Евангелие от Луки, Глава 7, стих 24. Толкования стиха

Стих 23
Стих 25

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

Господь не отказал в ответе на их вопрос: ответ был в указании на свои дела, чудеса, и прежде, и теперь нарочито при них совершенные, и на слова пророка, который усвоял сия дела явлению Мессии. Верное свидетельство пророчества и опыта. Представив его, Господь только заметил: блажен, кто не соблазнится о Мне.

Но когда ушли ученики Иоанновы, Господь, обратясь к народу, стал сильно говорить в предостережение от нареканий против самого Иоанна в непостоянстве, направляя речь особенно против фарисеев (Лк. 7:30, 33, 34), отвергших Иоанна, отвергавших и Иисуса, укоряя их самих в неверности своим началам в суждении о том и о другом, оправдывая тем путь Божией Премудрости, которая удостоивала царства Мессии не их – праведников, но мытарей и грешников.

Когда вы толпами выходили из городов и селений своих на глас, вопиющий в пустыне, то кого ходили смотреть там? Трость ли ветром колеблемую (человека ли непостоянного, мечтательного, увлекающегося всяким ветром учения, или всеми порывами умственного духа? Конечно, нет: Иоанн не был вам известен с этой стороны)?  

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 114-115++

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

103. Что смотреть ходили вы в пустыню? Трость ли, ветром колеблемую?. Христос предупредил учеников Иоанна, что следует верить в крест Господа, и после их ухода обратился к народу, призывая бедных к добродетели, чтобы люди, вознесшиеся сердцем, но неустойчивые умом и некрепкие в намерениях, не предпочли прекрасное на вид полезному, преходящее — вечному. Он позвал их смиренным духом нести крест, а не бахвалиться прикрасами мира сего, чтобы они, как бла-женные нищие, не имеющие ничего мирского, что они могли бы потерять, добровольно отдали телесную жизнь за бессмертную славу. Недаром восхваляется здесь святой Иоанн: презрев любовь к жизни, он не изменил праведности даже под страхом смерти.

104. Что смотреть ходили вы в пустыню? С пустыней здесь, по-видимому, сравнивается мир, еще не возделанный, еще бесплодный, еще не приносящий урожая, мир, в который не велит нам входить Господь, чтобы мы не подражали и не брали в пример себе людей, надменных плотскими мудрованиями и лишенных внутренней добродетели, хвалящихся пустым возвы-шением и мирской славой. Их, подверженных бурям мира сего, колеблет беспокойная жизнь, за что они по праву сравниваются с тростинкой. В них нет никакого плода прочной праведности; уснащенные внешними прикрасами, изощренные в хитросплетениях, бряцающие попусту, не приносящие никакой пользы, но часто даже и вред, они ищут пустого внутри, приятного на вид. Мы тростинки и не имеем корня более сильной природы, и, если подует ветер хоть какого-нибудь успеха, размашисто начинаем хлестать ближних, слабые для поддержки, легкие на причинение вреда. Тростники любят потоки, так и мы радуемся текучим и преходящим мирским вещам.

105. Если однако кто-то вырвет тростинку из земли и очистит от лишнего, то есть снимет с себя ветхого человека с делами его (ср. Кол. 3:9), если устроит ее рукой скорописца-книжника (ср. Пс. 44:2), то это уже не тростник, а трость для письма, чтобы запечатлевать заповеди небесных писаний на скрижалях сердца (ср. 2 Кор. 3:3), во внутренней сокровищнице ума. Об этой трости сказано: Язык мойтрость книжника скорописца (Пс. 44:2). Некоторые относят эти слова ко Христу; тогда получается, что Он одновременно назван и Словом, и тростью, и писцом: Он Слово, потому что происходит из тайного источника рождения у Отца; трость — потому что плоть Христа начертала всю полноту Отчей воли и исполнила заповеди божественного языка пролитием священной крови; писец — потому что Своей тростью открыл нам тайну Отчего домостроительства в неделимой двойственности Ветхого и Нового Завета, божества и плоти.

