Евангелие от Луки, Глава 19, стих 12. Толкования стиха

Стих 11
Стих 13

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

Образ взят, видимо, от положения в то время царской власти в Иудее. Иудейские цари должны были отправляться для утверждения в своем царском достоинстве в Рим. Так делал Архелай, сын Ирода Великого, так же поступил и Ирод Антипа, тетрарх Галилеи. В притчах о талантах речь идет просто о человеке, отправлявшемся в чужую страну. В обеих притчах под этим лицом подразумевается Христос, от Которого многие евреи ждали в то время открытия на земле славного царства Мессии.

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

Раскрыв правильный взгляд на Свой поступок негодовавшим на Него, и замечая, что чем ближе они к Иерусалиму, тем более мысли народа и учеников Его увлекаются представлением об открытии его царства, Господь хотел еще дать ученикам Своим вразумление и, чтобы оно более могло занять их, нарочно облек его притчею. В той притче он раскрыл к охлаждению их мечтаний следующие мысли, – что в Иерусалиме Он встретит препятствия к открытию Своего царства; что поэтому Он должен будет оставить этот город и явиться там уже после для того, чтобы низложить сопротивление врагов Своих и открыть торжественно Свое царство; что между тем апостолы не должны оставаться в недеятельности и в праздности ожидать царства Мессии, когда оно откроется само собою, без всякого их труда и содействия, но должны деятельно трудиться для пользы сего царства. В этой притче яснее, нежели в других, сродных с ней, указывается на отшествие Господа от земли, Его прославление на небе и возвращение с судом над Своим народом для полного раскрытия Своего царства. В ней представляется богатый человек, идущий в отдаленную страну, ко двору сильного государя, чтобы получить от него право на управление своей страной и возвращающийся оттуда с титлом царя. Под образом этого человека Спаситель очевидно разумел Себя Самого, Свое взятие от земли в царствие на небе, пришествие с судом над отвергшимися Его Иудеями, не захотевшими, чтобы Он царствовал над ними. К раскрытию мысли о необходимости собственной деятельности апостолов и притом продолжительной, в притче сказано было, что тот богатый человек, отправляясь ко двору роздал десяти рабам своим каждому по мине для употребления в оборот, по возвращении, смотря по количеству прибыли, каждому раздал в управление соответственное число городов, а одного, не сделавшего из своей мины никакого употребления, лишил всего.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 189-190++

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

Эта притча — о нашей жизни и смерти, и о Втором Пришествии Христовом. Когда Христос вознесся на небо, Он был подобен этому человеку, отправившемуся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство. Отправляясь в путь, Он позаботился о том, чтобы снабдить Свою Церковь всем необходимым во время Своего отсутствия. 


Источник

Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

Повод, по которому И. Христос предложил притчу „О минах» 1, указывает евангелист (11): в это время И. Христос намерен был возобновить шествие Свое в Иерусалим, остановленное посещением дома Закхея, и у многих окружавших Его явилась мысль, что это будет торжественное шествие Его в Иерусалим именно для открытия царства Мессии. Цель притчи состоит в научении, что прежде нежели И. Христос откроет Свое царство с полным блеском Его славы, предстоит отвержение Его, как царя, со стороны Своих подданных и разлука Его с верующими, во время которой каждый должен данные ему дары благодати употреблять как должно и тем приготовлять себя ко времени пришествия Господа; это возвращение Господа, когда Он блистательно откроет Свое царство славы, будет сопровождаться всеобщим судом, на котором усердные будут награждены, ленивые наказаны, а неверующие враги, в свое время не признавшие Господа царем своим, преданы вечному мучению. Образ для притчи взят от политическаго состояния Иудеи в то время: Иудея находилась в то время под владычеством римлян; внутри она управлялась сначала собственными царями, но с утверждения римскаго правительства, для чего вновь вступавшие на царский престол путешествовали иногда в Рим. Так поступил, напр., Архелай по смерти Ирода Великаго, а иудеи, между тем, не желая его иметь своим царем, потому что он был жесток, как его отец, послали посольство в Рим с просьбою, чтобы он не был утвержден в царском достоинстве.


