Евангелие от Луки, Глава 9, стих 12. Толкования стиха

Стих 11
Стих 13

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 12-12

Матфей подводит свое повествование к рассказу о чуде с пятью хлебами так: Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное, и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи. Но Иисус сказал им: не нужно им идти; вы дайте им есть — и далее до слов: А евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей. Это чудо описывают все четыре евангелиста, и может показаться, что их рассказы не во всем совпадают. Давайте рас-смотрим и разберем их, чтобы на этом примере усвоить правила построения речи, полезные и для других сходных случаев, когда в разных словах передается одно и то же значение и сохраняется один и тот же истинный смысл. Разбор лучше начать не с Матфея, хотя его Евангелие и первое по счету, а с Иоанна, чье повествование настолько подробно, что названы даже имена учеников, с которыми тогда Господь беседовал. Итак, он пишет: Иисус, возведя очи и увидев, что множество народа идет к Нему, говорит Филиппу: где нам купить хлебов, чтобы их накормить?Говорил же это, испытывая его, ибо знал, что хотел сделать. Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из них досталось хоть понемногу. Один из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра, говорит Ему: здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных и две рыбки; но что это для такого множества? Иисус сказал: велите им возлечь. Было же на том месте много травы. Итак, возлегло людей числом около пяти тысяч. Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел. И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало. И собрали, и наполнили двенадцать коробов кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые ели.

Источник

  О согласии Евангелистов, книга 2. Пер., вст. статья Н.Г. Головниной.

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 12-12

По некотором времени, Он, согласно повествованию св. Иоанна, взошел на гору, там сидел с учениками Своими и увидел, что множество народа идет к Нему. День же начал склоняться к вечеру. Тогда все Апостолы, приступив к Нему, стали говорить: «Место здесь пустынное и время позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и там купили себе хлеба, ибо им нечего есть».

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 12-12

Между тем народ, отправляясь из всех городов на приближающийся праздник в Иерусалим, с распространением проповеди об Иисусе и, по кончине Иоанна, усиливший свое внимание и уважение к Иисусу, собирался к Нему день ото дня в большем количестве. Сам Господь не намерен был идти в Иерусалим: не у прииде время Его (Ин. 7:6, 8). И так теперь Господь по слухам о желании Ирода и для успокоения своих учеников положил отправиться вместе с ними в уединенное место – Вифсаиду, лежащую по ту сторону озера Галилейского. Город этот в области Гаваонитской принадлежал не Ироду Антипе, а брату его Филиппу (Лк. 9:10).

Переправились чрез озеро. Народ за Ним по берегу. Видя, что уклонение напрасно, Господь обратился к народу с учением о царствии небесном и милосердо целил болящих. День уже проходил, но народ Его не оставлял, между тем оставался без пищи.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 132++

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 12-12

Христос щедро питает народ, идущий за Ним. Пятью хлебами и двумя рыбами Он насыщает пять тысяч человек. Это единственное чудо Спасителя, записанное всеми четырьмя евангелистами. Оно показывает нам, что всех, кто следует за Христом, отвергаясь себя и предавая себя Ему, Он берет под Свою сугубую опеку. Он не допустит, чтобы боящиеся Его и верно Ему служащие испытывали в чем-либо нужду.

«День же начал склоняться к вечеру. И, приступив к Нему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте.  


Источник

Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 12-12

69. Только когда женщина, явившая образ Церкви, была исцелена от кровотечения и апостолы были посланы провозглашать благую весть о Царстве Божьем, Он начинает раздавать пищу божественной благодати. Она раздается не праздным или находящимся в городе — то есть пребывающим в синагоге или среди мирских почестей, но тем, кто ищет Христа в пустыне Ср.: Песн. 3:6. . Христос принимает тех, кто не проявляет чванства и пресыщения, и с ними говорит Божье Слово не о мирском, но о Царстве Божьем. И если они еще носят на себе язвы телесных страстей, Он с готовностью жалует им Свое врачевание.

