Евангелие от Луки, Глава 4, стих 29. Толкования стиха

Стих 28
Стих 30

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

  В особенности он удивителен потому, что Он — Сын Божий и добровольно претерпел стра­дание. Если бы Он не захотел, то никогда не претер­пел бы его. Он, если бы не захотел, то и не родился бы. Если бы Он пожелал только родиться и не по­страдать, Он так бы и сделал, как захотел, посколь­ку Он — всемогущий Сын всемогущего Отца. Да­вайте докажем это на основе фактов. В самом деле, когда они хотели схватить Его, Он удалился от них. Говорит Евангелие: «И когда они захотели свер­гнуть Его с вершины горы, Он удалился от них не­вредимым» (ср. Лк. 4:29—30). А когда они пришли, чтобы схватить Его, уже проданного Иудой-предателем, посчитавшим, что в его власти предать Учи­теля и Господа своего, то Господь открыл там, что страдание принимает по Своей воле, а не по неиз­бежности. Ведь когда иудеи хотели схватить Его, Он сказал им: кого ищете? А те сказали: Иисуса Назарея. А Он: это Я. Услышав этот ответ, они отсту­пили назад и пали (Ин. 18:4—6).

 


Источник

Рассуждение на Евангелие от Иоанна, 11.2

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

...выгнали Его из города и пытались сейчас же предать Его смерти, сбросив Его с горы, на которой стоял их город...

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

55. Господь указывает в Евангелии, что свершилось святотатство иудеев, которое Господь должен был претерпеть во плоти и которое Он предвещал через пророка строками псалма: Воздадут Мне злом за добро (Пс. 34:12). Он сеял благодеяния среди народов, они воздавали Ему обидами. Неудивительно, что они лишились спасения, если изгнали из своих пределов Спасителя. Господь, как добрый Наставник, собственным примером научивший апостолов быть всем для всех (ср. 1 Кор. 9:22), не отвергает стремящихся к Нему и не подчиняет никого против воли, не противится изгоняющим и не отказывает просящим (ср. Ин. 4:40). Он покинул страну Гадаринскую, потому что ее жители, немощные и неблагодарные, не могли вынести Его чудес (см. Лк. 8:34-37).


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Изъяснение Евангелия от Луки. Книга 4. М.: ПСТГУ, 2019. С. 290-293

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

.Еще не время

Кощунство иудеев, которое задолго до этого предвозвестил Господь через пророка, и во стихе псалма Он возвестил, когда говорил, что Он пострадает во плоти: Воздали мне злим за благое (Пс 34:12, LXX), и Он учит в Евангелии, что это исполнилось. Ведь когда Он рассеивал благодеяния среди народов, они наносили Ему оскорбления, и не удивительно, что погубили спасение те, кто изгнали из своих пределов Спасителя. <...>

Подобно надлежит понимать, что страдание тела было не по необходимости, но добровольным, и Он был не взят иудеями, но принесен Сам Собою. Поэтому Его берут, когда  Он этого хочет, Он страдает, когда этого желает; когда хочет, восходит на крест и не удерживается, когда желает.

И здесь Он восходит на вершину горы как подлежащий низвержению и вдруг нисходит через среду их, когда ум безумствовавших от ярости изменился, или оцепенел: ведь еще не пришел час Его страдания.

Ибо Он предпочитал исцелить иудеев, а не погубить, чтобы благодаря неудачному исходу ярости они прекратили желать того, чего не могли исполнить.


Источник

Амвросий Медиоланский, Толкование на Евангелие от Луки 4.55-56

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

Этим они показали себя недостойными знамений и речь Спасителя об этом подтвердили тем, что затеяли.

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 916

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

См. Лк. 4:16  Назаретяне же, видя, что Он у них (в их лице?) отвергает всю землю Израильскую, а язычников чтит неизмеримо (выше), восстали против Него, и с порицаниями вывели (из города), и низвергли Его. Ибо воспламенены были ревностью за потомков Авраама, говоря, что Бог почтил (именно) их более всех язычников.

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

Это вызывающее высказывание о переходе обетованного спасения Божьего от народа Израиля к миру язычников приводит в ярость слушателей Иисуса: «Услышав это, все в синагоге исполнились ярости». Иудеи были абсолютно убеждены в том, что они являются избранным народом, что они любимцы Божьи, потому что лучше, ценнее других народов земли. Их раввины учили, что «Бог создал язычников для того, чтобы они были топливом для адского огня». И вдруг появляется хорошо знакомый им молодой человек и проповедует, будто Бог иудеям предпочитает язычников. Такого они не могли представить себе даже во сне. И вот, в фанатическом порыве они хотят линчевать Иисуса, сбросив Его в пропасть. И тут возникает из памяти как бы картина из Исхода. Там Израиль прошел сквозь бушующее море, выйдя на сушу и продолжив свой путь к земле обетованной. Здесь Иисус, в величии и власти непризнанного Сына Божьего, проходит сквозь беснующуюся в своей ненависти толпу и удаляется. Его путь - путь миссии среди иудеев, станов5пцийся путем к страстям и спасительному для всего человечества кресту на Голгофе.