Примечания

    *1 Мина евр. = 100 сиклям, а сикль = около 1 р. 50 к. сер. Мина аттическая=100 драхм или 21 р. 50 к. сер.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 286

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

Прежде всего нужно разъяснить, что мина была греческая серебряная монета, которая имела хождение начиная с периода Вавилонского пленения евреев. Она была в употреблении и во времена земного служения Иисуса Христа.

Очень часто притчу о минах смешивают с притчей о талантах, о которой мы еще поговорим. И действительно, в них есть много общего. В обеих притчах господин, уходя, даёт рабам определённую сумму денег, чтобы они вложили их в торговые дела и умножили. В обеих притчах одни из рабов оказались верными и умножили серебро, а другие оказались ленивыми и не получили на свои деньги никакой прибыли. И в одной и другой притче старательные люди получили награду, а ленивые были наказаны. Оправдание ленивого раба в обеих притчах почти тождественно, равно, как и ответ на него господина. В обоих случаях у ленивых слуг было отнято серебро и дано наиболее усердным. 


Источник

прот. Виктор Потапов. Евангельские притчи

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

Притча о минах

Некоторый человек высокого рода отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться. После покорения Иудеи римлянами, для получения царской или подобной ей власти, Ирод великий (царь), а затем и сыновья его, Архелай и Ирод Антипа (тетрархи), должны были отправляться в Рим; следовательно, содержание начала притчи заимствовано из событий, хорошо известных слушателям. Только здесь человеком высокого рода надо считать Самого Иисуса Христа, отправляющегося после вознесения Своего как бы в дальнюю, неведомую нам страну, с тем, чтобы по прошествии некоторого, довольно продолжительного времени, вернуться, то есть прийти вторично во славе Своей, для Суда над родом человеческим и для открытия Царства Небесного, прийти Царем Небесным.

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

Итак сказал: некоторый человек высокого рода отправился в дальнюю страну. Он Себя подразумевает под человеком как вочеловечившийся, а высокого рода как Сын Божий. Отправился же Он в дальнюю страну, вознесшись на небо после Воскресения из мертвых. Ведь Он говорит о будущем как о том, что уже произошло. † Ибо другая дальняя страна помимо земли – это небо1. Чтобы получить себе царство. Он получил его как человек, то царство, о котором сказал Давид: «Господь воцарился» (Пс. 92:1, Юнгеров). И еще: «Рек Господь Господу моему: сиди одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих» (Пс. 109:1, Юнгеров). И возвратиться. В Свое Второе пришествие.

Примечания

    *1 Схолия отсутствует в рукописях Маттеи, имеется в латинском переводе Гентения.

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 1060

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

 

  Глубокие и важные наставления содержались в этой притче. Что Иисусу Христу надлежит отойти в дальнюю страну — к Отцу, на небо, для принятия царства (против заблуждения, будто Он вскоре взойдет на престол Иудейский).

  

  


Источник

Последние дни земной жизни Господа Иисуса Христа.  Глава II: Последнее путешествие Иисуса Христа из Галилеи в Иерусалим

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

Человек некий добра (высокого – царского) рода и пр. Человек этот имел право на царство, но для того, чтобы получить утверждение в царском достоинстве, должен был отправиться в дальнюю страну к высшей власти. По всей вероятности, образ взят от положения царской власти в Иудее во времена Христовы. Иудея лет за 60 до Рождества Христова была покорена римлянами, но ею управляли иудейские цари, которые, для утверждения в царском достоинстве, должны были отправляться в Рим и там от императора получать это утверждение. Так делали Архелай и Ирод Антипа, дети Ирода Великого. Это все было на глазах современников – слушателей Господа. Таким образом в притче под человеком высокого рода разумеется Сам Господь И. Христос, Спаситель мира (Вас. Вел., Мих.); под отправлением царя в дальнюю сторону, чтобы получить себе царство, разумеются сначала страдания и смерть И. Христа, и затем, после воскресения Его, вознесение на небо, для получения власти над всем небесным, земным и преисподним, в образе человеческом, хотя, как Бог, Он всегда имел сию власть. Под отшествием царя разумеется еще время нашей человеческой жизни до смерти, когда мы должны подвизаться для спасения своей души, и – вместе долготерпение Божие к нам грешным.