70.Поэтому тех, кого Он исцелил от мучительных язв, Он избавил от голода духовной пищей, потому что никто не может получить хлеб Христа прежде своего исцеления, и призванные на трапезу прежде призвания получают исцеление См.: Лк. 14:21. . Если человек был хромым, он получил способность ходить, чтобы прийти на трапезу; если был лишен света в очах, ему было возвращено зрение, потому что без зрения он не может войти в дом Господень.

71.Везде соблюдается таинственный порядок: сначала через оставление грехов врачуются язвы, затем изобилует пища небесной трапезы. Однако это множество народа еще не получает твердой пищи, и не питаются Телом и Кровью Христовой их сердца, скудные крепкой веройСр.: Евр. 5:12-14.. Я питал вас молоком, — сказано, — а не Iтвердой] пищей, ибо вы были еще не в силах, да и теперь не в силах (1 Кор. 3:2). Пять хлебов уподоблены молоку, а более твердая пища — Тело Христово, и более крепкое питье — Кровь Господа Ср.: Лк. 22:19-20 . Не сразу мы начинаем есть и пить всё. Сначала пей это (Ис. 8:23), — говорит Писание. Что-то нужно пить сначала, что-то потом; что-то ешь сначала, что-то во вторую очередь, что-то в третью. Сначала пять хлебов, потом семь Ср.: Мк. 6:34-44; 8:1-9; Мф. 15:29-39. , затем — само Тело Христово.

72.Не оставим Господа, удостаивающего нас Своей пищи со-образно с нашими силами! Твердая пища нетяжела для сильного, а мягкая пища не оставляет голодным слабого, ведь кто немощен, тот пусть ест овощи (Рим. 14:2). А тот, кто уже избег сетей немощи, пусть ест от пяти хлебов и двух рыб. Если он стыдится просить пищи, пусть, оставив все свое, поспешит к Слову Божьему и, когда начнет слушать, взалчет Ср.: Сир. 24:29. . Апостолы увидели алчущего человека, хотя они еще не понимают, чего он алчет, Христос понимает. Он знает, что человек алчет не пищи века сего, но пищи Христовой. И пусть Он скажет: Не хочу отпустить их голодными, чтобы не ослабели в дороге (Мф. 15:32). Благой Господь требует усилий, но и подает силы.

73.О если бы, Господи Иисусе, Ты не захотел отпустить голодными вот этих людей со мной, но напитал их Своими яствами, чтобы они, укрепившись Твоей пищей, могли не бояться немощи от голода! О если бы и о нас Ты сказал: Не хочу отпустить их голодными (Мф. 15:32)! Назови мне причину, по которой Ты не хочешь отпускать людей голодными! Впрочем, Ты уже назвал ее: если отпустишь кого-либо голодным, он ослабеет в дороге, то есть изнеможет на пути земной жизни, прежде чем достигнет конца дороги, прежде чем достигнет Отца и поймет, что Христос от Отца, поймет, что Христос с неба, и поймет, что сошедший Христос Тот же, что и восшедший См.: Ин. 3:13; 16:28;Еф.4:10. . Иначе, узнав, что Он рожден от Девы, человек может счесть Его силой не БожьейСр.: 1 Кор. 1:24., а человеческой.

74.И вот, именно для того, чтобы не изнемогли они в пути, Он говорит: Дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пяти хлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей? (Лк. 9:13). Апостолы еще не поняли, что хлеб верных не продается. Христос знал, прекрасно знал, что это мы подлежим искуплению, а Его пища не требует платы. Ученики еще не имели пищи, которая могла бы искупить нас. Однако у них уже была пища, которая могла насытить нас, у них была пища, которой они могли укрепить нас, ибо хлеб укрепляет сердце человека (Пс. 103:5). Итак, Господь проявляет милость, чтобы никто не ослабел в пути. Поэтому если кто изнемогает, то не из-за Господа Иисуса, но из-за себя самого изнемогает; и не в чем тебе обвинить Господа, побеждающего в суде См.: Пс. 50:6; Рим. 3:4. . Что ты скажешь Ему, Который дал тебе всю Свою силу и укрепил тебя? Не Он ли тебя породил, не Он ли тебя питал? Его пища — сила, Его пища — крепость. Но если ты по своему небрежению утратил полученную силу, это значит, что тебе не хватило помощи твоей собственной души, а не божественной пищи. Впрочем, Господь посылает дождь на праведных и неправедных См.: Мф. 5:45. , также и питает и праведных, и неправедных.

