Евангелие от Луки, Глава 19, стих 40. Толкования стиха

Стих 39
Стих 41

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

Это славословие Христу Мессии устрояется в сердцах и устах народа Самим Богом, и если бы люди воспротивились этому определению Божию, тогда бездушные камни заменили бы людей в прославлении Господа. В этих словах Церковь видит также иносказательное указание на язычников, бывших сначала как бы каменносердечными, но потом заменивших собою Израиля, отвергшего Христа. Тот же смысл имеет и приводимый св. Матфеем ответ Господа фарисеям, негодовавшим, по злобе и зависти на то, что еврейские дети в храме восклицали: «Осанна Сыну Давидову», — «Несте ли чли николиже, яко из уст младенец и ссущих совершил еси хвалу»: т.е. Бог Сам устрояет Себе хвалу в устах младенцев и грудных детей. (Из Пс. 8:3Мф. 21:15-16).

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

Фарисеи, вмешавшиеся в толпу народа, советовали было Господу прекратить эти крики запрещением! Но Господь отверг это требование. «Я вам говорю, – сказал Он, – что ежели эти люди будут молчать, то камни заговорят». Этим давал Он разуметь, что настоящее событие содержит в себе столько высокого, столько отрадного для всего человечества, что самые холодные, черствые люди не могут не чувствовать побуждения к торжественной радости.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 192++

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

15.Поразительно, что у Луки мы читаем о множестве людей, с похвалой Богу устремившихся к подножию горы и тем самым свидетельствующих о приходе с неба Совершителя духовной тайны. Они признают Его Богом, называют Царем, восклицают пророчество: Осанна Сыну Давидову (Мф. 21:9, 15), провозглашают, что явился ожидаемый Сын Давида по плоти как Искупитель дома Давидова. И они же в скором времени распнут Его. Воистину поразительное божественное действие! Они обличают против воли самих себя и, не признавая сердцем, громогласно исповедуют Его Богом.

16.Тогда понятен и ответ Господа: Если они умолкнут, то камни возопиют (Лк. 19:40). Не так удивительно, что камни вопреки своей природе возгремели бы хвалой Господу, если Его распинатели, жестокосердные, как скалы, проповедали Его. Или после страданий Господа иудеи должны были умолкнуть, но предстояло возопить тем, кого Петр назвал живыми камнями См.: 1 Пет. 2:5. . Как видим, хотя и с противоречивыми чувствами, но толпа сопровождает Бога к Его храму с хвалой.


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Толкование на Евангелие от Луки. Книга девятая// Собрание творений. Т. 8. ч.2. М.: ПСТГУ, 2020. С. 351-353

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

«Сказываю вам, — кротко отвечал им Христос, — что если они умолкнут, то камни возопиют. Если вы так бездушны и бессердечны, что не можете понять народного восторга, то знайте же, что в такое время легче заставить камни заговорить, чем их — умолкнуть!

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

Умолкли ученики, когда приблизились страдания Господни: Тогда все ученики, оставив Его, бежали (Мф. 26:56), и что же, сбылось ли сказанное слово Божие: Камни возопиют (Мф. 27:51-53)? Поистине, издали свой глас камни в то время, когда мертвецы, вставшие из каменных гробов, из недр земных, вошли во святый град и явились многим (Мф. 27:53). Мы же внемлем тому, что камни распадались и сокрушались, а сердца окаменелых распинателей не только не пришли в сокрушение, но даже еще более ожесточались. Ожесточались, ибо вместо соболезнования и раскаяния радовались об исполнении своей злобы и насмехались, кивая своими головами. Ожесточались, ибо запечатали гроб и приставили стражу. Ожесточались, ибо дали воинам золото, чтобы те не славили Воскресения Христова. Смотря на сокрушение камней и открытие гроба не человеческими, но ангельскими руками и ясно видя истину, они не пришли в чувство, не сокрушились своими сердцами: Тверже камня сердце, крепче камня душевное нечувствие (Иов. 41:16) Цит. по: Симфония по творениям. Сердце

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

Прочти в указанной главе следом толкование места: «Народ же говорил: Сей есть Иисус, Пророк». Ведь в ней и это истолковано и разъяснено1.

Примечания


Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 1064-5

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

Когда книжники услышали крики детей и с негодованием сказали Ему: «повели людям, чтобы совсем умолкли, ответил: если они умолкнут, то камни возопиют». Итак, они предпочли, чтобы кричали дети, а не камни, дабы при крике окаменелого естества ослепленные как-нибудь не образумились. Тем не менее этот крик камней был сохранен для той же цели на время Его распятия, когда при молчании одаренных языком безгласная природа возвестила величие Господа (Мф. 27:51).

