Евангелие от Луки, Глава 20, стих 24. Толкования стиха

Стих 23
Стих 25

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

Когда враги Господа увидели совершаемые Им чудеса, они спросили: Скажи нам, какою властью Ты это делаешь? (Лк 20:22). Спрашивали они это с враждой в душе, чтобы, если Он укажет на Свою власть, схватить Его как виновного в хуле. Но посмотрите, как поступил Он с монетой, когда они захотели уловить Его, так что если бы Он сказал, что можно давать подать кесарю, Он как бы проклял этим иудейский народ, сделав его подчиненным и повинным кесарю, а если бы сказал, что подать давать не нужно, то они обвинили бы Его перед друзьями и служителями кесаря как запрещающего платить подать. Итак, Он говорит: Покажите Мне динарий: чье на нем изображение и подпись ? Они ответили: кесаревы. Итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу (Лк 20:24-25). Это означает: если кесарь взыскивает свой образ на монете, неужели Бог не взыщет Свой образ в человеке?


Источник

Августин Иппонский, Проповеди 308А.7.

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

34.Чье на нем изображение и надпись? . Своим ответом Господь учит нас приводить обдуманные доводы в споре с еретиками и иудеями. В другом месте Он сказал: Будьте мудры, как змии (Мф. 10:16). Многие дают такое толкование: вознесение змея См.: Чис. 21:8-9; Ин. 3:14-15.предвозвещало Крест Христов, которым упразднялся змеиный яд духов злобы, и поэтому нужно быть мудрыми, как Христос, и простыми, как Дух См.: Лк. 3:22. . Вот перед тобой Змей, Который всегда бережет голову См.: Быт. 3:14-15. и не допускает смертельной раны. На вопрос иудеев, получил ли Он власть с неба, Христос спросил их в ответ: Крещение Иоанново с небес было или от человеков? (Лк. 20:4). Они не посмели отрицать, что оно было с небес, и сами обличили свое безумие, отрицая, что Его власть с небес. Потребовав динарий, Он спросил об изображении на нем, различая между образом Божьим и образом мира. Об этом и Павел нас учит: И как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного (1 Кор. 15:49) См. у Оригена: hom. in Luc. 39:5-6. .

35.Не носит Христос образ кесаря, потому что Он образ Бога (2 Кор. 4:4; Кол. 1:15). Не носит образ кесаря Петр, сказав: Мы оставили все и последовали за Тобою (Мф. 19:27). Не найти образа кесарева в Иакове и Иоанне, потому что они сыны грома См.: Мк. 3:17. . Найдешь ты его в море, где змеи и сам левиафан с сокрушенными головами отдаются в пищу народу эфиопскому См.: Пс. 73:13-14. Ср.: exp. Luc. 7:3. . Если у Христа не было образа кесарева, почему Он заплатил подать? Ср.: Мф. 17:24-27. Уплатил Он не из Своего, но отдал миру то, что принадлежало миру. Так и ты, если не хочешь быть обязанным платить налог кесарю, не имей того, что от мира. Но если ты собрал богатства, ты должен кесарю. Не становись должником земного царя! Оставь все свое и следуй за Христом!


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Толкование на Евангелие от Луки. Книга девятая// Собрание творений. Т. 8. ч.2. М.: ПСТГУ, 2020. С. 365

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

Божие и кесарево

Попросив дидрахму, Иисус спрашивает об изображении; ведь иное — образ Божий, иное — образ мира, отсюда и такое предупреждение нам: И как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного (1 Кор 15:49). Христос не имеет образа кесаря, поскольку является образом Божьим. Пётр не имеет образа кесаря, поскольку сказал: Мы оставили всё и последовали за Тобой (Мф 19:27). Образа кесаря не обнаруживается ни у Иакова, ни у Иоанна, потому что они — сыны громовы (Мк 3:17), но он встречается в море, где под водой чудовища с сокрушёнными головами и огромное чудище с сокрушённой головой, отданное в пищу людям эфиопским (Пс 73:14). Если же у Него не было образа кесаря, зачем Он платил налог? Он заплатил не из Своего, а вернул миру то, что было от мира. Ты тоже, если не хочешь быть подвластным кесарю, не владей тем, что от мира. Владеешь богатством — ты подвластен кесарю. Если хочешь ничего не задолжать земному царю, оставь всё своё имущество и следуй за Христом.


Источник

Амвросий Медиоланский, Толкование на Евангелие от Луки 9.35.

