Евангелие от Луки, Глава 20, стих 18. Толкования стиха

Стих 17
Стих 19

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 18-18

(2)    Сначала они обруши­лись на Него, когда Он был смиренным; но, когда Он станет великим, Он обрушится на них. Но что­бы, став великим, раздавить их, обрушившись на них, Он сначала надломил их, будучи сми­ренным. Они презрели Его и были надломлены; не раздавлены, но надломлены. Он придет в ве­личии Своем и раздавит их. Но следует извинить иудеев, ибо они отшвырнули камень, который еще не вырос.

(3)    Что же за люди, которые пинают саму гору? Вы уже понимаете, о ком я говорю. Это те, кто отвергают Церковь, разросшуюся по всей зем­ле: пинают не ничтожный камень, а саму гору, то, чем стал тот камень, когда вырос. Слепые иудеи не узрели ничтожного камня, но сколь же великой должна быть слепота, чтобы не узреть гору!


Источник

Рассуждение на Евангелие от Иоанна 4.4

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 18-18

Называя Себя камнем, Господь указывает на два вида людей, которые не уверуют в Него, и которые подвергнутся за это наказанию: одни, для которых Он будет Камнем преткновения, то есть соблазна, другие, которые, оставаясь не покаянными, ожесточенно восстали против Господа и начали бороться против распространения Его Царства. Вина вторых тяжелее. Преткнувшегося о камень и разбившегося можно восстановить и исцелить, стирание же выражает окончательную гибель, которая и постигнет всех ожесточенных противников Христовых. В результате такого непокорства Иудеев, назначенных первоначально быть избранным народом Божьим, «Отнимется от них Царствие Божие, и дастся народу, творящему плоды Его», то есть новому народу Божью - всем будущим членам Царства Божия, или Церкви Христовой, которые представляют здесь, как один народ - новый Израиль.

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 18-18

Только, чтобы подкрепить мысль об отвержении народа избранного за его упорное сопротивление, Господь привел слова пророка, псалмопевца, который давно предсказал, как чудно дело, что сами зиждущие отвергнут камень, который бы должен был лежать во главу угла, и прибавил, что найдутся для винограда Господня и другие делатели. Пользуясь сравнением, взятым из псалма, Он раскрыл ту же мысль под образом, употребленным в псалме: Падый на камени сем сокрушится, а на нем же падет сотрыет и (Первое сокрушение покаяния и вследствие того обращение к царству Мессии, второе сокрушение – суд Божий, – подобное виденному Даниилом, которое произошло от удара камня в ноги тела (Дан. 2:45 сл. Ис. 8:14–15).

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 196++

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 18-18

Продолжая Свои обличения, Иисус спросил: «Неужели вы никогда не читали в Писании, что камень, который отвергли строители здания, будет положен во главу Угла и что Сам Бог сделает это на удивление всем? Знайте же, что кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит. Вы отвергли этот камень, и он упадет на вас: отнимется за это от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его».

Говоря о камне, отвергнутом строителями, и ссылаясь при этом на Писание, Иисус имел в виду 117-й псалом и пророчество Исайи (Ис. 8:13—15). Архиепископ Иннокентий так объясняет эти изречения: «117-й псалом содержит торжественную песнь, коею Давид благодарит Бога в храме после низложения врагов своих. Государство иудейское сравнивается здесь со зданием, коего строители — Саул и старейшины 12 колен Израилевых. Камень, ими отверженный, есть Давид, которого потом Сам Бог положил во главу угла, — сделал царем и победителем. А так как Давид был свыше установленным прообразом великого Потомка своего — Мессии, то многие черты из его царствования и личной судьбы, в таинственном смысле, относятся к Иисусу Христу. Надобно полагать, что Иисус Христос имел при сем в виду и следующее место из пророчества Исайи (Ис. 8:14—15): И будет Он (то есть Господь Саваоф) освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля... и многие из них преткнутся и упадут, и разобьются. В настоящем случае под камнем разумел Иисус Себя Самого. Упадающими на сей камень разумеются те из иудеев, кои, соблазняясь Его уничиженным состоянием, не принимали Его учения. Для таковых покаяние было легко, и они терпели только одно наказание — лишение благодеяний. Но были между неверующими во Христа и такие люди, на коих сам камень имел упасть, чтобы раздавить их, потому что они грешили не по слабости и неведению, а по злобе и буйству; были нераскаянны, а потому недостойны и помилования. Одно из таких страшных падений последовало при разрушении Иерусалима» («Последние дни жизни Иисуса Христа»).

