Евангелие от Луки, Глава 22, стих 53. Толкования стиха

Стих 52
Стих 54

Толкование на группу стихов: Лк: 22: 53-53

Далее, по Матфею: В тот час сказал народу: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольямивзять Меня; каждый день с вами сидел Я, уча в храме, и вы не брали Меня?. Продолжение слов есть у Луки: Но теперь ваше время и власть тьмы. Сие же все было, — заканчивает этот эпизод Матфей, — да сбудутся писания пророков. Тогда все ученики, оставивши Его, бежали. Так говорит и Марк, но только у него есть еще и такой рассказ: Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его. Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них?.

 

Источник

  О согласии Евангелистов, книга 3. Пер., вст. статья Н.Г. Головниной.

Толкование на группу стихов: Лк: 22: 53-53

Среди пришедших за Иисусом, как свидетельствует св. Лука, находились сами первосвященники и начальники храма. К ним Господь обратился с обличительной речью: «как будто на разбойника вы вышли с мечами и кольями». Смысл этого обличения тот, что они явно шли на неправое дело, если не хотели обвинить Господа открыто перед всеми и взять Его, как нарушителя закона среди белого дня, в присутствии народа, а употребили такой скрытный способ схватить Его ночью: «се есть ваша година и область темная»

Толкование на группу стихов: Лк: 22: 53-53

В это время приходит предатель со стражей храма, взятой у первосвященников и с отрядом римской когорты и коварно лобызает Учителя: но его знака не видали, или страже Он не был известен; Иисус Сам выходит и объявляет Себя. Но Божественное величие, небесное спокойствие, с каким Он предавал Себя, напоминая о чудесах, какие творил Он, произвело на стражу Иудейскую, которая прежде отказывалась схватить Его и которая не знала, кого она должна взять, такое впечатление, что они пали на землю. Иисуса захватывают. Петр хочет защищаться: берется за нож, взятый с вечери и уже ударил одного, но Иисус запрещает (не 12 апостолов, а 12 легионов ангелов могли бы защитить Его). Воины хотят захватить и учеников, но Иисус их останавливает и говорит, что напрасно и против Него пришли они с оружием; ученики разбегаются. Юноша оставил свою одежду в руках воинов, когда они хотели схватить его.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 220++

Толкование на группу стихов: Лк: 22: 53-53

Здесь один ев. Иоанн передает, что когда солдаты (после лобзания Иуды, которое должно было служить для них знаком, кого они должны брать) приблизились к Иисусу, Он спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назарянина. Иисус говорить им: это Я. По этому слову толпа отступила назад и пала на землю. Проявивши над воинами Свое божественное всемогущество и тем показавши им, что если Он будет взят ими, то не вследствие их могущества и власти над Ним, но вследствие добровольнаго с Его стороны предания Себя на смерть, — Господь снова обращается к толпе с тем вопросом, позволяет ей Себя взять и просит лишь оставить в покое учеников. Это последнее, по замечанию евангелиста, необходимо было для того, чтобы сбылось сказанное И. Христом в первосвященнической молитве 17, 12. И действительно, для учеников соблазном служило уже и то, что их Учитель впадает в руки грешников; если же к этому присоединилось бы еще и взятие их воинами, вера не выдержала бы искушения. Что было далее, передается с большею или меньшею подробностью всеми евангелистами. Воины приступают взять Иисуса, ученики намереваются защищать Его оружием, и один из них (Петр, сообщает ев. Иоанн) отсекает, одному рабу архиерейскому ухо (Малху, у Иоанна); но Господь обличает неразумную ревность Петра и (говорит ев. Лука) прикосновением к урезанному уху исцеляет его. К этому евв. Матфей и Марк присоединяют речь И. Христа, обращенную к пришедшим взять Его, в которой Он выясняет им, что ни их многочисленность, ни мечи и колья, с которыми они пришли ваять Его, не в силах были бы совершить этого, если бы Он добровольно ие предавал им Себя. А ев. Марк один разсказывает о юноше, желавшем следовать за Иисусом, но бежавшем, когда воины хотели Его схватить. Этот юноша, который одет был лишь одним покрывалом ночным, очевидно, был потревожен от сна и поднят с постели шумом проходившей около дома его в сад Гефсиманский толпы. Был ли это сам ев. Марк или кто-либо другой, но во всяком случае нужно предполагать, что он был из числа если не верующих в Господа, то живо возбужденных к вере в Него, вследствие чего для него дорого было знать, чем кончится вся эта Гефсиманская история.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 342