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

Однако «некоторые фарисеи из среды народа сказали Ему: Учитель! запрети ученикам Твоим». Это могли быть благожелательно настроенные по отношению к Иисусу фарисеи. Таких ведь было немало. Мы помним, как они и раньше предупреждали Иисуса об опасности со стороны Ирода Антипы, говоря: «Выйди и удались отсюда, ибо Ирод хочет убить Тебя» (Лк. 13:31). Вот и теперь некоторые фарисеи предостерегали Иисуса об опасных последствиях вызывающего поведения Его учеников.

Но Иисус отклоняет их предостережение и отвечает фарисеям словами пророка Аввакума: если ученики не будут исповедать Его Царем-Мессией, «если они умолкнут, то камни возопиют» (ср. Авв. 2:11). Эти слова, приведенные только евангелистом Лукой, следует понимать как пророческие: судьба Иерусалима тесно связана с исповеданием Иисуса Царем-Мессией. Если Его ученики вынуждены будут замолчать, а это произойдет, когда иудеи отвергнут Весть о Царстве Иисуса Христа, то закричат камни и стены Иерусалима. Хотя слова пророка Аввакума стали как бы поговоркой, смысл сказанного таков: отвержение Евангелия навлечет суд на отвергающих, и этот суд произойдет как разрушение Иерусалима: в 70 году возопиют камни его стен.

Слова Иисуса Христа о вопле иерусалимских камней тотчас разъясняются в Евангелии от Луки следующим плачем о гибели святого города.


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Луки: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2019. С. 438-439

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

Камни возопиют. Это – народное присловие, означающее, что бывают такие случаи в жизни народа, когда нельзя заставить его замолчать, и если бы он замолчал по насилию или принужденно, то неодушевленные предметы обличили бы его; так как при воззрении на них каждый вспомнил бы об таких случаях. Так ответил Иисус Христос злым и завистливым фарисеям. Вероятно, Он указывал при этом на камни храма, которые должны напоминать всякому, что Мессия, по пророчеству (Агг. 2:6–9), должен был явиться в этом храме, как Господь и Сын Божий. Самые камни храма при своем безмолвии прославили бы вшествие Господа во храм, если бы люди не прославили (Мих.).


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 97. С. 303-304

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

What therefore does Christ answer to these things? "I tell you, that if these be silent, the stones will cry out." For it is impossible for God not to be glorified, even though those of the race of Israel refuse so to do. For the worshippers of idols were once as stones, and, so to speak, hardened; but they have been delivered from their former error, and rescued from the hand of the enemy. They have escaped from demoniacal darkness; they have been called to the light of truth: they have awakened as from drunkenness: they have acknowledged the Creator. They praise Him not secretly, and in concealment; not in a hidden manner, and, so to speak, silently, but with freedom of speech, and loud voice; diligently, as it were, calling out to one another, and saying, "Come, let us praise the Lord, and sing psalms to God our Saviour." For they have acknowledged, as I said, Christ the Saviour of all; by Whom and with Whom, to God the Father, be praise and dominion, with the Holy Spirit, for ever and ever. Amen. 

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

αποκριθείς aor. pass, (dep.) part, от άποκρίνομαι отвечать. О семитском использовании см. МН, 453. έάν используется в cond. 1 типа, в котором условие считается реальным (RWP; BD, 189). σιωπήσουσι ν fut. ind. act. от σιωπάω быть тихим, молчать, κράξουσιν fut. ind. act. от κράζω кричать, восклицать.

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

Закричат камни – точное значение этих слов неизвестно. Одни видят такой смысл: заставить учеников замолчать труднее, чем заставить заговорить камни. Другое толкование: если ученики будут молчать, то камни вместо них будут вынуждены возвещать великие деяния Бога и прославлять их. Возможен намек на Авв. 2:11-12: «Камни из стен возопиют и перекладины из дерева будут отвечать им: “Горе строящему город на крови и созидающему крепости неправдою”»1. Так камни будут обличать людей, отвергших Иисуса и заставивших замолчать Его учеников2.


Примечания

    *1 J.H. Marshall, The Gospel of Luke, p. 716.

    *2 J.A. Fitzmyer, The Gospel according to Luke X-XXIV, p. 1252.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 423++

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

Если они умолкнут, то камни возопиют, — говорит Иисус фарисеям, осуждавшим учеников Его. Ненароком Он касается здесь того служения, что присуще природе (и доступно лишь восприятию верующего). Природа шепчет имя Иисусово. Она взывает к Нему, пусть даже первородный грех и навлек на нее тяжелые недуги. Все стихии ее тянутся к Богочеловеку. Камень и скалы сделаются гробницей Спасителя. Вода станет возрождающей водой Крещения, и в нем сполна выразит свое высшее предназначение. Маслины принесут елей, который пойдет на помазание и исцеление именем Иисуса. Колосья пшеницы и гроздья винограда станут тем хлебом и тем вином, которые Спаситель обратит в таинства Своей преломленной Плоти и пролитой Крови. Из дерева будет сделан Крест. Вся природа возносится к Спасителю единым порывом, а с нею и весь человеческий труд — жнеца, пекаря, винодела и стольких других — труд, который служит этому восхождению и преображению.