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 18-18

В указанной главе Он, прибавив также опущенную здесь часть пророчества Давида1, далее сказал: «Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его» (Мф. 21:43) и тогда уже привел это: «И тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит» (Мф. 21:44). Итак, Матфею свойственна обстоятельность повествования, а Луке – сжатость повествования, что часто мы находили. Но у всех Евангелистов мы находим такой подход, поскольку каждый из них повествует иногда обстоятельно, а иногда сжато. Предложенное же место истолковано в упомянутой главе Евангелия от Матфея, так что ищи объяснение там2.

Примечания


Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 1068

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 18-18

Самоосуждение противников

Иисус сделал так, что они стали судьями самим себе, говоря: что сделает он с этими виноградарями ? (Мф 21:40). Осуждая себя, они сказали: злодеев сих предаст злой смерти. (Мф 21:41). И Он разъяснил смысл притчи, сказав: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла! (Мф 21:42). Что это за камень? Твердый как алмаз (Иез 3:9). <...> И чтобы показать, что Он Сам был этим камнем, Он сказал о нем: и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит (Лк 20:18, Мф 21:44), так как вожди народа собрались против Него и хотели Его падения, не принимая учения Его. Сказано: па кого он упадет, того раздавит, потому что уничтожил идолопоклонство наряду с другими подобными вещами. Как и камень, ударивший в статую, сделался огромной горою, и вся земля наполнилась им.


Источник

Ефрем Сирин, Толкование на Диатессарон Татиана 16.20.

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 18-18

В этих словах Господь указывает, что будет с теми, которые противятся спасительной вере в Него. Кто упадет на тот камень, т. е. кто не уверует в И. Христа, как обещанного Спасителя, соблазнится о Нем, как напр, соблазнялись смирением Его, тот разобьется (сокрушится), т. е. только ошибется и может еще одуматься и покаяться. А на кого он упадет, того раздавит до смерти, т. е. кто останется совсем неисправимым и нераскаянным, тот окончательно погибнет – будет подвергнут наказанию и на земле и осужден на муки адские в загробной жизни, как и были наказаны евреи за отвержение И. Христа разрушением их царства и рассеянием по всей земле, а за гробом ждет их адское мучение за неверие. Слова: Кто упадет и проч. имеют тот же смысл, что и слова: Иже веру имет и крестится, спасен будет, а иже не имет веры, осужден будет, которые сказал Господь, посылая Своих Апостолов на всемирную проповедь после Своего воскресения (Мк. 16:16).


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 100. С. 312

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 18-18

Под виноградарями и делателями здесь разумеются ветхозаветные учители, архиереи, фарисеи и книжники, которые отвергли о себе волю Божию и распяли Христа: Лк. 7:30; Деян. 13:27-28, во кто делатели, которым Господин передал виноградник? Конечно, новозаветные делатели винограда Божия: апостолы, а после них архиереи и пресвитеры Церкви Христовой: Еф. 4:11; Деян. 14:23.


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 40

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 18-18

The stone therefore is the safety of the corner which is formed by it: but breaking and destruction to those who have remained apart from this rational and spiritual union. "For he that falls, He says, upon this stone shall be broken: but upon whomsoever it shall fall it will crush him." For when the multitudes of the Jews stumbled at Christ, and fell against Him, they were broken: for they would not hearken to the voice of Isaiah, where he says, "Sanctify the Lord Himself, and He shall be your fear: and you shall not strike against Him as upon a stone of stumbling, nor as a rock of falling." Those therefore who did not believe were broken: but Christ has blessed us who have believed in Him: by Whom and with Whom, to God the Father, be praise and dominion, with the Holy Spirit, for ever and ever. Amen.

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 18-18

πεσών aor. act. part, (adj.) от πίπτω падать, συνθλασθήσεται fut. ind. pass, от συνθλάω трясти, πέση aor. conj. act. от πίπτω, conj. в indef. rel. прид. λικμήσει fut. ind. act. от λικμάω отделять плевелы от зерна, уносить прочь ветром, как сор; сметать с глаз долой и с лица земли (Plummer). О значении "стирать в порошок" см. BS, 225f; MM; Fitzmyег, 1286.