Толкование на группу стихов: Лк: 22: 53-53

Первоначально казалось, что в отряде воинов, сторожей храма и слуг имеется всего лишь несколько осведомленных с делом старейшин, которые и отвечали на вопрос — кого ищете? После же выяснилось, что с этой толпой пришли первосвященники и начальники храма, которые, очевидно, не могли утерпеть, чтобы не удовлетворить свое злорадство присутствием при аресте ненавистного им Пророка.

В Евангелии нередко говорится о первосвященниках. Собственно первосвященником (первым из священников) мог быть только один священник; но называли первосвященниками не только состоящего в этой должности, но и всех отставных первосвященников; отставных же в то время было много, так как после присоединения Иудеи к Римской империи утверждение и смена первосвященников зависели от римских правителей, которые часто сменяли их, назначая угодных себе, и вообще не любили, чтобы на этой должности долго оставалось одно и то же лицо. Кроме того, первосвященником называли и первого в священнической чреде. Таким образом, кроме одного настоящего первосвященника, каким был в то время Каиафа, было много еще так называемых первосвященников. Такие-то первосвященники и начальники храма и вмешались в толпу отправленных за Иисусом стражников. Увидя их, Иисус сказал: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня? Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не поднимали на Меня рук, но теперь ваше время и власть тьмы


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 41. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 614-5

Толкование на группу стихов: Лк: 22: 53-53

Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не поднимали на Меня рук. См. ст. 52. Но теперь ваше время. В которое вы имеете силу против Меня по попущению Божию. И власть тьмы. Тьмой Он здесь называет диавола. Ведь и он тогда получил власть над Ним. Но также и Пилат, которому Он сказал: «Ты не имел бы надо Мною никакой власти, если бы не было дано тебе свыше», как написал Иоанн (Ин. 19:11). А вместе с тем и все получили силу и власть подвергнуть Его столь великим страданиям и смерти, дабы исполнилось домостроительство спасительного вочеловечения.

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 1085

Толкование на группу стихов: Лк: 22: 53-53

 Между тем, ученики, пользуясь ее смятением и нерешительностью, один за другим начали удаляться с такой поспешностью и таким невниманием к положению своего Учителя, что один из них, впоследствии описывая это обстоятельство, почел за долг сказать: тогда вси оставльше Его бежаша (Мф. 26:56). Ибо после того, как увидели, что Богочеловек не хочет защитить Себя ни сверхъестественными, ни естественными средствами, страх тотчас подавил все прочие чувства и заставил их думать только о своем спасении, которое было возможно лишь путем немедленного бегства. Последние слова, которые слышали ученики из уст своего Учителя, были сказаны в упрек начальникам стражи и фарисеям. «Как будто на разбойника пришли вы с мечами и дреколием, чтобы взять Меня, — говорил им Господь с прежней, Ему свойственной властью. — Не всякий ли день бывал Я с вами в храме, сидел там и учил, и вы не брали Меня? Но се есть ваша година и область темная!.. Да сбудется писание» (Мк. 14:49)… Упрек этот был не только совершенно справедлив, но и весьма нужен. Начальники стражи, а особенно члены синедриона (Лк. 22:52) должны были понять из этих слов, что они сами стали причиной неприятного поступка одного из учеников Иисусовых, дозволив себе обращаться с беззащитным и всеми уважаемым человеком, как с грабителями и злодеями.

  Не без намерения сделано новое указание на ту великую истину, что все, теперь происходящее, случилось сообразно с пророчествами: светильник пророчеств особенно был нужен теперь, при наступлении области тьмы.

  Когда Иисус остался один, стражи связали Его и повели в Иерусалим тем же путем, которым Он недавно шел с учениками.


