Евангелие от Луки, Глава 18, стих 43. Толкования стиха

Стих 42
Стих 1

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

80.Когда же подходил Он к Иерихону, один слепой сидел у дороги Начинается толкование эпизода со слепцом (см.: Лк. 18:35-43; ср.: Мф. 20:29-34; Мк. 10:46-52) и эпизода о Закхее (см.: Лк. 19:1-10). . В Евангелии от Матфея говорится о двух, здесь об одном; там Господь выходил из Иерихона, здесь — приближался. Но разницы нет: в этом одном слепце — образ языческого народа, который в Господнем таинстве получил ясность утраченного зрения, и нет разницы, получает ли народ исцеление в одном слепце или в двух. Ведя происхождение от Хама и Иафета См.: Быт. 10:1-20. , сыновей Ноя, в образе этих двух слепых языческий народ являл двух предков своего родаСр. у свт. Илария Пиктавийского: in Matt. 20:13. .

83.Однако пусть не покажется, что мы с презрением оставили слепца как бедняка и перешли к богатому. (Закхею) Подождем его, потому что ждал и Господь, расспросим его, потому что расспрашивал и Христос. Мы станем расспрашивать, потому что не знаем, Он — потому что знал; мы станем расспрашивать, чтобы узнать, как тот исцелился, Он расспрашивал, чтобы благодаря одному человеку мы научились, как сподобиться увидеть Господа. Он расспрашивал, чтобы мы верили, что нельзя исцелиться иначе, как исповедовав Господа Для понимания толкования свт. Амвросия необходимо принять во внимание, что в основе лежат его проповеди к оглашенным (см.: Сорра. Р. 353, η. 1). . И он тотчас, — сказано, — прозрел и пошел за Ним, славя Господа... Иисус вошел в Иерихон (Лк. 18:43; 19:1).

84.Слепой не прозрел бы, если бы не последовал за Христом, если бы не проповедовал Господа, если бы не оставил в стороне сей мир. Примиримся также с богатыми — мы не хотели оскорблять богатых. Мы хотим, если возможно, исцеления всем, чтобы они, задетые сравнением с верблюдом, не почувствовали справедливой обиды из-за Закхея, если мы слишком скоро оставим их.


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Толкование на Евангелие от Луки. Книга восьмая// Собрание творений. Т. 8. ч.2. М.: ПСТГУ, 2020. С. 333-337

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

Повествования евангелистов об этом событии имеют два различия: во-первых, ев. Матфей говорит о двух исцеленных слепцах, а евангелисты Марк и Лука об одном; во-вторых, по евангелистам Матеею и Марку, событие произошло при выходе из города, а по Луке — при входе в него. Очевидно, что в данном случае исцеленных было два; но в предании апостольском почему-то особенно сохранилось имя одного из них—Вартимея (Мк.); поэтому и предание о самом событии в апостольское время иногда связывалось с именем только одного Вартимея. Что касается второго различия, то оно легко объясняется предположением, что событие состояло из двух, разделенных по времени и пространству, моментов: сначала слепцы взывали к Господу, моля Его об исцелении, при входе Его в город; но Господь, испытывая их веру, на этот раз ничего не ответил им; когда же потом при выходе Его из города слепцы снова стали взывать к Нему, Господь подозвал их к Себе и исцелил их.

В истории самаго исцеления евангелисты взаимно пополняют друг друга. Когда слепцы услышали, что мимо них по дороге проходит множество народа, то спросили: что это такое (Лк.)? Узнавши же, что это Иисус Назорей идет, слепцы начали усиленно кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов! Народ заставлял их молчать (вероятно потому, что И. Христос предлагал в это время окружавшим Его поучение и всякий желал, насколько возможно, слышать Его). Но слепцы не умолкали и продолжали взывать к Господу, моля Его о помиловании. Тогда Господь позвал их к Себе. Окружавшие слепых говорят им: не бойтесь, вставайте, зовет вас. Весть, что Господь зовет их, поселила в слепцах уверенность, что О в исцелит их: желая скорее достигнуть своего Благодетеля, они сбросили с себя верхнюю, длинную одежду, чтобы удобнее было бежать (Мк.). Узнавши, в чем состояла просьба слепцов, Господь прикоснулся к глазам их (Мв.) и сказал: идите, вера ваша спасла вас (Мк. Лк.). И слепые тотчас прозрели и пошли за Иисусам, -славя Бога.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 284-285

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

Иисус сказал ему: иди, вера твоя спасла тебя. И он тотчас прозрел и пошел за Иисусом по дороге.

На вопрос — чего ты хочешь от Меня? — Вартимей отвечал: чтобы мне прозреть. Иисус сказал: прозри! вера твоя спасла тебя . В это время подошел, вероятно, и другой слепой с той же просьбой, и Иисус, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; и тотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним (Мф. 20:34), славя Бога; и весь народ, видя это, воздал хвалу Богу.