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

Первосвященники и фарисеи, посрамленные пред народом речами Господа, хотели бы схватить И. Христа и предать суду; но они боялись того же народа, который стоял за И. Христа, чая видеть в Нем Мессию. Поэтому враги Христовы стараются уловить Его в слове пред народом, чтобы ослабить в последнем уважение к И. Христу и иметь повод осудить и взять Его, как преступника (Лк. 20:26). И вот они приступают к Нему с искусительным вопросом: „позволительно ли нам (избранному народу Божию) давать подать Кесарю или нет?" Искусительность этого вопроса заключалась в том, что если И. Христос ответит на него отрицательно, то окажется возмутителем против римской власти; если утвердительно, то оскорбит народ, который, наставляемый фарисеями, думал, что он обязан служить одному царю—Богу и с этим его служением несовместимо подчинение и служение иноземной языческой власти. Ответ Иисуса Христа и заключает в себе именно мысль, что оба эти служения соединимы, что должно возвращать земной власти часть того, что под ея покровительством нажито, но что это не препятствует одновременно строго исполнять заповеди Божии.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 301-302

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

Покажите Мне монету, которою платится подать.

У законников еврейских издревле принято было за правило: чья монета, того и царство. Искусители подали Иисусу динарий, римскую монету, на которой были изображение кесаря и надпись с его именем.

Взяв монету и посмотрев на нее, Он отдал ее обратно и спросил: Чье это изображение и надпись?

Не понимая еще, к чему клонится этот вопрос, искусители отвечали: кесаревы.

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

В той же главе и это все упомянуто и истолковано1.

Примечания


Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 1068

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

«Он же, уразумев лукавство их, сказал им: что вы Меня искушаете?» Нет, Иисус не дал себя уловить! На вопрос Он ответил. Но как? Прежде всего Он сказал вопрошавшим: «Покажите Мне динарий». Вдумаемся только! Ведь монеты с изображениями кесаря, как и вообще всякие изображения людей или языческих богов, в храм вносить было запрещено. Благочестивые люди просто не могли показать Ему динарий! Никакого динария у праведного иудея в пространстве храма не могло быть. Вот и у Иисуса нет никакого динария: Он просит показать его. Вопрошавшие не понимают Его ловушки, которая им расставлена, и показывают Ему динарий, которого у них быть не должно. Но, как сказано у евангелиста, они были не благочестивыми, а только «притворялись благочестивыми».

Потом Он спросил: «Чье на нем изображение и надпись? Они отвечали: кесаревы». На динарии было изображение императора Тиберия, о чем свидетельствовала и надпись на монете: «Тиберию, кесарю, божественному Августу, сыну Августа». А на обороте динария был еще титул «Верховный первосвященник римского народа».

Итак, «кому принадлежит образ? Кесарю? Это его образ? И надпись об этом свидетельствует? Вот ему его и отдайте». - «Отдавайте кесарево кесарю». - «Образ кесарев - кесарю. А образ Божий есть на монете? Нет? А где он есть? Согласно Писанию, в человеке, который сотворен по образу Божьему (Быт. 1:26). В вас, - как бы говорит Иисус, - в каждом из вас - образ Божий. Вот и отдавайте себя Богу: «Отдавайте Божие Богу». Динарий - кесарю; себя, свою жизнь - Богу. Нет, провокаторам не удалось уловить Иисуса, и они «замолчали».

Обладая полным правом на то, что ему принадлежало, кесарь при этом никак не затрагивал прав Господа Бога. Иисус как бы говорит: «Отдавайте этот динарий кесарю, но помните, что существует сфера жизни, которая принадлежит Богу, а не кесарю». Притязания кесаря, то есть государства, и притязания Бога располагаются не на одной плоскости, не на одном уровне. И сопоставлять их глупо и смешно, да просто невозможно. Иисус выводит вопрос на высокий богословский уровень, до которого не доросли ни лукавые люди, желавшие Его уловить в сети, ни члены Синедриона, ни фанатические мятежные патриоты. Он указывает на один из важнейших принципов жизни человека в государстве. Признаются одновременно права государства и свобода личной совести.

Существование государства в этом мире необходимо. Без государственных законов жизнь людей выродилась бы в хаос. Так и под властью Рима множество народов и стран надолго обрели покой и безопасность, каких они никогда не ведали ни до того, ни после того. Это был великий Pax Romana - Римский мир.