Источник

Последние дни земной жизни Господа Иисуса Христа.  Глава XV: Предание

Толкование на группу стихов: Лк: 22: 53-53

О первосвященниках (архиереях) и старейшинах (старцах) чит. в объясн. 2 ст. Воеводы церковные или начальники храма, это – распорядители, которым вверялись заботы об украшении храма и удовлетворения требований священников. (Феоф.) Яко (как будто) на разбойника ли изыдосте (вышли) со оружием и дрекольми (с мечами и кольями) яти мя (взять меня). Такова была злоба врагов И. Христа и жажда взять Его скорее, чтобы погубить, что они отрядили для этого целую вооруженную толпу, тогда как Он постоянно находился среди них, и они могли взять Его просто. По вся дни и пр. Этими словами Господь показал врагам, что они никогда не могли бы взять Его, если бы Он не предал Себя добровольно; потому что, если и прежде имели Его в своих руках, – видя Его всегда посреди себя, и не могли взять; то и ныне не могли бы сделать сего, если бы Он Сам не захотел. (Злат.) У еванг. Матфея, как и у Марка, говорится, что тогда, т. е. когда взяли Господа, Его ученики все, оставив, Его бежали, как и было предсказано им от Господа после тайной вечери, бежали даже и пылкий Петр и любящий Иоанн. (Мф. 26:31) «Когда сделали нападение на Господа, замечает Златоуст, тогда ученики еще оставались при Нем; а когда Он, добровольно предал Себя, тогда бежали.» После того как Апостолы увидели, что Богочеловек не хочет употребить никаких средств к Своей защите, страх тотчас подавил все их чувства и заставил только думать о спасении себя, и для этого было одно средство – скорейшее бегство.»

Се есть ваша година (ваше время) и область темная (власть тьмы). Господь указывает этим на теперешний ночной час и показывает основание, почему враги Его теперь берут Его здесь, а не при дневном свете в храме, где Он каждый день учил народ. Это – час, назначенный Богом для них, чтобы они привели в исполнение свой злой умысел. В этот час, на время, возобладала власть тьмы, власть темная, – неправедная, власть духа тьмы и злобы, орудием которой были начальники народные и Иуда. Господь пользуется для выражения своей мысли образом теперешней ночной тьмы, в которую суждено тьме духовной совершить свое темное дело. (Мих.) По Евангелию Марка (Мк. 14:49) Господь прибавил здесь: да сбудется (исполнится) Писание, т. е. что Его предание и затем все, что последует за преданием, это должно быть по предсказанию древних пророков, – для спасения мира.


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 109. С. 356

Толкование на группу стихов: Лк: 22: 53-53

But that no one prevailed by force over His power and will, He shows by saying; "Are you come out as against a thief with swords and staves to take Me? When I was daily with you in the temple, you stretched not out your hands against Me." Does Christ then blame the chiefs of the Jews for not having prematurely contrived for Him the deadly snare? Not such is His meaning, but this rather: when it was easy for you to take Me, as each day I taught in the temple, you seized Me not. And why? Because I did not will as yet to suffer, but rather was waiting for a fitting season for My passion. And this season has now arrived: for be not ignorant that "this is your hour and the power of darkness:" that is, that a short time is granted you during which you have power over Me. But how has it been given you, and in what manner? By the will of the Father consenting thereunto with My will. For I willed that for the salvation and life of the world I should submit Myself to My passion. You have therefore one hour against Me, that is a very short and limited time, being that between the precious cross and the resurrection from the dead. And this too is the power given to darkness: but darkness is the name of Satan, for he is utter night and darkness, and the blessed Paul also says of him. "that the God of this world has blinded the minds of those that believe not, lest the light of the gospel of the glory of Christ should shine to them." Power therefore was granted to Satan and the Jews to rise up against Christ: but they dug for themselves the pitfall of destruction. For He indeed saved by means of His passion all under heaven, and rose the third day, having trampled under foot the empire of death: but they brought down upon their own heads inevitable condemnation in company with that traitorous disciple. Let them hear therefore the Holy Spirit, Who says by the voice of the Psalmist, "Why have the heathen raged, and the nations meditated vain things? The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord and against His Christ." But what follows this? "He that dwells in heaven, it says, shall laugh at them, and the Lord shall deride them." These wretched beings then involved themselves in the crime of murdering their Lord; but we praise as our Saviour and Deliverer our Lord Jesus Christ: by Whom and with Whom to God the Father be praise and dominion, with the Holy Spirit, for ever and ever, Amen.