75.Силою святой пищи Илия, уже изнемогавший в пути, шел сорок дней, и эту пищу дал ему ангел См.: 3 Цар. 19:5-8. . А если напитает тебя Христос и ты сохранишь полученную пищу, ты будешь идти не сорок дней и сорок ночей, но — осмелюсь сказать, опираясь на примеры из Писания, — в течение сорока лет по исходе из Египетской страны, пока не придешь в землю обильную, в землю, текущую медом и молоком, которую Господь клялся дать отдам нашим См.: Исх. 3:18; Исх. 13:5; Лк. 1:73; Деян. 7:36; 2 Езд. 9:21. . Следует искать тебе силу той земли, которую наследует кроткий. Я говорю не об этой земле, которая суха Ср.: Мф. 12:43. , но о той, которую питает Христос и которая, находясь под властью вечного Царя, населена множеством святых.

76.Итак, Господь Иисус раздает пищу, никому не отказывая; Он податель для всех. Когда Он преломляет хлеб и дает ученикам, если ты не протянешь твою руку, чтобы принять пищу, ты ослабеешь в пути и не сможешь переложить вину на Того, Кто проявляет и дает милостьСр.: Пс. 36:26. Тиссо находит здесь аллюзию на практику, принятую в первые века, когда во время Евхаристии верующие получали Дары в руки, сложенные одна на другую.. Он раздает тем, кто остается с Ним и в пустыне и не отступает ни в первый, ни во второй, ни в третий день. Так написано для тебя: Жаль мне народ, потому что уже три дня они находятся при Мне (Мф. 15:32). Какому милосердию, какому человеколюбию учит Он людей! Он не хочет отпустить их голодными, боясь, что они изнемогут в дороге.

77.Не изнемогай от учения Божьего и не уставай, когда Он укоряет тебя. Не уставай сейчас, чтобы не оказаться потом без сил. Что ты ответишь Ему или как оправдаешься, если утратишь силу пищи, которую Он тебе подает? Ты не можешь сказать, что Он не дал пищи, потому что Он дает ее всем См.: Пс. 135:25. . Ты не можешь сказать, что Он не захотел сделать тебя добрым, тебя, перед которым Он поставил на выбор доброе и дурное Ср.: Быт. 2:9, 17. , чтобы доброе дело твое было не вынужденно, но добровольно (Флм. 1:14). Большая разница между тем, кто что-то делает против воли по необходимости, и тем, кто добровольно избирает то, что хорошо, ибо если я делаю это недобровольно, то исполняю только вверенное мне служение; если добровольно, то буду иметь награду (1 Кор. 9:17). Будем же помнить, что мы предстанем перед судом Христовым См.: Рим. 14:10. , и если дело наше сгорит См.: 1 Кор. 3:15. , нам нечем будет оправдаться. Он скажет нам то, что уже говорил через пророка: Народ мой, что сделал Я тебе или чем досадил тебе? Ответь Мне! (Мих. 6:3). Скажет Он тому, кто ослабеет в дороге: «Почему ты ослабел в дороге? Разве не сотворил Я хлебов, не благословил, не велел их раздать? Почему же ты не захотел приять их?»

78.Сколь многие из присутствующих ослабеют в пути после этих проповедей. Эти наши проповеди следует считать хлебами, ведь никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым (1 Кор. 12:3). Сколь многие, говорю я, ослабеют и, любодействуя, собьются с пути на кривые дороги язычников! И если бы один, а не многие! Но не Иисус виновник изнеможения, даже если кто изнеможет. Он раздает хлеб всем, кто следует за Ним, будь то пять тысяч, будь то четыре тысячи.