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Луки: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2019. С. 93-94

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

Вблизи Назарета на Юго-Востоке ещё и поныне показывают высокую отвесную скалу в 300 футов, с которой жители Назарета хотели сбросить Иисуса. Примеры Илии и Елисея должны были показать, что вера может действовать и в язычниках. Эти пророки оказывали свою помощь людям верующим. Иисус Христос делает то же — чудо не может быть произведено ни по родству, ни за плату, а только по вере. Жители Назарета не имеют такой веры — и Спаситель совершает у них не много чудес — совершает их для того, чтобы показать, что имеет силу совершать чудеса, и чтобы жители Назарета не упрекнули Его в невнимании к ним; и не совершает многих чудес, чтобы обличить их неверие.

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

Исполнишася (исполнились) ярости. Речь И. Христа показалась очень оскорбительною для назаретян, потому что из нее они видели, что Господь не сотворит для них чудес за неверие их, что Он подобно Илии и Елисею охотнее обратится к другим со Своим словом и чудесами, чем к ним, и что иудеи могут быть хуже язычников; и это так раздражило назаретян против И. Христа, что они выгнали (изгнаша) Его вон из города и хотели свергнуть (да быша Его низринули) с вершины горы, на которой был построен (создан бяше) город. Эта скала, с которой жители Назарета хотели свергнуть И. Христа, доселе представляет собою отвесную высокую скалу, находящуюся не вдалеке от города и показываемую паломникам.


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 14. С. 68

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

Moreover, they cast Him out of their city, decreeing thereby their own condemnation, and confirming; what the Saviour had said: for they themselves were banished from the city that is above, for not having received Christ. And that He might not convict them of impiety in words merely, He permitted their audacity against Himself to proceed even unto deeds: for their violence was unreasonable, and their envy untamed.

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

Попытка убить Иисуса

Иудеи выгоняют Иисуса из города, определяя скорее свое собственное наказание и подтверждая слова Спасителя, ибо, не приняв Христа, они выпали из вышнего града. И чтобы не только обличить нечестие в их словах, Он попустил дойти их дерзости против Него до дела. Ибо их порыв был неудержим и ненависть неукротима. Итак, доведя Иисуса до вершины горы, они думали свергнуть Его с обрыва. Но Он прошел посреди них (Лк 4:30), не обратив, так сказать, никакого внимания на их злоумышление. Он не избегал страдания — ибо за тем и пришел — но ожидал подобающего времени. Ибо это было началом проповеди, а прежде проповедования слова истины страдание было неуместно.


Источник

Кирилл Александрийский, Комментарии на Евангелие от Луки 12

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

άναστάντες aor. act. part, от άνίστημι подниматься, вставать, έξέβαλον aor. ind. act. от έκβάλλω выбрасывать, выводить, ήγαγον aor. ind. act., см. ст. 1. όφρΰς выступ, обрыв, ώκοδόμητο plperf. ind. pass, от οίκοδομέω строить; plperf. подчеркивает результаты, возникшие в прошлом. Никаких указаний на настоящее нет (GGBB, 584). κατακρημνίσαι aor. act. inf. от κατακρημνίζω сбрасывать кого-л. со скалы. Inf. используется с ώστε для выражения ожидаемого результата (RWP; GGBB, 591; Takamitsu Muraoka, "Purpose or Result?: "Ωστε in Biblical Greek", ΝουΤ 15 1972: 205-19; J.L. Boyer, "The Classification of Infinitives: A Statistical Study", Grace Theological Journal 6 1985: 11-12).

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

Не было никакого суда в синагоге с формальным разбирательством и вынесением приговора. Речь идет о самосуде. На вершину горы – Назарет был построен не на горе, а на склоне, в долине. Вот почему некоторые исследователи считают, что Лука, не зная географии Палестины, ошибался. Но примерно в трех километрах от города есть подходящие скалы. Назаряне хотели побить Иисуса камнями. Эта казнь начиналась с того, что человека сбрасывали с какой-то высоты и, если он не погибал, то его добивали камнями.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 117++

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

Эти спокойные доводы на основании исторических примеров еще более раздражили слушателей, которые в своем предубеждении не хотели слушать слов правды, Что же из этого? кричали они. Неужели они, по Его мнению, по мнению этого «плотника», не лучше язычников и прокаженных? Это было выше всего, что могли они вынести от своего собрата-горожанина, котораго они хотели ставить в ряд с собою, и при этих словах долго сдерживаемая ярость их разразилась открыто. Проповедник был прерываем теперь уже не ропотом негодования, а ревом бешенства. При одном из тех порывов кровожаднаго возбуждения, которыми отличался этот страстный, буйный, запальчивый народ, — народ, умы котораго возбуждались столь-же неожиданными бурями, как и те, что мгновенно разъяряли зеркальную поверхность их озера, они повскакали с своих мест, схватили Его, вывели за город и там повлекли на вершину горы. Назарет гнездится на южной впадине горы; крутые утесы во множестве торчат на ея склонах, и две тысячи лет тому назад эти утесы вероятно были еще гораздо круче и обрывистее. На один из этих скалистых обрывов они и повлекли Иисуса, чтобы свергнуть Его. Жестоковыйные назаряне готовы были совершить преступление, которое покрыло бы их вечным позором.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 228