106. Укрощая плоть, подражай этой трости! Эту трость, то есть тело твое, напитай не чернилами, но Духом Бога живого, чтобы твое писание было вечным. Такой тростью Павел писал послание, о котором говорит: Вы письмо наше, написанное не чернилами, но Духом Бога живого (2 Кор. 3:3). Напитай плоть твою кровью Христовой, как написано: Чтобы погрузилась нога твоя в кровь (Пс. 67:24). И ты окрась шаги души твоей и поступь ума твоего в смелое исповедание креста Христова. Ты погружаешь плоть твою в кровь Христову, если омываешь пороки, очищаешь грехи, смерть Христа носишь в плоти твоей, как учил апостол: Всегда нося мертвость Иисуса Христа в теле нашем (2 Кор. 4:10). Не склоняйся к земле, чтобы трость твоя не сломалась. Поэтому и о Христе, Которого нельзя было пригнуть к земному, пророк сказал: Трости надломленной не переломит (Ис. 42:3), ибо плоть, надломленную грехами, Он укрепил силой воскресения. Плоть Христова — добрая трость, пригвоздившая голову змея-дьявола и приманки мирских похотей ко кресту (ср. Быт. 3:15; Кол. 2:14).


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Изъяснение Евангелия от Луки. Книга 5. М.: ПСТГУ, 2019. С. 386-391

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

Что смотреть ходили вы в пустыню ? Трость ли ветром колеблемую? (Лк 7:24). После того, как Иисус указал, что ученики Иоанна уверуют в крест Господа, Он, от уходящих повернувшись к народу, начал призывать бедных к добродетели, чтобы вознесшиеся сердцем, непостоянные нравом, бессильные в совете не предпочитали с виду прекрасное полезному, тленное — вечному, но чтобы смиренным духом поднимали лучше крест, а не возносили награды этого мира и, словно блаженные нищие, не имеющие от мира ничего, чего они лишились бы, охотно поменяли плотскую жизнь на бессмертную славу.


Источник

Амвросий Медиоланский, Толкование на Евангелие от Луки 5.103-4.

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

Так как вопрос учениками Иоанновыми был предложен от Иоанна, то окружавшие И. Христа могли подумать, что проповедник покаяния и наступления мессианских времен изменился в своих воззрениях на Иисуса, о Котором прежде он так твердо засвидетельствовал, как о Мессии. Устраняя такия сомнения относительно Иоанна, И. Христос обращается к свидетельству собственнаго сознания каждаго и говорит Своим слушателям: кого смотреть стремительно шли они в пустыню? человека ли непостояннаго, изменяющаго („трость ли ветром колеблемую»), или человека суетнаго, действовавшаго из земных интересов, который поэтому ныне говорит одно, а завтра другое, смотря по тому, что может доставить ему пользу („или человека, одетаго в мягкия одежды»)? Конечно, нет. Вы видели и видите в Иоанне, разумеется, пророка Таков он действительно и есть и даже более, нежели пророк: он есть предсказанный пророком Малахиею Предтеча Мессии. Аминь глаголю вам, не воста в рожденных женами болий Иоанна Крестителя. Мний же во царствии небеснем болий его есть.Под меньшим Спаситель разумеет здесь Самого Себя; мний. И. Христос был во мнений людей; цель, для которой И. Христос сделал это краткое замечание, та, чтобы великия похвалы Иоанну не подали повода слушателям предпочитать Предтечу Самому Мессии.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 168

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

И вот, Иисус обращаясь к окружающему Его народу, спросил; что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?

Беседа Иисуса с народом об Иоанне

«Неужели для того, – говорит Златоуст, – чтобы увидеть какого-нибудь жалкого и непостоянного человека? Нет, такое множество народа не устремилось бы с таким усердием в пустыню, если бы не надеялось увидеть там великого и твердого, как камень, мужа. Люди легкомысленные и переменчивые, которые говорят сегодня одно, а завтра другое, и ни на чем не останавливаются, подобны трости (тростнику, росшему и на берегах Иордана), колеблемой ветром. Но Иоанн не такой; вы ходили смотреть не трость, ветром колеблемую».

Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Но одевающиеся пышно и роскошно живущие находятся при дворах царских.

Иоанн открыто обличал Ирода за незаконную связь его с женой брата, и, не смотря на это, Ирод уважал его и советовался с Ним. И если бы Иоанн имел склонность к роскоши и удобствам жизни, то за одно молчание свое мог бы достигнуть величайших почестей при царском дворе; но он темницу предпочел царским чертогам, а говорить неправду или молчать не решился.


Источник

Толкование Евангелия. Глава 16

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

По отшествии же вестников1 Иоанна, начал говорить к народу об Иоанне. Вестников, тех, которые несут весть, доставляют сообщение. Что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую? Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Но одевающиеся пышно и роскошно живущие находятся при дворах царских. Что же смотреть ходили вы? пророка ли? Да, говорю вам, и больше пророка. Сей есть, о котором написано: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою. Также и обо всем этом там пословно разобрано2.

Примечания

    *1 ἀγγέλων. И здесь даем буквально точный перевод греческого слова, поскольку это лучше соответствует толкованию. Ср.: «посланных» (Син. = еп. Кассиан); «ученикома» (Елизав.). *2 Мф. 11:7–10 (349 A–352 A).

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 933

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

После того как ушли два посланника Иоанна, Иисус произнес перед народом речь о Крестителе. Его речь начинается трижды повторенным вопросом: "Что смотреть ходили вы в пустыню?" Далее это "ходили смотреть" дополняется объяснением: «весь народ, слушавший Иоанна, и мытари признали правду Божию, крестившись крещением Иоанновым., то есть не просто ходили смотреть, а каялись и крестились. Три вопроса рисуют все усиливающееся тол кование личности Крестителя. Два первых толкования требуют отрицательного ответа, третье - положительного. Кто Иоанн? «Тростник, ветром колеблемый?» - Конечно, пет. Кто он? «Человек, одетый в мягкие одежды и роскошествующий в царском дворце?» - Пет. Он -пророк, и даже больше пророка! Он - Предтеча Божий, Предвестник, «Ангел I ΙΟΒΟΓΟ Завета», о котором было предсказано у пророка Малахии. Вспомним это пророчество: «Вот, Я посылаю Ангела. Моего, и он приготовит, путь предо Мною, и внезапно придет в храм Свой Господь, Которого вы ищете, и Ангел завета, Которого вы желаете; вот, Он идет, говорит Господь Саваоф» (Мал. 3:1). У Малахии речь идет об эсхатологическом Пророке Божьем, который готовит Божье пришествие. В иудействе I века этот эсхатологический Пророк ожидался как Илия, который вернется перед тем, как явится помазанный Богом Царь. Он вернется, чтобы подготовить для Него путь и возвестить о Нем. Ведь у того же Малахии сказано: «Вот, Я пошлю к вам Илию пророка пред наступлением дня Господня, великого и страшного» (Мал. 4:5). Итак, Илия в образе Иоанна был предвестником Бога, Господа Саваофа (как у Малахии) или предвестником Мессии, великого Царя Израиля (как толковалось в иудействе I века). В новозаветной перспективе речь идет, как мы знаем, о Предтече эсхатологического Царя и Пророка, то есть о Предтече Иисуса Христа.

Сей есть, о котором написано:

«вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою».


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Луки: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2019. С. 173

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

Но чтобы невежественная чернь не вздумала бесславить за этот вопрос Иоанна, Он заканчивает свою речь похвалами ему; Он начал говорить к окружающей Его толпе об Иоанне: чтó смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую? Чтó же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды (Мф. 11:7, 8)? и т. д. Смысл слов этих таков: не затем ли вы вышли в пустыню, чтобы видеть человека, который наклоняется то в ту, то в другую сторону, как тростник по дуновению ветров, — который сомневался бы теперь в том, кого прежде хвалил, спрашивал бы: он ли или другой тот, который пришел или имеет прийти, о ком прежде говорил: вот Агнец Божий? (Ин. 1:29) Письмо 97, к Алгазии, гл. 1