Толкование на группу стихов: Лк: 22: 53-53

«У тебя есть час против Меня». Это очень короткое и ограниченное время — между драгоценным крестом и воскресением из мертвых. Это время, отданное во власть тьмы. Тьма — имя сатаны, ибо он всецело ночь и тьма. Блаженный Павел говорит, что бог века сего ослепил умы тех, кто не поверил, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа (2 Кор 4:4). Бог допустил власти сатаны и евреев восстать на Христа, однако они выкопали себе яму погибели. Он, конечно, спас всех под небесами Своими страданиями и воскрес в третий день, поправ державу смерти. Они же навлекли на себя неизбежное проклятие вместе с предателем-учеником.


Источник

Кирилл Александрийский, Комментарии на Евангелие от Луки 148

Толкование на группу стихов: Лк: 22: 53-53

όντος praes. act. part, от είμί быть. Gen. abs. έξετείνατε aor. ind. act. от έκτείνω протягивать.

Толкование на группу стихов: Лк: 22: 53-53

Слова «каждый день» (дословно: «день за днем») наводят на мысль, что Иисус пробыл в Иерусалиме гораздо больший срок, чем несколько дней (см. коммент. на. 19:47). И все же Он, покорный воле Отца, не оказывает никакого сопротивления аресту.

Ваше время – дословно: «ваш час», то есть то время, когда Бог попустил злу порочных людей по видимости восторжествовать над добром. Это одна из примет эсхатологического времени. В Мк. 14:49: «Но пусть исполнятся Писания!» Ср. Ин. 19:11; Деян. 26:18. Власть тьмы – Иисус противопоставляет день, когда Он учил, и ночь, когда под покровом тьмы Его приходят арестовывать. Тьма, власть и Сатана (см. 22:3) здесь соединились воедино. См. также Ин. 13:30. Здесь физическая темнота ночи, под покровом которой происходит арест, становится символом нравственной черноты иерусалимских властей. Представители религиозной и духовной элиты народа Божьего оказались на стороне тьмы, а не света.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 498++

Толкование на группу стихов: Лк: 22: 53-53

... обратившись в то же время ко всей вооруженной толпе с укорительными словами: «как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня. Каждый день бывал Я с вами в храме и учил; и вы не брали Меня. Но да сбудутся писания». Тогда последнее мужество оставило учеников, и они «все бежали». Только Петр и Иоанн издали следовали за толпой, да еще какой-то юноша в беспокойстве бегал среди толпы, закутавшись одеялом. Но и этот мужественный последователь Христа, очевидно разбуженный уличным шумом, следовал за Учителем только пока на него не обращали внимания. Когда один из служителей, с целью удостовериться в его личности, схватил его за край одеяла, то он в страхе рванулся из рук служителя и, оставив в его руках одеяло, нагой скрылся во тьме. По преданию, это был св. Марк, который один только и рассказывает об этом событии.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 478

Толкование на группу стихов: Лк: 22: 53-53

«Теперь ваше время и власть тьмы»: Господь указывает этим на теперешний ночной час и показывает основание, почему они теперь берут Его здесь, а не при дневном свете в храме, где Он каждый день учил их. Это — час, назначенный Богом для них, чтобы они привели в исполнение свой злой умысел. В этот час на время возобладала власть тьмы, власть темная, власть неправедная, или власть духа тьмы и злобы, орудием которой были начальники народные и Иуда. Господь пользуется для выражения своей мысли образом теперешней тьмы ночной, в которую суждено тьме духовной совершить свое темное дело. Между прочим это показывает, как ясен и светел был и в это темное время духовный взор Господа, и как скоро Он возобладал над собой после только что прожитой Им скорби смертельной и томления душевного величайшего.