Источник

Монах Восточной Церкви. Иисус очами простой веры. Никея, 2019. - С. 76-77

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

Когда Иисус оплакивал город и произносил свое пророчество над ним, шествие приостановилось. Но теперь и народ, находившейся в долине Кедронской и около стен Иерусалима, а также и все поклонники, расположившиеся в шалашах и палатках, густо пестревших по зеленым склонам внизу, завидев приближение народной массы на горе и, услышав отголоски радостных кликов, поняли, что означало все это. Срывая с дерев зеленые ветви, народ бросился по дороге на гору встречать приближавшегося Пророка. И когда встретились эти две народные волны, одна сопровождавшая Его из Вифании и другая, вышедшая на встречу к Нему из Иерусалима, то Он оказался в средине народной массы, которая шла и впереди, и сзади, крича «осанна» и махая ветвями – до самых ворот Иерусалима. Среди толпы было насколько фарисеев, и восторг народа был для них острее меча. Что значат эти мессианские крики и царские титулы? Разве они не опасны, разве пристойны? зачем Он допускает их? «Учитель, запрети ученикам твоим». Но Он не хотел останавливать их. «Если они умолкнуть, сказал Он в ответ, то камни возопиют». И фарисеи, при всем своем озлоблении, невольно чувствовали, что они бессильны остановить прилив народного восторга.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 445-446

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

Ведь и Апостолов каких избрал Господь? Мужей простецов и некнижных (Деян. 4:13). Но исполнил их Святого Духа, и они говорили, умудренные Духом, уча мудрецов и книжников. И если, сказал Он, они умолкнут, то камни возопиют. Господь сказал это или об Апостолах, или о всех душах, избавившихся от тягчайшего камня греха, который лежит на них, и когда он снят с них, то они вопиют, восхваляя Бога. Как некогда расселись скалы и камни, узревшие Господа, и отверзлись гробы (Мф. 27:51-52), так, когда воссияет в душе и явит свое всеблагое лицо Господь наш Иисус Христос (Пс. 66:2), расседается тяжкий камень греха, давая место Господу, чтобы, придя, он поселился в ней. Когда же видят эти подобные камню души желанный лик Христов, то вопиют. И как если бы к горе, внутри которой нет жилищ, но она вся камень, пришел бы некий муж художник, умеющий высекать в камне и изготовлять там прекраснейшие жилища, таким же образом и Христос, истинный и прекрасный художник, приходит к возлюбившим его душам и ваяет, и отсекает от них дух греха и устраивает Себе покои и поселяется в них. Итак, вопиют подобные камню души, когда являет Господь лицо свое. Об апостолах же сказано потому, что они волей-неволей возопили, словно флейта, когда повеяло дыханием Духа. Как хочет дующий, так говорит флейта; вот и апостолы и подобные им, рожденные свыше и принявшие Духа-утешителя, говорили, как хотел в них сам Дух. Собрание рукописей типа III. Поучение 15.

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

«Камни возопиют»: в ответ фарисеям Господь употребил сильное народное присловие, означающее, что бывают случаи в народной жизни, когда его нельзя заставить замолчать; что если бы он замолчал по насилию или принуждению, то предметы неодушевленные обличили бы его, когда при воззрении на них каждый вспоминал бы о величии события. Вероятно, Господь указывал при этом на камни храма, которые должны были напоминать всякому, что Мессия по пророчествам (Агг. 2:6-9) должен был явиться в этом храме как Господь и Сын Божий; как же, видя теперь Его торжественный вход, люди-то не будут славословить Бога и Его, когда видят исполняющимся написанное у пророков? Камни при своем безмолвии прославили бы это событие, если бы люди не прославили (ср. Авв. 2:11).    

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

камни возопиют. Ср. Авв. 2,11.

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

Фарисеи, видя восторг толпы, негодовали, но, боясь народа, ограничились лишь дерзким криком: «Учитель! запрети ученикам Твоим» (Лк. 19:39). Они хотели, чтобы ученики перестали славословить Христа, но на злобные выкрики Господь кротко ответил: «Если они умолкнут, то камни возопиют» (Лк.19:40) – истину нельзя заставить замолчать, это бесполезно. Если человеческие сердца станут неспособными прославлять Бога, то камни и вся природа прославят Творца.


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 240-241

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

Господь отвечал на это, что такого взрыва хвалы, обращенной к Богу, нельзя остановить. При этом Он употребил поговорку о камнях, которая встречается и в Талмуде. Затем, когда Он приблизился к городу, то, поглядев на него, заплакал – заплакал о нем громко (έκλαυσεν ἐπ́ αὐτήν, а не ἐδάκρυσεν, как при гробе Лазаря, Ин. 11:35).

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 40-40

Но Иисус говорил: «если они умолкнут,... камни возопиют». Или: люди говорят сие не из угождения Мне, но произносят это славословие потому, что их убеждают к этому и побуждают все те знамения и силы, какие они видели.
Preloader