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

Когда ученики Иоанновы, приходившие от него к И. Христу с вопросом: Он ли Мессия, или ждать другого (ст. 10)? ушли обратно, начал Иисус Христос говорить об Иоанне, потому что вопрос учеников мог породить в народе много разных неуместных сомнений и относительно Иоанна, и относительно Его Самого. Так, народ мог подумать, что Иоанн 1) человек непостоянный, колеблющийся, который говорил об И. Христе прежде одно, а теперь думает другое–, 2) что он в темнице переменился, желает изменить свою строгую жизнь на более изнеженную (Мих.). Это Господь и устраняет Своими словами о нем и о Себе Самом: Чесо изыдосте и проч. Трость ли, ветром колеблему? Легкий, колеблющийся от ветра, тростник, который рос в изобилии в том месте пустыни, где проповедовал Иоанн, представляет собою людей, непостоянных в своих убеждениях и действиях, которые ныне говорят и действуют так, а завтра иначе (Иез. 26:9 и др.). Человека ли, в мягки ризы одеяна (одетого в мягкие одежды)? Указание на одежды мягкие, из тонкого льна, означает здесь людей изнеженных, богатых, преданных роскоши.


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 31. С. 113-114

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

YE who thirst for the knowledge of the divine doctrines, open once again the treasure-house of your minds: satiate yourselves with the sacred words: or rather, give way to no feeling of satiety herein: for gluttony in things that tend to edification is a quality worth the gaining. Let us approach, then, the Saviour's words, not carelessly, and without due preparation, but with that attentiveness and vigilance which befits those who would learn. For so alone can those subjects for contemplation, which are difficult of comprehension, be rightly understood. Let us, therefore, ask of Christ that light, which He sends down upon the mind and heart, that thus being enabled correctly to understand the force of what is said, we may again admire the beautiful skill of the management. For He had been asked by the disciples of John, whether He is He that cometh? When then: He had answered them in a suitable manner, and commanded them to return to him that sent them. He began to say unto the multitudes concerning him, "What went ye out into the wilderness to see? a reed shaken by the wind?" And what the instruction is which we gain from this, or what the end to which our Saviour's words have reference, how must it not be worth our while to inquire? Let us examine, therefore, the meaning of what is said: let us search it as a treasure: let us spy into its secrets: and fixing our mind upon the profundity of the mystery, let us be like careful moneychangers, proving every thing, as Scripture says. There were then certain who prided themselves upon their performance of what was required by the law: the Scribes namely, and Pharisees, and others of their party; who were regarded according to their professions as exact observers of the law, and claimed on this score, that their heads should be adorned with honours. This too is the reason why they neither accepted faith in Christ, nor paid due honour to that mode of life which truly is praiseworthy and blameless: even that which is regulated by the commands of the Gospel. The purpose, therefore, of Christ the Saviour of all, was to shew them that the honours both of the religious and moral service that are by the law, were of small account, and not worthy of being attained to, or oven perhaps absolutely nothing, and unavailing for edification: while the grace that is by faith in Him is the pledge of blessings worthy of admiration, and able to adorn with incomparable honour those that possess it. Many, then, as I said, were observers of the law, and greatly puffed up on this account: they even gave out that they had attained to the perfection of all that is praiseworthy, in the exact performance of the righteousness that consisted in shadows and types. In order, then, that, as I said, He might prove that those who believe in Him are better and superior to them, and that the glories of the followers of the law are evidently but small in comparison with the evangelic mode of life, He takes him who was the best of their whole class, but nevertheless was born of woman, I mean the blessed Baptist: and having affirmed that he is a prophet, or rather above the measure of the prophets, and that among those born of women no one had arisen greater than he in righteousness, that namely, which is by the law, He declares, that he who is small, who falls short, that is, of his measure, and is inferior to him in the righteousness that is by the law, is greater than he:----not greater, in legal righteousness, but in the kingdom of God, even in faith, and the excellencies which result from faith. For faith crowns those that receive it with glories that surpass the law. And this thou learnest, and wilt thyself affirm to be the case, when thou meetest with the words of the blessed Paul: for having declared himself to be free from blame in the righteousness that is by the law, he added forthwith, "But those things that were gain unto me, those I have counted loss for Christ's sake: and do count them but dung, that I may win Christ: not having my own righteousness which is by the law, but the righteousness that is of the faith of Jesus Christ." And the Israelites he even considers deserving of great blame, thus saying: "For being ignorant of God's righteousness, that namely which is by Christ, and seeking to establish their own; even that which is by the law; they have not submitted themselves to the righteousness of God. For Christ is the completion of the law for righteousness unto every one that believeth." And again, when speaking of these things: "We, he says, who by nature are Jews, and not sinners of the Gentiles, knowing that a man is not justified by the works of. the law, but by the faith of Jesus Christ, we also have believed in Jesus Christ, that we may be justified in Him." The being justified, therefore, by Christ, that is to say, by faith in Him, surpasses the glories of the righteousness that is by the law. For this reason the blessed Baptist is brought forward, as one who had attained the foremost place in legal righteousness, and to a praise so far incomparable. And yet even thus he is ranked as less than one who is least: "for the least, He says, is greater than he in the kingdom of God." But the kingdom of God signifies, as we affirm, the grace that is by faith, by means of which we are accounted worthy of every blessing, and of the possession of the rich gifts which come from above from God. For it frees us from all blame; and makes us to be the sons of God, partakers of the Holy Ghost, and heirs of a heavenly inheritance. Having prefaced therefore thus much by way of preparation, and to explain the connection of the ideas, come now. and let us examine the actual words. As I have already said then, He exalts the divine Baptist to a great height, and crowns the Forerunner with surpassing honours purposely; that thou mayest the more thoroughly admire faith; as that which makes believers to have a grandeur far surpassing even that of men thus illustrious. He asks the Jews, then, saying  "What went ye out into the wilderness to see? a reed shaken by the wind?" Now He compares to a reed,----a thing tossed about, and, so to speak, reeling and shaken to and fro by the violence of the winds,----the man who lives in worldly honours and pleasures, and in the grandeur of temporal sovereignty. For there is nothing stable or firm or unshaken with such persons, but things change frequently in an unexpected manner, and to that which they did not anticipate, and their prosperity lightly passes away. For true it is, that "all flesh is grass, and all the glory of man as the flower of grass: the grass withereth, and the flower falleth." Did ye then, He says, go out into the desert to see a man like a reed?

