воды, почерпнутой в одном из источников для вечернего употребления; следуя за ним, они придут в дом, хозяину которого они должны передать о намерении Учителя есть в этом доме пасху с своими учениками; и хозяин этот (по предположению некоторых Иосиф Аримафейский) тотчас же предоставит в их полное распоряжение готовую убранную горницу, снабженную необходимыми столами и лежанками. Они нашли все, как сказал им Иисус Христос, «и видимо в тот же день приготовили пасху».


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С 470

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

Кто это в Евангелии несущий в город кувшин воды, с которым встречаются посылаемые Христом ученики и за которым им повелевается следовать? Кто владелец дома? И почему у евангелистов не названо его имя? И что такое горница большая и устланная, в которой совершается страшная тайна божественной вечери (Лк. 22:7-13; Мк. 14:13-16)? Ответ. Писание умолчало не только об имени человека, к которому Спаситель послал двух учеников Своих для приготовления пасхи, но и о названии города, в который они были посланы. Отсюда, по первому созерцанию, предполагаю, что под «городом» здесь обозначается чувственный мир, а под «человеком» – общее человеческое естество, к которому посылаются, словно ученики Бога и Слова и предтечи Его, предуготовители Его таинственной вечери с природой человеческой – закон первого Завета и закон Нового Завета. Один очищает деятельным любомудрием естество человеческое от всякой скверны, а другой умозрительно возводит ум через созерцательное тайноводство к сродным видениям умопостигаемых вещей. И доказательством этому является то обстоятельство, что посланными учениками были Петр и Иоанн. Ибо Петр есть символ делания, а Иоанн – символ созерцания. Поэтому, как то и должно быть, первым выходит к ним навстречу несущий кувшин воды, обозначая собою всех, кто соответственно деятельному любомудрию носит на плечах добродетели сберегаемую, словно в сосуде, в умерщвлении «земных членов» (Кол. 3:5) тела благодать Духа, очищающую их через веру от скверны. Затем, после несущего воду, вторым встречается владелец дома, показывающий устланную горницу, научая собою подобным же образом относительно всех тех, кто в соответствии с духовным созерцанием богоприлично устлал ведующими умозрениями и догматами, словно горницу, вершины своей чистой и возвышенной мысли для приятия великого Слова. Дом же есть навык в благочестии, и к нему свершает свой путь деятельный ум, домогаясь добродетели. А владеет им, как стяжавший уже принадлежащее ему по естеству, тот ум, который просвещается божественным светом таинственного ведения и потому удостаивается вместе с деятельным умом сверхъестественного пришествия и вечери Спасителя Слова. Итак, в Евангелиях говорится и об одном человеке, и о двух, так как об одном написано, что он несет кувшин, а другой назван хозяином дома. Говорится об одном, как я сказал, вероятно, по причине единства природы человеческой, а о двух – потому что эта природа разделяется на людей деятельных в благочестии и людей созерцательных; смешав их вновь посредством Духа, Слово называет и делает их одним человеком. Если же кто пожелает рассмотреть сказанное и в отношении к отдельному человеку, то не отпадет от истины. Ибо город есть душа каждого человека в отдельности, и в нее посылаются, как ученики Бога и Слова, логосы добродетели и ведения. Несущий кувшин воды есть твердый нрав и помысел, держащий в неприкосновенности на плечах воздержания дарованную при крещении благодать веры. Дом есть добродетельное состояние и навык, выстроенный, как из камней, из многих и разнообразных твердых и мужественных нравов и помыслов. Горница есть широкая и просторная мысль и деятельность ведения, украшенная божественными созерцаниями таинственных и неизреченных догматов. Хозяин дома есть ум, по блеску своего дома – добродетели, высоте, красоте и величию своего ведения готовый к широкому приему гостей; приходя к нему со Своими учениками то есть первыми и духовными мыслями о природе и времени, Слово преподает ему Самого Себя. Ибо поистине пасхой является переход Слова к уму человеческому, благодаря которому Слово Божие, придя таинственным образом, дарует всем достойным полноту причастия собственных благ.

Источник

Вопросоответы к Фалассию

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

«И встретится вам человек» и пр.: подробность, которой нет в сказании об этом ев. Матфея. Этот случай ясно показывает всеведение Господа. Он был тогда в Вифании и не мог естественно видеть или предвидеть такой случайности, что ученики Его в Иерусалиме встретят человека с кувшином в руках. Предварительно соглашения между Господом и известным человеком — встретиться в известный час с учениками Его в таком-то месте — предполагать никак нельзя: ибо сами ученики предложили Господу приготовить для них пасху.   

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

человек, несущий кувшин воды. Обычно кувшины с водой носили женщины. Мужчина, несущий кувшин с водой, - это было редкое явление.

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

Не будет неуместным объяснение того обстоятельства, что, собираясь справлять последнюю Пасху, Господь сказал ученикам, которых послал сделать приготовления, что они встретят человека, несущего воду (Ср. Лк. 22:10.). Так через символ воды Он указывает на место празднования Пасхи.

Источник

Тертуллиан, О крещении. С1. 0008, 19.2 CCSL 1:293.

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

(См. Мф. 26:18). И встретится вам человек, несущий кувшин... Ев. Марк, как и ранее (Мк. 11:2 и сл. ), изображает здесь Христа как Владыку всего, обладающего даром прозрения.