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 18-18

Вероятно, это пословичное выражение. Образ связан с твердостью камня и хрупкостью глиняного сосуда: если сосуд упадет на камень, то разобьется на мелкие кусочки, а если камень упадет на него, то разобьет его вдребезги. Такова метафора Божьего Суда, который неотвратим для грешников.

Вероятно, речение существовало в независимом виде и связано с предыдущим текстом лишь ключевым словом «камень». См. также Ис. 8:14-15; Дан. 2:44-45.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 433++

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 18-18

Слова «кто упадет на тот камень» отражают текст Ис. 8:14,15 (ср.: Ис. 28:16); слова «на кого он упадет» отсылают к Дан. 2:34,44, где Царство Божье изображено как камень, разрушающий своих земныхсоперников. Иисус здесь использует обычный прием толкования, когда смысл одного текста (Мф. 21:42) раскрывается с помощью цитирования других, при этом общим выступает ключевое слово или понятие, в данном случае — божественный «камень».

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 18-18

Помните, что «всякий, кто упадет на тот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит». Это Господь говорит о тех, кто Его отверг, кто Его бесчестит, кто творит дела беззакония, извергает хулу из уст своих, кто малодушно отказывается исповедать перед людьми Господа нашего Иисуса Христа. На кого же падает Камень, на кого обрушивается всесожигающий, истребляющий гнев Божий? На тех, кто в делах диавольских дошел до предела, на тех, кого можно назвать слугами антихриста.

А нам надлежит жить так, чтобы не подвергнуться страшной участи, о которой грозно говорит пророк Исаия, завершая притчу о винограднике. «///Горе вам, прибавляющие дом к дому, присоединяющие поле к полю, так что другим не остается места, как будто вы одни поселены наземле" (Ис. 5:8). Положите Камень, отверженный строителями, но избранный Богом, во главу фундамента жизни вашей.

Да будем все мы праведниками и проповедниками единого, Истинного Света, воссиявшего над миром, – Господа нашего Иисуса Христа. Аминь.


Источник

Лука (Войно-Ясенецкий) свт. Евангельское злато. Горе тем, кто не творит заповеданное Господом

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 18-18

Тогда Иисус Христос, взглянув на своих собеседников взором, проникающим сердца, припомнил им стихи 22 и 23 псалма 117-го, в которых пророчески изображено поведение их в отношении к нему: несте ли чли николиже в Писаниих: камень, егоже небрегоша зиждущии, сей бысть во главу угла; от Господа бысть сей и есть дивно во очию вашею. образ, употребленный Псалмопевцем, заимствован из строительного искусства, где для опоры двух стен, сходящихся в угле, полагается самый твердый и большой камень. Таким камнем для здания святой Церкви сделался глава ее Христос (Деян. 4:11; 1 Пет. 2:7; Рим. 9:33), соединяя и связуя всех – иудеев и язычников – одною верою. Сего ради глаголю вам, – продолжал Господь, – яко отымется от вас Царствие Божие, и дастся языку, творящему плоды его, – тому духовному израилю, который будет состоять из потомков Авраама по вере (Рим. 4:16), не иудеев только, но и язычников. иудеи своим упорным неверием отвергли зиждимый камень, но во вред себе, потому что всяк падый на камени том сокрушится, а на немже падет, сотрыет его. одни сами претыкались о камень, соблазняясь уничиженным видом Богочеловека: такие, лишаясь благодатного участия в Царстве Христовом, терпели немалый ущерб; другие, упорствуя в неверии не по неведению, а по злобе и крайнему ожесточению, приготовляли себе конечную гибель. Падение этого всесокрушающего камня неверующие иудеи испытали тогда, как римляне окончательно поработили их, а все подражающие неверию их испытают на последнем всеобщем суде.