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 95. С. 296

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

APPROACH yet once again, that opening widely the eye of the mind, we may receive the light of the sacred doctrines, which Christ richly sheds on those who love Him. For He also is the true light, 'Who enlightens angels, and principalities, and thrones and dominions, and even the holy seraphim, and also shines into the hearts of those that fear Him. Let us ask therefore the illumination which He bestows, that understanding exactly the force of the parable set before us, we may store up in our minds as a spiritual treasure the benefit which it offers us. The scope therefore of the parable briefly represents the whole purport of the dispensation that was given to us, and of the mystery of Christ from the beginning even to the end. For the Word being God became man: but even though He was made in the likeness of sinful flesh, and on this account is also called a servant, yet He was and is free born, by His being ineffably begotten of the Father:----yes! and He is God also, transcending all in nature and in glory, and surpassing the things of our estate, or rather even the whole creation, by His incomparable fulness. The man therefore is freeborn, as being the Son of God: and not as we are called to this appellation by His goodness and love to mankind, but because it belongs to Him by nature, both to be of the Father by generation, and also to transcend every thing that is made. When then the Word, Who was in the likeness of, and equal with the Father, was made like to us, "He became obedient to death, and the death of the cross: and therefore, God also, it says, has highly exalted Him, and given Him a Name that is above every name: that at the Name of Jesus Christ every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and of those under the earth; and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father, Amen." Did the Father therefore give the Name Which is above every name to the Son as one Who is not God by nature? And how then, if this be true, has there not been a new God manifested to us? And yet the sacred Scripture cries aloud, "There shall no new God be in you: neither shall you worship any strange God." But He would be different and alien from God, were He not of Him by nature. The Son therefore certainly is God by nature: and how then did the Father give Him that Name which is above every name! To this we say, that when He was flesh, that is, man like to us, He took the name of a servant, and assumed our poverty and low estate: but when He had finished the mystery of the dispensation in the flesh, He was raised to the glory that belonged to Him by nature; not as to something unwonted and strange, and that accrued to Him from without, and was given Him from another, but rather as to that which was His own. For He spoke to God the Father in heaven, "Father, glorify You Me with the glory which I had with You before the world was." For existing before the ages, and before the worlds, as one That was of God, and was God, He was clothed with the glory which belongs to the Godhead; and when He became a man, as I said, He endured neither mutation nor change, but continued rather in that state in which He had constantly existed, and such as the Father was Who begot Him, that is to say, like Him in every thing. For He is also "the image of His person," Who by right of His nature possesses every thing that He is Who fathered Him, by being, I mean, of the selfsame substance, and of an equality admitting of no variation, and of a similarity to Him in every thing. Being therefore by nature God, He is said to have received of the Father the Name which is above every name, when He had become man, that He might be believed in as God and the King of all, even in the flesh, that was united to Him. But when He had endured for our sakes the passion upon the cross, and by the resurrection of His body from the dead had abolished death, He ascended to the Father, and became as a man journeying to a far country: for heaven is a different country from earth,----and He ascended that He might receive for Himself a kingdom. Here again remember, I pray, the blessed Paul, who says, "That we must destroy reasonings, and every high thing that exalts itself against the knowledge of God, and lead captive every thought to the obedience of Christ." For how does He Who reigns over all with the Father ascend to Him to receive a kingdom? I answer, that the Father gives this also to the Son in respect of His having become man. For when He ascended into heaven, He sat down on the right hand of the Majesty on high, henceforth expecting until His enemies are put under His feet. For it was said to Him by the Father, "Sit at My right hand, until I place Your enemies as the footstool for Your feet."

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

ευγενής благородного происхождения. Важное заявление, так как принадлежность к аристократии очень высоко ценилась (Arndt; см. NDIEC, 2:58-60). έπορεύθη aor. ind. pass, (dep.) от πορεύομαι идти, путешествовать, λαβείν aor. act. inf. от λαμβάνω получать. Inf. цели, ύποστρέψαι aor. act. inf. от ύποστρέφω возвращать. Inf. цели.

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

Вероятно, в основу притчи положены реальные события, о которых сообщает Иосиф Флавий. После смерти Ирода Великого в 4 г. до н. э. его сын Архелай отправился в Рим к императору Августу, чтобы тот утвердил его право на престол. Так как Архелай уже успел проявить себя как жестокий правитель, в Рим отправилась делегация из пятидесяти человек с жалобой на него и с просьбой к императору не предоставлять ему царскую власть. Известно, что Август разделил царство Ирода Великого между его сыновьями. Архелая он назначил этнархом, и тому пришлось довольствоваться этим титулом. После возвращения Архелай устроил кровавую бойню, уничтожая всех, кто противился его правлению.