Но мир сохраняется только тогда, когда государство остается в надлежащих границах и предъявляет к человеку лишь справедливые требования. В таком идеальном случае человек должен хранить верность государству и служить ему. Однако надо знать и помнить, что в конечном счете и государство, и человек принадлежат Богу, и, если между требованиями государства и правдой Божьей возникает конфликт, превыше всякого государства стоит верность Богу.


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Луки: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2019. С. 455-457

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

Что мя искушаете, т. е. зачем стараетесь поставить Меня в затруднение своим лукавым вопросом или вызвать с Моей стороны такое мнение, за которое можно бы было осудить Меня? И – затем Господь чудным образом посрамил лукавых Своих врагов. Цату, иначе динарий. Это была римская монета, около 20 коп. сер. на наш счет, которою между прочим евреи платили подать римскому Кесарю. Чий имать образ (изображение) и надписание (надпись)? На римских монетах обыкновенно чеканились с одной стороны, как делается иногда и у нас, изображение царствующего императора с надписью его имени. Они отвечали (отвещавше рекоша) Ему: Кесарев, т. е. тогдашнего римского императора Кесаря. Воздадите, яже Кесарево, Кесареви (отдайте Кесарево Кесарю) и яже Божия, Богови (Божие Богу), т. е. исполняйте обязанности и в отношении к Кесарю, как члены земного царства, – платите и подать, – и в отношении к Богу, как чада Божии и члены церкви Божией. И обе эти обязанности нисколько не противоречат одна другой, а легко исполняются совокупно обе, так как Сам Бог поставляет царей (Притч. 8:15. Рим. 13:1), и евреи, если подпали под власть римского императора, то это произошло по воле Божией. «Впрочем, поучает Златоуст: когда ты слышишь: кесарево Кесареви, разумей под сим только то, что нимало не вредит благочестию; ибо все противное благочестию не есть уже дань Кесарю, но дань и оброк диаволу. И когда еврейские начальники принуждали Апостолов не проповедывать о Христе Спасителе, то они отвечали: судите, справедливо ли пред Богом слушать вас более нежели Бога (Деян. 4:19)». Так яже поступали и свв. мученики, когда требовали от них отречения от Христа. Так словами: воздадите кесарева Кесареви, а Божия Богови Господь утверждает и власть царей и правителей, и союз церкви с государством. Подобно сему учит и апостол Христов: Бога бойтеся, царя чтите (1 Пет. 2:17). Не неразумно ли и не грешно ли после сего сочинять учение против властей, как делает лжеучитель Толстой и ему подобные?


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 101. С. 314-315

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

Мы повсюду стараемся прежде всего платить подати и повинности поставленным от вас чиновникам, как нас учил Христос. Ибо однажды некоторые, подойдя, спрашивали Его: «Должно ли давать подать кесарю}» Он ответил: «Скажите мне, чье изображение на этой монете?» Они сказали: кесаря. И снова Он ответил им: Итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу (Лк 20:22-25). Поэтому, хотя мы покланяемся единому Богу, в другом мы охотно вам служим, признавая вас царями и начальниками людей и молясь о том, чтобы вы вместе с царской властью оказались обладателями и здравого смысла. Если же вы не обратите внимания на наши молитвы и все открыто изложенное, то мы не потерпим никакого вреда, потому что верим или, скорее, вполне убеждены, что каждый по заслуге дел своих будет наказан вечным огнем и по мере сил, какие получил от Бога, даст отчет, как показал Христос, сказав: «От всякого, кому Бог дал более, более и потребуется» (ср. Лк 12:48).


Источник

Иустин Мученик, Апология 17

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

How therefore did Christ overcome their craftiness? "Show Me, He says, a denarius." And when it was shown Him, again He asks, "Whose is the image upon it and superscription? And they said, Caesar's." And what does Christ reply thereto? "Give to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's." For those whose office it is to govern impose a tribute of money upon their subjects: but God requires of us of things corruptible and transitory even nothing, but rather willing obedience and submission; faith and love; and the sweet savour of good works. These things the Israelites ought to have offered to God: but they were careless and contemptuous, and too ready to betake themselves to every thing that was base.

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

Так как же Христос победил их коварный замысел? Покажите Мне, — говорит Он, — динарий (Лк 20:24). Когда же его показали, Он снова спрашивает: Чьё на нём изображение и надпись ? Они отвечали: кесаревы (Лк 20:24).