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Толкование на Евангелие от Луки. Книга шестая // Собрание творений. Т. 8. ч.2. М.: ПСТГУ, 2020. С. 63-71

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 12-12

Научение, исцеление и насыщение

Именно после того, как та, которая являет образ Церкви, исцелилась от кровотечения, после того как апостолы были посланы возвестить о Царстве Божием, даётся пища небесной благодати. Но обрати внимание, кому даётся: не беспечным, не живущим в городе, будто в синагоге, или среди великолепия века сего, но ищущим Христа в пустыне. Действительно, те, которые не противятся, те принимаются Христом, и Слово Божие говорит с ними не о мирских вещах, а о Царстве Небесном. А если есть покрытые язвами телесного недуга, то Он охотно даёт им Своё лекарство.

Таким образом, Он утолил духовной пищей голод тех, кого исцелил от болезненных ран. Стало быть, никто не получает пищи от Христа, если не был прежде исцелён, и те, кого приглашают на трапезу, должны быть сначала приглашены исцелиться. Если был хромой, то обрёл способность ходить, чтобы прийти; тот, чьи глаза не видели света, не мог, очевидно, войти в дом Господень, не восстановив своё зрение.


Источник

Амвросий Медиоланский, Толкование на Евангелие от Луки 6.69-70

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 12-12

Чудесное насыщение более пяти тысяч человек пятью хлебами и двумя рыбами

Пристав к пустынному берегу озера, где не было никакого жилья, где ожидавшие Иисуса толпы народа не могли найти себе ни ночлега, ни пищи, Апостолы с наступлением вечера обратились к Иисусу с просьбой отпустить народ: Место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи (Мф. 14:15).

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 12-12

...пошли в окрестные селения и деревни отдохнуть1... В указанной главе Евангелия от Матфея2 объяснено и об этом3. Отдыхом же он называет приют под кровом.

Примечания

    *1 καταλύσωσιν. Ср.: «пошли… ночевать» (Син.); «нашли себе кров» «витают» (Елизав.). Наши переводы вполне точны по смыслу, но мы даем свой вариант для удобства перевода толкования, где Евфимий Зигабен находит необходимым уточнить значение однокоренного слова «отдых» (κατάλυσις). *2 Так у Евфимия Зигабена, но это очевидная ошибка. Повествование об умножении пяти хлебов составляет 26-ю главу Евангелия от Матфея по счету самого Евфимия (ср.: PG 129, 109–432 B), в то время как чуть выше он ссылался на свою 25-ю главу. *3 Мф. 14:15 (432 B).

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 948

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 12-12

Источником для этого повествования евангелисту Луке послужил рассказ в Евангелии от Марка (Мк. 6:30-44). Лука основательно обработал рассказ Марка и сократил его. Он не без умысла расположил его между раздумьями Ирода о том, кем является Иисус, и исповеданием апостола Петра, когда на вопрос Иисуса «вы за кого почитаете Меня, И Петр ответил: «за Христа Божия» (Лк. 9:20). Таким образом подчеркнута христологическая цель рассказа о насыщении пяти тысяч.

В рассказе евангелиста Марка заметно влияние 22-го Псалма Давида, который начинается так:

Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться:

Он покоит меня, на злачных пажитях

и водит меня, к водам тихим (Пс. 22:1-2).

Эти пастушеские мотивы отразились у Марка:

Иисус, выйдя, увидел, множество народа, и сжалился над ними, потому что

они были, как овцы, не имеющие пастыря. ... Тогда повелел им рассадить всех отделениями на зеленой траве (Мк. 6:34, 39).