Как уже было неоднократно раньше, Иисус использовал известный сюжет, приспособив его для Своих целей. Вероятно, первая часть притчи должна была предостеречь слушателей от самоуспокоенности.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 415++

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

Иисус использует образ, в котором Его слушатели могли узнать Ирода Великого (40 г. до н. э.) и его сына Архелая (4 в. до н. э.), которым пришлось отправиться в Рим, чтобы получить право на управление Иудеей.

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

Так как не только окружавший Его простой народ, но и ученики продолжали питать ложное ожидание, что скоро в Иерусалиме должно открыться царствие Божие в его чувственном смысле, то Христос разсказал им поучительную притчу о высокознатном человеке, который «отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться» (Лк. 19:12-27). Самый образ взят из хорошо известнаго иудеям, недавно совершившагося пред тем обстоятельства, как Архелай отправлялся по смерти своего отца Ирода великаго в Рим, чтобы добиться у императора царскаго достоинства для себя. Пред отправлением он роздал своим рабам по мине серебра, чтобы они употребили его в оборот до его возвращения. Несмотря на противодействие многих граждан, он получил царство и по возвращении воздал должное как своим врагам, так и рабам, смотря по их верности и заслугам. Один ленивый и неверный раб, вместо того, чтобы пустить в оборот вверенную ему мину серебра, спрятал ее в платке и возвратил господину с непристойной и дерзкой жалобой на его жестокость. Поэтому серебро было отобрано у него и отдано тому, кто наиболее заслужил из добрых и верных рабов; последние были щедро награждены; непокорные граждане, противодействовавшие его воцарению, были схвачены и преданы смерти. Притча эта имела многостороннее приложение: она указывала на скорое удаление Христа Спасителя из мира, на ненависть, с которою отвергали Его, на долг верности в пользовании всем, что вверено; на неизвестность времени Его возвращения; на несомненность того, что по возвращении Его все должны будут дать строгий отчет; на осуждение ленивых, на великую награду всем, которые верно послужат Ему, и на конечную гибель тех, которые отвергали Его.

Подробнее эта притча истолкована в толковании Мф. 25.
Об Архелае см. Мф. 2:22


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 440

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

Чрезвычайно важная притча Христова о рабах, получивших десять мин, может показаться странной и не совсем понятной. Каков ее смысл? Господь говорит здесь обо всех христианах и нехристианах, которые будут жить на земле после Его Вознесения на небо и до Его Второго Пришествия на Страшный Суд. Это Он под видом некоторого знатного человека ушел в дальнюю страну, к Отцу Своему, чтобы получить Царство, власть над всем миром, а потом возвратиться, когда настанет время.


Источник

Лука (Войно-Ясенецкий) свт. Евангельское злато. Старайтесь жить по воле Божией

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

«Некоторый человек высокого рода»: или царского рода, который имел право на царство, но для утверждения в царском достоинстве должен был отправиться в дальнюю страну и там от высшей его власти принять утверждение в этом царском достоинстве. Образ взят, может быть, от положения царской власти в Иудее в первые времена жизни Спасителя. Иудея лет за 60 до Р. Хр. покорена была Римлянами, но первоначально были управляема царями иудейскими, которые для утверждения в царском достоинстве должны были отправиться в Рим и там от римского императора получать утверждение в этом достоинстве. Так делал Архелай, сын Ирода великого, так поступал и другой сын его Ирод Антипа, тетрарх Галилейский. Эти факты были еще в живой памяти у современников, — слушателей Господа, и помогали им понимать внешний смысл Его притчи. — Под образом человека высокого рода разумеется здесь очевидно сам Господь Иисус Христос, который еще должен много пострадать, прежде чем восприемлет царскую власть и достоинство (впрочем, припомним, что частные черты в притчах не все подлежат объяснению). «Как людьми высокого рода называем происходящих от царской крови: так истинно высокого рода тот, кто имеет бытие из сущности Отчей» (Вас. В. 2, 375).    