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

άπελθόντων aor. act. part, (temp.) от άπέρχομαι уходить. Gen. abs. άγγελος посланник, ήρξατο aor. ind. med. (dep.), см. ст. 15. εξήλθατε aor. ind. act., см. ст. 17. τί почему? или что? (см. Beyer, 100-102; Marshall), θεάσασθαι aor. med. (dep.) inf. от θεάομαι видеть, наблюдать. Inf. цели, σαλευόμενον praes. pass. part, от σαλεύω трясти. Имеется в виду незначительная вещь или личность. Они ходили не затем, чтобы посмотреть на незначительного человека (Stein).

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

Вероятно, это время было наиболее подходящим для того, чтобы прояснить вопрос о взаимоотношениях Иисуса и Иоанна. После долгого молчания Бога в Израиле одновременно явились два великих человека, и их явление вызвало колоссальный взрыв религиозного энтузиазма. Они были во многом похожи, но и сильно отличались друг от друга. Вероятно, хотя бы часть учеников Иоанна считала, что их учитель и есть долгожданный Мессия. Недаром приверженцы мандеизма, религии до сих пор существующей в Ираке, возводят свое движение к Иоанну, полагая, что он был небесным посланцем-помазанником. Люди терялись в догадках. Поэтому Иисус счел необходимым рассказать людям о роли Иоанна в истории спасения.