Евангелист Лука ничего «пастушеского» от Марка не заимствует: ни покоя, ни овец, ни зеленой травы... Иисус для Луки - не Пастырь-миссионер, но Учитель и Целитель, то есть Спаситель. Он беседовал с толпой «о Царствии Божием и требовавших исцеления исцелял». Так и Его ученики, которые были Им посланы, «проходили по селениям, благовествуя и исцеляя. повсюду» (Лк. 9:6). Теперь они вернулись со своей проповеди и рассказали Учителю о том, что ими сделано. Иисус уединяется с ними, удалившись «в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою». Этот город расположен на севере Геннисаретского озера, гам, где в него втекае т Иордан. Мо им не удается остаться одним: толпа народа поспешила за Иисусом. Он всех приветливо принял и «беседовал с ними, о Царствии Божием и требовавших исцеления исцелял». Ближе к вечеру 12 апостолов посоветовали Ему отпустить народ поужинать и переночевать в близлежащих селениях, так как сейчас все находятся в отдаленном, пустынном, месте (в оригинале подчеркнуто, что действие происходит в «пустыне»), где ни поесть, ни поспать негде. Но Иисус бросает им вызов: «Вы дайте им есть!» «Они сказали: у нас нет более пяти хлебов и двух рыб». Их смущенное предложение «Разве нам. пойти, купить пищи. для. всех сих людей?» выглядит нереалистичным, так как для толпы в пять тысяч человек закупить достаточно провианта просто невозможно. В греческом оригинале стоит не «пять тысяч человек», а «пять тысяч мужчин,». Следовательно, надо к ним еще добавить несколько тысяч женщин и детей. - Тогда Иисус отдает ученикам распоряжение: «Рассадите их рядами по пятидесяти». (В Евангелии от Марка небольшое отличие: народ рассаживается «рядами, по сто и по пятидесяти» (Мк. 6:40).) Разумеется, это напоминает о том, как Моисей разделил народ Божий в пустыне на группы по 1000, 100 и 50 (Исх. 18:25). То же самое происходило и в Кумране, где община, называвшая себя Новым В1зраилем и ожидавшая мессианского времени, за трапезой, на собраниях и во время Священной войны должна была разделяться на группы по 1000, 100, 50 и 10 человек. Так что здесь Иисус вокруг себя собирает как бы новый народ Божий.


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Луки: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2019. С. 211-213

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 12-12

Синоптики согласны в том, что ученики (у Луки «двенадцать») просили Иисуса ввиду позднего часа отпустить народ, чтобы люди могли купить себе пищи. 


Источник

Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.2.. М.: 2017

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 12-12

Об этом чуде повествуют и еванг. Матфей (Мф. 14:13–21) и Марк (Мк. 6:30–44). Еванг. Лука повествует пространнее первого, но короче второго. Он один обозначает место, где было совершено чудо, – близ города Вифсаиды (ст. 10).

Беху мужей яко пять тысящ (их было около 5,000 человек), а с женщинами и детьми было около или более 10 тысяч. Посадите их на купы (рядами) по пятидесят. Это было сделано для удобства при раздаче хлеба. По евангел. Матфею, Иисус Христос велел народу возлечь на траву. Возлечь, т. е. сесть, как обыкновенно иудеи и вообще восточные народы садятся (полулежа и полусидя) вокруг низкого стола с кушаньями, облокотившись левою рукою на подушку, для вкушения пищи (Лк. 7:36. Мф. 8:11)


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 42. С. 141-142

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 12-12

When then the day was declining, as the Evangelist says, and evening had all but arrived, the disciples had care of the multitudes, and drew near, offering requests on their behalf. For they said, "Send them away, that they may go into the neighbouring villages and fields, and lodge and find victuals; for we are in a desert place." But let us carefully inquire what is the meaning of the expression "Send them away." For we shall see by it both the admirable faith of the holy apostles, and also the supernatural and wonderful power of Christ the Saviour of us all, in whatsoever He willeth to perform. For, as I said, some of them followed beseeching Him to deliver thorn from the evil spirits that oppressed them, while others sought recovery from various maladies. Since, therefore, the disciples knew that by the mere assent of His will he could accomplish for those sick persons what they wanted, they say "Send them away:" not so speaking as though they were themselves at all annoyed, and considered that the proper time had gone by; but seized with love toward the multitudes, and beginning to have a concern for the people, as being already intent upon their pastoral office: so that we may even take pattern by them ourselves. For to draw near, and make supplication on the people's behalf, is an act becoming to the saints, and the duty of spiritual fathers, and the proof of a mind that has regard not to selfish objects alone, but already considers as its own the interests of others: of which surpassing love this is a clear and very evident instance. And if we may be permitted to carry our argument above the level of human things, we say, for the benefit of such as meet with it, that when in earnest prayer we continue with Christ, whether asking of Him healing for the maladies of our souls, or deliverance from other sicknesses, or desiring to obtain anything whatsoever for our advantage; there is no doubt that when we ask in prayer any thing that is good for us, there supplicate in our behalf both the intelligent powers, and those holy men who have freedom of access unto Him.