И что на это Христос? Отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу (Лк 20:25). Ведь если денежную дань накладывали на тех, что были в подчинении те, которые обрели власть над ними, то Бог не ищет от нас ничего тленного и временного, но скорее благой покорности и послушания, веры и любви и благоухания добрых дел.


Источник

Кирилл Александрийский, Комментарии на Евангелие от Луки 135

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

δείξατε aor. imper. act. от δείκνυμι показывать, δηνάριον асс. sing. динарий. Римская серебряная монета с изображением цезаря (см. Мф. 22:20; H.StJ.Hart, "The Coin of 'Render unto Caesar...' A Note on Some Aspects of Mark 12:13-17; Matt 22:15-22; Luke 20:20-26", JPD, 241-48; BBC), εικόνα асс. sing, от εΐκών образ, επιγραφή надпись. Некоторые считают, что Иисус намекает на Ек. 7:2 (LNT, 324-28).

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

– Иисуса не удалось заманить в ловушку. Он понимает их злой умысел и неискренность, поэтому просит их принести и показать Ему денарий. Это была серебряная римская монета, которой платилась подать. Евреям это было особенно неприятно, так как на ней был портрет императора, а Библия запрещала всякое человеческое изображение во избежание идолопоклонства.

Иисус был бедным человеком, и у Него не было денария, но у ревнителей благочестия кощунственная монета нашлась и им не пришлось куда-то ходить искать ее. Иисус задал им вопрос о том, чье изображение находится на монете и чье стоит имя. На денарии изображен цезарь, то есть римский император в лавровом венке; на одной стороне монеты, которую дали Иисусу, был изображен правящий тогда император Тиберий и надпись: «Тиберий Цезарь, Август, Сын Божественного Августа, Великий Понтифекс», а на другой – его мать Ливия в виде богини Пакc (то есть мира). От этого денарий становился в глазах евреев еще более мерзким и кощунственным.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 435++

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

С затаенным дыханием ожидали они ответа, но из уст Христа раздалось слово, которое сразу разбило все их злобные ковы. «Что искушаете Меня, лицемеры, отвечал им Спаситель. Покажите Мне монету, которою платится подать» Ему подали динарий, на лицевой стороне которого выбиты были надменные и красивые черты императора Тиверия, а на обратной его титул – Pontific Maximus. «Чье это изображение и надпись?» спросил Христос. «Кесаревы», отвечали совопросники.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 451-452

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

Казалось бы, что план придуман тонко и хитро, что Иисусу Христу ответить нечего. Но Господь ответил на этот лукавый вопрос такой глубокой мудростью, которая недоступна простому человеческому уму. Он сказал: «Подайте Мне динарий. Посмотрите, чье изображение на нем?» Говорят: «Кесарево».– «Ну, так отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу». Этот ответ был так поразителен по своей простоте и премудрости, что злые предатели, старавшиеся уловить Господа, сразу умолкли.

Своим ответом Господь велит нам находиться в подчинении мирской власти, исполнять все законные повеления правительства, чтобы мы отдавали кесарево кесарю. Мы должны до смерти быть верными Богу, а во всем, что не противно требованиям благочестия, что не является изменой Христу, должны быть покорны власть предержащим. Так наставляет нас апостол Павел: «Смотрите, братия, чтобы не было в ком из вас сердца лукавого и неверного, дабы вам не отступить от Бога живаго» (Евр. 3:12).

Так живите и помните это, да не грешит никто из вас не только предательством, но даже и тем, чему придаете мало значения, – лукавством и притворством. Аминь.


Источник

Лука (Войно-Ясенецкий) свт. Евангельское злато. Бойтесь лукавства и притворства

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

Вопрос и ответ о дани кесарю изложен у ев. Луки совершенно одинаково с Евангелиями от Матфея и Марка. См. Мф. 22:15-22, Мк. 12:13-17 и прим. — «Наблюдая за Ним»: изыскивая случаи и способы, как бы погубить Его (Лк. 19:47). — «Лукавых людей»: прямее у Матфея и Марка — некоторых из фарисеев с иродианами, коих лукавство Господь тут же уразумел и обличил. — «Притворясь благочестивыми»: т. е. строгими законниками, чтобы тем показать вид, будто они по собственным религиозным побуждения совести пришли предложить вопрос Господу, а не подосланы другими, врагами Господа, с лукавой целью. — «Уловили в слове»: см. прим. к Мф. 21:15. «Предать Его начальству»: лучшим средством погубить Господа было обвинить Его в каком-либо политическом присутствии, что и сделали начальники народные после, обвиняя Его перед Пилатом. Предлагая свой лукавый вопрос, они рассчитывали, не скажет ли Он что-либо такое, по чему можно бы было обвинить Его в преступлении против царского величества, что им очень хотелось, как видно из того, что хотя они в это время и дивились премудрому ответу Господа на их лукавый вопрос, но после все-таки перетолковали его и обвиняли Его в том, что Он не велит будто бы давать дань кесарю, т. е. обвинили Его в оскорблении царского величества (Лк. 23:2).