Иисус, как Он часто делает, начинает с вопроса, повторенного три раза: «Зачем вы ходили в пустыню?» Иоанн совершал омовение в пустыне, и к нему, как известно, приходило огромное количество народа со всех областей страны. В первых двух вопросах Иисуса сквозит неприкрытая ирония. Когда люди устремились на Иордан к Иоанну, неужели ими двигало лишь праздное любопытство? Вряд ли они ходили смотреть на тростник, растущий по берегам Иордана. Относительно этих слов существуют разные предположения. Например, одни полагают, что колышущийся под ветром тростник символизирует нечто самое обычное, заурядное. Другие предлагают иное толкование: ветер клонит длинные слабые стебли тростника в разные стороны, но не таков Иоанн, он человек несгибаемый, стойкий, он не служил власть имущим. Некоторые толкователи указывали на то, что стебель тростника был изображен на монете, которую чеканил Ирод Антипа, виновник ареста, а затем и гибели Иоанна. Не его же думали встретить люди в пустыне?

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 186-187++

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

В защиту Иоанна Стили служения Иоанна и Иисуса были разными; но оба они оказывали сильное воздействие на людей, и религиозное общество отвергло их обоих. Тростник — слабое растение (Ис. 42:3), и выражение «трость, ветром колеблемая», подчеркивает крайнюю хрупкость и слабость (3 Цар. 14:15), а также ненадежность опоры (4Цар. 18:21; Иез. 29:6).

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

См. толкования на начало главы 3.

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

Ст. 24–26. Слич. Мф. 11:7–9.

Если по евангелисту Матфею можно было заключить, что Спаситель Сам явился в те места пустыни, где проповедовал Иоанн, и обратился с этими словами к народу, не знавшему еще о заключении Иоанна и потому продолжавшему стекаться к нему; то, при чтении евангелиста Луки, не остается в том уже никакого сомненья. Евангелист Лука во всех трех местах употребляет прошедшее совершенное время (perfectum) для выражения понятия: вышли, – ἐξεληλύθατε. А эта форма указывает или на действие только что совершившееся или, по крайней мере, на такое, следы которого очевидны. По удалении народа из пустыни никаких следов направления его оттуда не могло там оставаться. Поэтому возможно одно лишь заключение, что, по заключении Иоанна в темницу, Господь Сам явился в пустыню. Аорист может заменить собою перфект: о доме, например, который только что построен, можно сказать: ᾠκοδομήθη, если говорящий не хотел или забыл почему-либо обратить внимание на недавность постройки или вовсе не знал об этом. Но перфект никогда не заменяет собою аориста: о доме, на месте существования которого находится поле или сад, уже никак нельзя сказать ᾠκοδόμηται; потому что это значило бы, что дом еще существует или, по крайней мере, что следы его существования (развалины, пепел после пожара) еще видны – и что говорящий не сомневается в его существовании. Поэтому ἐξεληλύθατε иначе нельзя понимать, как только в смысле: «вышли и еще не ушли».


Источник

Чтение греческого текста святых Евангелий. Казань, 1888. С. 73

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

-28 Иисус объяснил народу то, чего сам Иоанн не знал о себе.

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

Вопрос, с которым пришли к Иисусу Христу ученики Иоанновы, мог возбудить в слушателях относительно самого Иоанна много неуместных сомнений. Народ мог подумать, что он человек непостоянный, говоривший прежде одно, а теперь – другое, даже, быть может, ослабивший в заключении прежний строгий образ жизни. Господь, зная «тайные мысли всех», начал говорить об Иоанне не прежде, как по отшествии учеников его, чтобы не показаться «льстящим ему» (свт. Иоанн Златоуст). Ссылаясь на внутреннее убеждение видевших Предтечу еще в пустыне, Иисус Христос давал понять, что Иоанн остался тем же, чем и тогда был: чесо изыдосте в пустыню видети? трость ли, ветром колеблему? Но чесо изыдосте видети? человека ли, в мягки ризы одеяна? Се иже во одежди славней и пищи сущии, во дворех царских суть. «Иоанн не есть трость, – не колеблется в мыслях, подобно трости, колеблемой малым ветром: вы сами ходили к нему, как человеку великому и твердому; волосяная одежда его показывает, что он враг роскоши» (блж. Феофилакт). Но чего изыдосте видети? Пророка ли? Ей глаголю вам, и лишше пророка. Он больше ветхозаветных пророков по причине близости своей к Пришедшему; другие пророки только предсказывали о Христе, – он был Предтеча и самовидец, указавший Мессию своим перстом. Сей бо есть, о немже есть писано: се Аз посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, иже уготовит путь Твой пред Тобою. Прилагая к себе эти слова пророка Малахии (3, 1), Господь назвал Предтечу Ангелом «и по Ангельской, как бы бесплотной жизни, и потому, что возвестил Его» (блж. Феофилакт). Глаголю вам: болий в рожденных женами – исключает Себя, как родившегося от Пречистой Девы, – пророка Иоанна Крестителя никтоже есть; мний же во царствии Божии болий его есть.