Толкование на группу стихов: Лк: 22: 53-53

Этот арест – первый шаг последующего незаконного осуждения, и Господь сразу указывает на это. Арест был произведен без предварительного следствия. А его не было, что видно из судорожного ночного поиска начальниками хоть каких-нибудь свидетелей, готовых выступить с обвинением против Иисуса из Назарета. Следствие по делу Спасителя велось не обычным порядком (см.: Втор. 19:15–21): донос свидетелей (не менее двух-трех) – публичное слушание обвиняющих и обвиняемого – тщательная проверка судом свидетельств – суд (при наличии оснований для суда). Арест производился в случае предполагаемого сопротивления или бегства обвиняемого (см., например: Втор. 19:11–12); в большей же части случаев, пока вина не доказана, человек считался невиновным и даже необвиняемым См.: Лопухин А. П. Суд над Христом, рассматриваемый с юридической точки зрения. [Электр. ресурс:(23.07.12).]. В данном случае причин для ареста, тем более ночного, не было, на что и указывает Спаситель, когда говорит схватившим Его: «Как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня. Каждый день бывал Я с вами в храме и учил, и вы не брали Меня, но теперь ваше время и власть тьмы» (Лк. 22:52–53).

Суд над Христом был устроен по замыслу (заговору) Синедриона и тем самым совершенно выпал из законных границ по содержанию Законодательство древней Иудеи – как гражданское, так и уголовное – было построено на четырех принципах: «Точность в обвинении, гласность в разбирательстве, полная свобода для подсудимого и обеспечение против всех опасностей или ошибок свидетелей». При этом особая осторожность в обвинении сопровождала дела, касающиеся жизни человека; судьи строго предостерегали свидетелей и опасались сами нанести неправедным обвинением вред человеку, являющемуся образом Божиим. В Мишне (трактат Makhoth) приведено слово Елеазара, сына Азарии: «Синедрион, раз в семь лет осуждающий человека на смерть, есть бойня». Характерно для Закона – как письменного, так и устного, – что руководственным правилом иудейского суда является милость (Цит. по: Лопухин А. П. Суд над Христом…)., при этом внешнюю форму легитимности начальники попытались хотя бы отчасти соблюсти, что мы увидим далее.


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 305-306

Толкование на группу стихов: Лк: 22: 53-53

Но теперь ваше время и власть тьмы. Этими словами у ев. Луки заменены слова Христа, приводимые ев. Марком: "но да сбудутся Писания" (Мк. 14:49). Здесь Господь разъясняет, почему они не брали прежде во время Его ежедневного пребывания в храме. Этот ночной час ваш - как бы так говорит Христос - этот час как нельзя лучше благоприятствует вашему намерению, которое боится дневного света, и власть, которою в настоящей час вы действуете, есть власть тьмы, т. е. только благодаря тьме вы осмелились на такой решительный шаг в отношении ко мне. Видеть здесь указание на тьму духовную или на власть диавола - нет оснований...

Толкование на группу стихов: Лк: 22: 53-53

Впрочем, вы предпринимаете поистине дела ночи, и власть ваша есть власть тьмы. Поэтому вы точно выбрали такое время, которое прилично и вам, и делу, которое вы предпринимаете.

Толкование на группу стихов: Лк: 22: 53-53

По вся дни при вас седех, уча в церкви, и не ясте Мя. Этими словами показывает Спаситель, что Он те­перь по своей воле отдается в руки врагов, и если бы хотел, никакия меры насилия не сдержали бы Его в руках их. Иначе почему не брали Его тогда, как каж­дый день бывал Он пред их глазами, без мер к защите, учил в храме, в месте самом открытом и таком, где всегда есть стража храма, покорная их воле и власти? Но се есть ваша година и область темная. Да сбудется писание (Мк. 14:49.) присовокупил Спаситель. Ваша година — ваше время. Это значит, что Бог попустил врагам Иисуса действовать по желаниям преступных сердец их. Область темная — власть тьмы. Тьма, мрак — обыкновенная принадлежность а обыкновенное знамение нечестия. Власть тьмы ила нече­стия означает такое положение дел, где нечестие сво­бодно обнаруживает желания свои и свободно упра­вляет ходом дел. Таким образом Спаситель гово­рит в глаза врагам Своим, что если они теперь бе­рут Его в свои руки: то по отношению к ним это значит только то, что Бог попустил распоряжаться темному злодейству и след. власть их слишком неза­видна; а по отношению к Нему дела показывают, что Он повинуется не их власти, а воле Божией, опреде­лившей время для Его страданий.

Источник

Беседы о страданиях Господа нашего Иисуса Христа. Часть 2. Беседа 4 (34)
Preloader