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 12-12

Это событие ясно удостоверяет, что дело гостеприимства имеет богатое воздаяние от Бога. И эти новые события можно увидеть и в более древних чудесах. Они суть действия одной и той же силы. Бог в пустыне одожднл манну на израильтян, хлеб небесный дал им. Хлеб ангельский ел человек (Пс 77:24- 25), как поется в псалмах. Но вот снова в пустыне Он обильно снабдил пищей нуждающихся, ниспослав ее словно бы с неба. Ибо преумножение небольшого количества и насыщение столь великого множества словно бы ничем вполне подобно первому знамению.


Источник

Кирилл Александрийский, Комментарии на Евангелие от Луки 48

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 12-12

ήρξατο aor. ind. med. (dep.) от άρχομαι начинать, с inf. κλίνει ν praes. act. inf. от κλίνω кланяться, склоняться. Начало времени, когда день близится к концу; указывает на завершение дня, вероятно, на время с 15 до 18 ч. (Arndt). προσελθόντες aor. act. part, (temp.) от προσέρχομαι приходить к кому-л. άπόλυσον aor. imper. act. от άπολύω освобождать, отпускать. Aor. imper. призывает к специфическому действию, πορευθέντες aor. pass, (dep.) part, (сопутств.) от πορεύομαι идти, путешествовать, καταλύσωσιν aor. conj. act. от καταλύω букв, распрягать вьючных животных, останавливаться, располагаться на ночлег (BAGD; MM). Conj. с ίνα в прид. цели. εϋρωσιν aor. conj. act. от εύρίσκω находить, επισιτισμός провизия, еда, особенно запасы для путешествия (RWP); см. Быт. 42:25; 45:21; Исх. 12:39. Conj. с ϊνα в прид. цели.

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 12-12

– День клонился к вечеру – это означает, что наступало обычное обеденное время в Палестине, где ели дважды в день: утром и ближе к вечеру. Люди провели с Иисусом почти весь день без еды. Безлюдное место – следовательно, им понадобится некоторое время, чтобы дойти до ближайших населенных мест, где они могли бы купить себе съестного и найти место для ночлега.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 220++

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 12-12

День склонялся к вечеру, и солнце уже начало укрываться за западными холмами, а народ все еще оставался здесь, какбы прикованный исцеляющим голосом и святым учением Христа. Скоро должен был наступить вечер, и после коротких восточных сумерек странствующая толпа народа, в своей восторженности пренебрегшая даже существенными потребностями жизни, оказалась бы во мраке, голодная и вдали от всякаго человеческаго обитания. Ученики начали безпокоиться, чтобы день этот не закончился каким-нибудь несчастным происшествием, которое дало бы новый повод к нападкам со стороны уже ожесточенных врагов их Учителя.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 321

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 12-12

Сказание ев. Луки об удалении Господа в пустынное место и чудесном напитании народа занимает, по объему своему, середину между сказаниями ев. Матфея и Марка: оно пространнее краткого рассказа Матфеева и короче пространного рассказа Маркова. Новых, сравнительно с теми, черт рассказа у него нет, кроме точного обозначения пустынного места, именно, что оно было близ Вифсаиды (Юлии), на северо-восток от Геннисаретского озера, недалеко от восточного берега Иордана. Рассказ во всем сходен с рассказом первых евангелистов. См. прим. к Мф. 14:13-21, Мк. 6:30-44.

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 12-12

О чуде насыщения народа ев. Лука говорит, сокращая рассказ ев. Марка (Мк. 6:30-44; ср. Мф. 14:13-21).

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 12-12

Когда день склонялся к вечеру, ученики, начавшие уже отличаться человеколюбивыми и пастырскими расположениями, сжалились о народе и сказали: отпусти их, то есть скорей уврачуй их болезни, исполни их прошения.
Preloader