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

Покажите Мне динарий. Римскую серебряную монету. чье на нем изображение и надпись? На римских монетах чеканились изображение и имя правящего императора.

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

 

Некоторые считают, что Спасителем сказано просто: Отдавайте кесарю кесарево (Лк 20:25), то есть давайте ту дань, которую должны. Кто же из нас противоречит, что необходимо давать кесарю дань? Итак, это место имеет нечто мистическое и тайное. Есть два образа человека: один, который он принял, созданный Богом от начала, как написано в книге Бытия: по образу и подобию Бога (Быт 1:27). А второй — земной, который он принял, когда был изгнан из рая из-за неповиновения и грехов, соблазненный искушениями князем мира сего (Ин 12:31). Таким же образом и монета, или динарий, имеет образ властителей мира. Тот, кто делает дела правителя этого мрака, носит образ того, чьи дела делает. Этот образ Иисус предписывает возвратить и выбросить из нашего разума, приняв тот образ, по подобию которого в начале мы созданы .Богом. Поэтому Он предписывает давать Богу Богово, а кесарю кесарево. Покажите, говорит, мне монету. У Матфея написано — динарий (Мф 22:19). Когда же Он принял ее, спросил: чью надпись имеет? Они же ответили: кесареву. На что Он снова сказал: итак, отдавайте кесарю кесарево, а Богу Божие (Лк 20:24-25).


Источник

Ориген, Гомилии на Евангелие от Луки 39.4-6

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

Раздраженные обличением, первосвященники стали совещаться, как заставить замолчать Христа и отвратить народ от Него. Устраивается провокация: Христу задают три искусительных вопроса, которые должны были поставить Его в безвыходное положение. С этой целью они сперва послали ко Христу фарисеев с иродианами. Между фарисеями и иродианами была вражда, но в данном случае они объединяют усилия, чтобы вместе погубить Христа: «Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице; итак скажи нам: как Тебе кажется? позволительно ли давать подать кесарю, или нет?»(Мф. 22:16–17). Если бы Христос сказал, что можно давать подать кесарю, фарисеи обвинили бы Его в неуважении Закона и, соответственно, ложном Мессианстве, так как евреи платили дань кесарю по принуждению. Закон не запрещал уплату дани языческим царям, но запрещал поставление (добровольное признание) над народом царя-язычника: «Поставь над собою царя, которого изберет Господь, Бог твой; из среды братьев твоих поставь над собою царя; не можешь поставить над собою царем иноземца, который не брат тебе» (Втор. 17:15), из чего книжники выводили противозаконность уплаты подати. Если бы Господь сказал, что платить подать языческому кесарю не следует, тут активизировались бы иродиане и обвинили бы Христа в том, что Он возмущает народ против римской власти. Но Господь дал другое решение этой тупиковой задаче: «Что искушаете Меня, лицемеры? покажите Мне монету, которою платится подать. Они принесли Ему динарий. И говорит им: чье это изображение и надпись? Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу» (Мф. 22:20–21). Ответ Христа означает, что необходимо повиноваться даже языческой власти и подчиняться всем ее требованиям, если это не противоречит служению Богу (и до тех пор, пока не противоречит). Христиане в Римской языческой империи были лояльными гражданами, но, когда кесарь начал требовать себе от подданных религиозного поклонения, начался период мучеников за веру. «Можно и людям воздавать то, что следует, и Богу, что должно; им – дань и т. п., а Ему – почитание и соблюдение заповедей. Кесарем можно назвать дьявола, который есть князь мира сего и которому нужно воздать должное, то есть страсти и вообще все злое» Евфимий Зигабен. Толкование Евангелия от Матфея, 22: 21. [Электр. ресурс:(20.01.2012).].


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 254-255

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 24-24

Разговор Христа с «лукавыми людьми» о дани кесарю евангелист Лука излагает согласно с евангелистом Марком (Мк. 12:13-17; ср. Мф. 22:15-22).
Preloader