Первосвященники, книжники и фарисеи поняли, что эти притчи были сказаны Спасителем против них. Стыд всенародного посрамления еще более увеличил ненависть их к Господу Иисусу Христу, так что они хотели было схватить Его, но побоялись народа, который почитал Его за Пророка. из приточных вразумлений Господа они узнали все, что им нужно было знать: слышали, что отвергаемый ими Мессия признает себя краеугольным камнем, на котором зиждется счастье нового израиля, – что враждебные, богоубийственные замыслы их известны Ему, – что страдания и смерть, которые уготовляются Ему, не страшат Его, потому что он решился исполнить все, что предназначено для спасения людей домостроительным смотрением Божиим. Вместо того, чтобы обратиться к своей совести и еще раз, но вполне беспристрастно размыслить о том, что служило для них предметом пререканий (Лк. 2:34), враги Христовы затаили злобу в сердцах своих.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга третья. Конечные события Евангельской истории,./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 475 с - С. 137-138

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 18-18

Господь напоминает им слова Псалтири: «Неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших? Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его; и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит» (Мф. 21:42–44). Пророчество не инструкция, и неверие людей не оправдывается тем, что об этом говорили пророки. Желание убийства уже созрело в иудеях, но, предупреждая приведение его в исполнение, Христос дает им понять о последствиях их греха. Любой из тех беззаконников, кто восстал «против Господа и против Помазанника Его» (Пс. 2:2), мог одуматься и остановиться, но реакция была другая: «И слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он о них говорит, и старались схватить Его, но побоялись народа, потому что Его почитали за Пророка» (Мф. 21:45–46).

Свт. Иоанн Златоуст отмечает исторический аспект этой притчи: сказав, что сын хозяина виноградника будет убит за пределами виноградника, Господь предуказывает Собственную смерть за пределами Иерусалима (ср. у ап. Павла: Евр. 13:11–12).


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 251-252

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 18-18

Всякий, кто упадет - см. Мф. 21:44

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 18-18

Что значат слова: всякий, кто упадет на тот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит. Упадет на камень сей - невер, хулитель, сомневающийся. Как хулителю Сына человеческого Господь обещал прощение, то хоть он и крепко расстраивается, но если покается, спасется. Так и все подобные. А на кого камень падет, это кто достоин полного гнева Господня, тот пропал, нет надежды. Таковы отчаянные, богоборцы, сатанински упорные и подобные.

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 18-18

Господь говорит здесь о двоякой погибели. Одна - погибель душ их, которую они потерпели за то, что соблазнились. Ибо всякий, падающий на сей камень, разобьется. Другая - погибель от пленения, которое навел на них камень сей за свое уничижение от них. Ибо на кого, сказано, упадет, того раздавит. Иудеи раздавлены и рассеяны так, как мякина, от одного гумна - Палестины - во весь мир. Примечай же то, что прежде они упали на камень сей, то есть соблазнились, а потом уже камень упал на них и наказал. Ибо прежде совершается мною грех, а потом меня постигает праведное наказание от Бога. Но иудеи отвергли сей камень. А он был так хорош и избран, что положен во главу угла и совокупил и соединил две стены, то есть ветхое и новое. Хотя им должно было послушать Исаии, говорящего: "Его чтите свято, и Он - страх ваш, и Он - трепет ваш! И будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна" (Ис. 8:13-14).

Толкование на группу стихов: Лк: 20: 18-18


Явился наконец живый, краеугольный камень духовного, неразрушимого храма Божия, на котором «падый... сокрушится» (Мф. 21:44; Лк. 20:18), и на котором преткнувшееся неверием Иудейство сокрушилось так, что на целые веки рассыпалось в концы вселенной. От чего тогда начался суд сего разрушения? – Первое преступление, которое обличил во иудеях Иисус Христос, было пренебрежение ко храму Божию, или по собственному Его изречению, превращение дома Отца небесного «в дом купли» (Ин. 2:16), храма молитвы «в вертеп разбойников» (Мф. 21:13; Мк. 11:17; Лк. 19:46). Во время христианства, когда храмы распространены по всей земле, не так удобно преследовать наблюдением судьбу их, и тех, которые чтут их, или не радят о них. И нет нужды. Един Бог всех истинных храмов: потому одинакова должна быть судьба их и поклоняющихся в оных. Если важно было пред очами Божиими уважение ко храму, который был сень грядущего, в котором был жертвенник мертвых жертв, не паче ли важно внимание ко храму, который есть обитель пришедшего и явившегося, жилище истины, святилище живых и живоносных таинств.


Источник

  464. Слово при освящении храма во имя Святителя Николая, созданного тщанием Его Сиятельства князя Сергия Михайловича Голицына в Москве, на месте, называемом Котельники 
 
 (Говорено августа 24-го) 
 
 1824 
 
 

 

Preloader