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

-26 Эта притча напоминает притчу о талантах (Мф. 25,14-29), однако у Матфея, во-первых, речь идет о других суммах, во-вторых, каждый из слуг получает разное количество талантов. В данной притче суммы фигурируют меньшие, причем равные для всех рабов. Слушатели Иисуса должны были сделать вывод: верховная обязанность человека - верно служить Богу. человек высокого рода. Скорее всего, Иисус подразумевал Себя.

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

Близка притче о неверном управителе притча о десяти минах. Рассказанная в Евангелии от Луки, эта притча непосредственно предваряет Вход Господень в Иерусалим и предызображает ближайшие события, касающиеся Самого Христа, а также будущее служение учеников. Евангелист отмечает, что в учениках при приближении к Иерусалиму усилилась надежда (вопреки всему сказанному Христом об инаковости Его Царства и о том, что Он Сам – это Царство) на скорое явление Царства. Господь несколько отрезвляет их этой притчей, в которой показывает, что Он должен удалиться от них (умереть) ради наступления Царства, об отвержении Его «своими» (Ин. 1:11), то есть иудеями, о поручении рабам (ученикам) усердно трудиться во время отсутствия господина: «Итак сказал: некоторый человек высокого рода отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться; призвав же десять рабов своих, дал им десять мин и сказал им: употребляйте их в оборот, пока я возвращусь. Но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: не хотим, чтобы он царствовал над нами. И когда возвратился, получив царство, велел призвать к себе рабов тех, которым дал серебро, чтобы узнать, кто что приобрел» (Лк. 19:12–15). Напомним, чем заканчивается притча: по продолжительном отсутствии господин вернулся, поощрил тех рабов, кто смог из порученных им денег принести прибыль, а того, кто ничего не приобрел, жестоко наказал. Такое же наказание постигло и тех, кто отверг господина. В качестве комментария к заложенному в притчу призыву ученикам ревностно трудиться приведем толкование свт. Филарета (Дроздова): «Но не одно получение талантов, а делание и приращение вводит в радость Господа. И удивительно, что те, которые более имеют, более стараются приобретать; а получивший менее совсем не старается. Не указывает ли сие на нас, которые часто говорим, что мы не Апостолы, не Святые, не Праведные, не имеем их благодати, и тем думаем извинить у себя недостаток подвигов и добродетелей?.. Видите, как принятый уже талант или дар Божий благодатный, или же и естественный, может оказаться вотще принятым, и не только вотще, но и к осуждению принявшего: ибо Раздаятель прозорлив и, после крайнего милосердия, совершенно правосуден; не попустит, чтобы дар Его был расточен безвозмездно и чтобы под личиною немощи укрылись лукавство и леность, но наконец отымет пренебреженный дар и неключимому рабу оставит только тьму кромешную» Филарет Московский, свт. Слово в день рождения Благочестивейшаго Государя Императора Николая Павловича (1843 г.) // Филарет Московский, свт. Слова и речи. Т. 4. С. 260..


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С.158-160

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

Очень может быть, что когда Господь говорил о человеке, хлопотавшем о получении себе царской власти, то имел в виду иудейского царя Архелая, который через путешествие в Рим добился утверждения своего в царском достоинстве, несмотря на протесты его подданных (И. Флавий. Древн. XVII, I1, 1). Так и Христос, прежде чем получить славное царство, должен будет уйти в "дальнюю страну" - на небо, к Отцу Своему, и потом уже явиться на земле во славе Своей. Впрочем, такое сравнение нет необходимости делать, так как главная мысль в притче не эта, а мысль об осуждении лукавых рабов (ст. 26-27).

Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12

Но Господь, чтобы показать им, что они рассуждают неразумно, ибо Царствие Его не чувственное, а вместе выразить и то, что Ему как Богу известны их помыслы, говорит настоящую притчу, выводя Себя в лице человека высокого рода. Ибо хотя Он соделался человеком, но не отступил и от высоты и благородства Божества. Совершив же Таинство Домостроительства во плоти, снова отправился в дальнюю страну, то есть, чтобы и по человечеству сесть с плотью "одесную престола величия на небесах" (Евр. 8:1). Ибо как Бог - Он всегда восседал с Отцом, а как человек - Он тогда сел, когда вознесся, ожидая, доколе враги положены будут под ноги Его (Евр. 10:12-13). А это будет в конце мира, когда все, и нежелающие, покорятся Ему, уверовав, что "Господь Иисус Христос в славу Бога Отца" (Флп. 2:11).
Preloader