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

«На вершину горы, — чтобы свергнуть Его»: о Назарете см. прим. к Мф. 2:23. Еще и ныне невдалеке от города показывают отвесную высокую скалу, с которой иудеи хотели свергнуть Господа.    

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

«На вершину горы». – На обрыв горы.


Источник

Чтение греческого текста святых Евангелий. Казань, 1888. С. 72

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

 И Он начал говорить: днесь сбыстся писание сие во ушию вашею. Евангелист не передает в подробности речи Господа, но она была так убедительна, что все невольно соглашались с Ним, так приятна и сладостна, что все дивились словам благодати, исходившим из уст Его. И при всем том, слушатели Его не были из числа расположенных уверовать: они готовы были признать, что наступило время пришествия Мессии, как давали понять это проповедь Иоанна Предтечи и Самого Христа, но они далеки были от того, чтобы узреть Мессию в лице Иисуса, жившего в бедности между ними долгое время. Они только дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили себе: не сей ли есть сын Иосифов? ' – и в этом обстоятельстве видели непреодолимую препону вере. Господь, читая в сердцах их, зрел, что они желали чудес не для возбуждения веры, а для удовлетворения простого любопытства, и на примере древних пророков Илии и Елисея показал им, что трудно пророку найти сочувствие между соотечественниками и что явление силы Божией происходит только там, где есть приемлемость веры. Всяко речете Ми притчу сию: врачу, исцелися сам; елика слышахом бывшая в Капернауме, сотвори и зде во отечествии Своем. Аминь глаголю вам, яко ни который Пророк приятен есть во отечествии своем. Поистинне же глаголю вам: многи вдовицы беша во дни Илиины во Израили, егда заключися небо три лета и месяц шесть, яко бысть глад велик по всей земли, и ни ко единой их послан бысть Илия, токмо в Сарепту Сидонскую к жене вдовице; и мнози прокажени беху при Елисеи пророце во Израили, и ни един же от них очистися, токмо Нееман сирианин. Указание на язычников, удостоенных милости Божией помимо израильтян, давало понять назаретянам, что и они сами в нравственном отношении не выше своих предков, которые отвергали пророков; невыносимым казалось им и то, что Иисус Христос для объяснения Своего положения ставил Себя наравне с такими великими пророками, каковы Илия и Елисей, – и вот оскорбленное самолюбие возбудило против Иисуса Христа всех, бывших в синагоге. Они исполнились ярости, вскочили с своих мест и, шумною толпою окружив Иисуса, выгнали вон из города, повели на вершину горы, на которой был построен город, и хотели свергнуть Его в пропасть. Но не у бе пришел час (Ин. 7:30) и не у прииде время Его (ст. 6), а посему злоба человеческая не могла причинить Ему никакого вреда. Он безвредно прошел среди разъяренных и удалился из пределов отечественного города.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 255 с - С. 11-12

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

Опасная предвзятость жителей Назарета обличается двумя примерами из ветхозаветной истории, когда из-за духовной черствости иудеев благодеяния Божии обратились на язычников: «Поистине говорю вам: много вдов было в Израиле во дни Илии, когда заключено было небо три года и шесть месяцев, так что сделался большой голод по всей земле, и ни к одной из них не был послан Илия, а только ко вдове в Сарепту Сидонскую; много также было прокаженных в Израиле при пророке Елисее, и ни один из них не очистился, кроме Неемана Сириянина» (Лк. 4:25–27). Это обличение от Писания вызывает ярость у иудеев, и евангелист Лука отмечает первую попытку иудеев убить Христа; Господь избегает смерти («Он, пройдя посреди них, удалился» – Лк. 4:30), потому что час Его страданий должен был наступить позже.


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 100

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

Последние оказывались в Его представлении лучшими, чем евреи – этого уже никак не могли стерпеть присутствовавшие в синагоге, и, несмотря на то, что день был субботний, они начали теснить Христа из Синагоги и потом из города. Дорога из города, лежавшего на склонах гор, резко поднималась кверху (на западном краю города) и Назаретяне, очевидно, оттесняя Христа на эту дорогу, незаметно сбросили бы Его с утеса, к которому вела эта дорога, и около которого был обрыв футов в сорок над лежащей внизу долиной (место это находится над маронитскою церковью).

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 29-29

Слышащие это в синагоге наполнялись яростью, что достойно удивления, и думали бросить Его с утеса.
Preloader