Мний во Царствии Божии болий его, т. е. меньший по возрасту и по мнению других, ибо о Нем говорили, что Он ядца и винопийца, также – не сей ли есть тектонов сын? – и везде уничижали Его. Он справедливо скрывает Лицо Свое как по причине господствовавшего о Нем мнения, так и для того, чтобы не подумали, что Он слишком превозносит Себя.

Проповедь Иоанна возбудила общее чаяние Спасителя, и великое множество людей устремилось к нему, желая слышать о Небесном Царстве и как бы силою взять его; это усердие не охладело, толпы народа продолжают притекать к Иисусу Христу – и как многие, не жалея трудов и усилий, «восхищают Царство Небесное, т. е. веру в Него!» (блж. Феофилакт). От дней Иоанна Крестителя доселе Царствие Небесное нудится и нуждницы восхищают е.

Моисей в Пятикнижии и пророки в своих писаниях, указывая на грядущего Спасителя, приготовляли народ к принятию Его, – Иоанн закончил собою времена Ветхого Завета, а посему, как бы так говорил Господь, «не простирайте своих надежд вдаль и не ожидайте другого; если до Иоанна все исполнилось, то значит – Я грядущий» (свт. Иоанн Златоуст): вси пророцы и закон до Иоанна прорекоша, – он не был целью закона и пророков, а только Предтечею Мессии, облеченным силою и духом великого ревнителя Божия Илии (Лк. 1:17). О пришествии Илии перед великим днем Божиим предсказывал пророк Малахия (4, 5–6), так что иудеи, поняв слова его в собственном смысле, ожидали перед явлением Мессии Илию, Иеремию или какого-либо другого пророка (Мф. 16:14; 17, 10; Ин. 1:21). Господь указал им этого Илию в Иоанне: аще хощете прияти, той есть Илия, хотяй приити, и, призывая их быть особенно внимательными к тому, что сказано об Иоанне, возгласил: имеяй уши слышати, да слышит!



Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 255 с - С. 74-76

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

Поскольку многие легко могли соблазниться об Иоанне, как он прежде столь много свидетельствовал о Христе, а теперь послал с вопросом: "Ты ли Тот, Которому должно придти?" — поэтому Христос говорит народу: ничего подобного не подозревайте об Иоанне. Он — не трость, чтобы склоняться то на ту сторону, то на другую, и чтобы в одно время свидетельствовать обо Мне, а в другое — не знать Меня. Ибо если б он был таков, тогда для чего бы вышли вы в пустыню смотреть его?

Толкование на группу стихов: Лк: 7: 24-24

 

«Чесо изыдосте в пустыню видети?» (Мф. 11:7; Лк. 7:24) вопрошал Христос Спаситель при мысли о Иоанне Крестителе, давая разуметь, как не по закону вероятности человеческой, добродeтель и благодать в уединенном обитателе дикой пустыни открывают светильника миру.

 


Источник

 414. Речь Благоверной Государыне, Великой Княгине Марии Николаевне при вступлении Ее Высочества в Свято-Троицкую Сергиеву лавру 
 
 (Говорена мая 25; напечатана в Московских и Губернских Вед. 1852 г.) 
 
 1852 год 
 
 

 

Preloader