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

Двоих учеников Своих, Петра и Иоанна, — как говорит Лука, — Он посылает к человеку незнакомому, показывая им чрез это, что Он мог бы и не страдать, если бы захотел. Ибо Тот, Кто расположил незнакомого человека принять Его, чего не произвел бы в других? Между тем дает ученикам признак, как найти искомый дом, именно: велит идти за человеком, несущим кувшин с водой, но можно объяснять это и в переносном смысле. "Кувшин воды" носит крещеный. Он идет "в дом", приличный разумному (духовному) его состоянию. Ибо носящий крещение приходит в покой, по слову жизни, и успокаивается в сем состоянии как в доме.

Толкование на группу стихов: Мк: 14: 13-13

Св. Матфей не говорит, кто послан приготовлять пасху. Св. Марк показывает, что были посланы два ученика. Еще определеннее в сем случае св. Лука: посла, говорит, Петра и Иоанна (Лк. 22:8), т. е. самых любимых учеников. По словам св. Матфея, Господь сказал сим ученикам: идите ко онсице. Так как не видим причин, почему св. Матфей должен был опустить имя того, к кому посланы были ученики, если бы последний был назван по имени Спасителем, и другие Евангелисты не говорят об имени сего человека, напротив свидетельствуют, что надлежало узнавать сего хозяина только по случайным признакам: то нет сомнения, что сам Господь не назвал по имени сего хозяина и конечно для того, чтобы показать ученикам опыт своего Божественнаго ведения. Указанием на то, в чьем доме надлежало готовить пасху, по словам св. Луки, Господь поставил следующее: входящема вама во град, срящет вы человек, в скудельнице воду нося: по нем идита в дом, в онь же входит, и рцыте дому владыце: глаголет тебе Учитель. (Лк. 22:10-11) Согласитесь, что признаки даны самые случайные. Согласитесь, что обыкновенному человеку неприлично было объявлять неизвестному домохозяину в таком воде желапия свои. Но как прежде, когда посылал Спаситель учеников за ослятем для входа своего в Иерусалим, Он говорил: аще кто вам речет что: рцыте, яко Господь его требует (Мф. 21:3.): так о здесь Он действует с тоюже властию и силою. Это та же божественная сила, с какою повелено было поймать рыбу, чтобы статиром, какой найдут и нашли в ней, уплатить дань (Мф. 17:27.). Если ученики должны были сказать хозяину: глаголет тебе Учитель: то это означает, что домохозяин принадлежал к числу учеников Иисуса, к числу уважавших Его слушателей. И след. как но много было между Иерусалимлянами врагов у Иисуса: но были и люди преданные Ему, люди благоговевшие пред Ним, по крайней мере, как пред великим Чудотворцем. Стоило сказать одному из них: глаголет тебе Учитель, и он исполняет, что угодно было Учителю. Таким образом Господь показывает ученикам Своим, в том числе и Иуде, новый опыт своего прозрения в будущее. Время Мое близ есть. Что это значит? Означает ли только то, что время мне совершать пасху! Но время пасхи знали Иудеи, как и ученики Иисусовы. След. об этом времени не было нужды напоминать домохозяину. Что же значит время Иисусово? Время Мое не у исполнись, говорил прежде того Спаситель, когда звало Его на такой же праздник в Иерусалим (Ин. 7:8). А теперь говорит Он совсем другое. Теперь, говорит, пришло время, назначенное для совершения дела, возложеннаго на Меня Отцем небесным и моею любовию к людям, — пришло время положить душу Свою за друзей Своих. Превосходно выражает нам мысли и чувствования Спасителя св. Иоанн. Прежде праздника пасхи, повествует он, ведый Иисус, яко прииде Ему час, да прейдет от мира сею ко Отцу, возлюбль Своя сущыя в мире, до конца возлюби их (Ин. 13:1). Господь видел и знал, что пришло для Него время оставить землю. Но возлюбив Своих, которых оставлял Он в мире, Он оказывал Свою любовь к ним до последняго вздоха; Он оказывал им любовь Свою, не смотря на то, что один из учеников Его, как видел Он, — Его предатель, что самый Петр не сохранит верности к Нему, и все другия оставят Его; Он до конца возлюби их: на последней, пасхальной вечери Он оставляет им необозримо высокий знак безпримерной любви Своей к ним — таинство причащения тела и крови Его, имеющее совершаться на земле до кончины мира. Так Господь дает видеть, что если Он предан будет в руки врагов Своих: то это не означает того, что судьба Его совершается против Его воли, вопреки Его ведению и намерениям. Он видел голгофскую смерть Свою, и по Своей воле, по Своей преданности к воле Отца небеснаго, по своей любви к тем, для которых спасительна была смерть Его, шел на Голгофу. У тебе сотворю пасху со ученики моими. Слова сотворю пасху обыкновенное выражение покорности закону о пасхе (Исх. 12:4-8, Чис. 9:4, Нав. 5:10.). Сын Божий покорно выполнял установления закона, как волю Божию. Он хочет праздновать пасху. Но хочет праздновать с учениками. Хочет быть с ними как Отец с детьми, и показать им это расположение делами.

Источник

Беседы о страданиях Господа нашего Иисуса Христа, 2
Preloader