Евангелие от Луки, Глава 3, стих 36. Толкования стиха

Стих 35
Стих 37

Толкование на группу стихов: Лк: 3: 36-36

48. Нельзя было также оставить без упоминания в Господней родословной праведного Ноя (см. Лк. 3:36. Ср. Быт. 6-10): так как предстояло родиться Создателю Церкви, Он предпослал Себе в качестве предка того, кто стал строителем прообраза Церкви.


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Изъяснение Евангелия от Луки. Книга 3. М.: ПСТГУ, 2019. С. 238-241

Толкование на группу стихов: Лк: 3: 36-36

Эта часть родословия составлена, очевидно, по Ветхому Завету и при­том по семидесяти, что доказывает имя Каинана в ст.36, находящееся толь­ко у семидесяти и недостающее в еврейском тексте (Быт. 10:24; Быт. 11:12); ве­роятно, это очень древний вариант. По мнению некоторых, имя Каинана непременно должно было стоять в тексте, так как легче было выпасть это­му имени из текста еврейского, чем войти в текст семидесяти, если бы его не было в первом.

Толкование на группу стихов: Лк: 3: 36-36

Имя Каинана, послепотопного патриарха, внука Симова, помещённое в списке предков Богочеловека у Луки и взятое из Греческого перевода LXX-ти, не находится в Иудейском тексте книги Бытия 11 и 1 Пар. 1:24, и в Вульгате; но по мнению лучших толкователей, должно быть внесено в Иудейский текст, откуда оно выпущено или по ошибке переписчиков, соблазнившихся сходством имени этого праотца с Каинаном допотопным (Быт. 5:10), или по намеренно какого-либо толкователя, считавшого до Авраама 10 родов от потопа, как от Адама до потопа.

Толкование на группу стихов: Лк: 3: 36-36

В 37-м ст1. упомянуто имя "Каинана", находящееся только в переводе кн. Бытия у 70-ти толковников (Быт. 10:24). Это имя, по всей вероятности, находилось и в подлинном тексте.

Примечания

    *1 Вернее, 36-м - Прим. "Экзегет"
Preloader