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

Но послушаем, что сделано для вопиющего слепца, или что сделал сам он. Сказано далее: И он тотчас прозрел и пошел за Ним. Видит и последует тот, кто делает добро, которое понимает. Видит же, но не последует тот, кто, хотя и понимает добро, но нерадит о делании добра. Итак, возлюбленнейшие братия, если мы уже сознаем слепоту нашего странствования, если мы, веруя в таинство нашего Искупителя, сидим уже при пути, если ежедневно молясь просим у нашего Зиждителя света, если, видя разумом этот самый свет, мы после слепоты уже прозрели, то делами последуем за Иисусом, Которого видим умом. Будем внимательно смотреть, куда Он шествует, и в последовании держаться стези Его. Ибо Иисусу последует тот, кто подражает Ему. Посему Он и говорит: гряди по Мне, и остави мертвых погребсти своя мертвецы (Мф. 7:22). Последовать значит подражать. Поэтому Он опять увещевает, говоря: аще кто Мне служит, Мне да последствует (Ин. 12:26). Итак, размыслим, куда Он шествует, чтобы служить Ему в нашем последовании. Вот Он, Господь и Создатель Ангелов, желая принять естество наше, которое создал, нисходит в утробу Девы. Родиться в сем мире от богатых не благоизволил, а избирает родителей бедных. Поэтому не доставало даже агнца, которого надобно было (по закону) принести в жертву за Него, а приносит Матерь в жертву два горличища, или два птенца голубина (Лк. 2:24). Не благоизволил также быть счастливым в этом мире, но переносил бесчестия и посмеяния, претерпел оплевания, биения, заушения, терновый венец и Крест. И так как мы лишились внутренней радости через услаждение вещами телесными, то Он показывает, с какою горечью она должна быть возвращаема. Итак, что должен человек претерпеть за себя, если Бог столько претерпел за людей? - Посему, кто уже верует во Христа, но еще держится корыстолюбия, гордится почестями, воспламеняется ненавистью, оскверняется нечистотою похоти, желает в мире счастья, - тот небрежет о последовании Христу, в Которого верует. Ибо тот, которому Вождь указует путь скорби, если желает радостей и наслаждения, идет другим путем. Итак, припомним грехи, содеянные нами; размыслим, сколь страшный Судия приидет для наказания за них; настроим сердца к пролитию слез; да огорчается жизнь наша во времени покаянием, дабы не чувствовать вечной горечи в отмщении. Плач ведет нас к вечным радостям, по обетованию Истины, Которая говорит: блажени плачущии, яко тии утешатся (Мф. 5:4). А через радости пролегает путь к плачу, по свидетельству Той же самой Истины, Которая говорит: горе вам, смеющимся ныне: яко возрыдаете и восплачетеся (Лк. 6:25). Итак, если мы желаем радости воздаяния в конце поприща, то на пути должны переносить горечь покаяния. И да будет это так, чтобы не только наша жизнь была благоугодна Богу, но чтобы наше обращение и других воспламеняло к славе Божией. Таким образом и Евангельское сказание заключено: и весь народ, видя это, воздал хвалу Богу.

Источник

Беседа 2, произнесенная к народу в храме Св. Ап. Петра в неделю 50-ю.

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

Он имел веру не в то, что Христос – Бог, но что Он может исцелить его. Последовал же он за Ним, будучи благодарен и таким образом воздавая за благодеяние.

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 1056

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

И у Марка, и у Луки повествование завершается тем, что слепой последовал за Иисусом (у Матфея оба слепых последовали за Ним). Эта важная деталь указывает на то, что бывший слепой стал если не учеником Иисуса, то, во всяком случае, Его последователем. В качестве такового он служит примером для подражания. Как и в других описанных выше случаях исцеления от слепоты, вместе с физическим зрением исцеленный получает то духовное зрение, которое необходимо, чтобы уверовать в Иисуса как Сына Божия.


Источник

Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.2. Часть 1. М.: 2017

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

Вослед Его идяше (пошел за Ним), т. е. сделался учеником И. Христа. По поводу чуда исцеления иерихонского слепца один из духов. писателей поучает: «Безотрадное положение не повергло слепца в отчаяние, он не пал духом в своем плачевном состоянии, не роптал на Бога за свою горькую долю; напротив, слепота телесная, как показал опыт, постепенно просветляла духовное его зрение, возвышала его веру во всемогущую силу Божию, к помощи которой и обратился он, в лице И. Христа, обетованного Мессии. Пусть пример слепца научит и нас во всех горестях, во всех злоключениях обращаться с пламенною молитвою к Богу и от Него одного ожидать помощи».


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 93. С. 292

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

Слепой, говорит дальше евангелист, «пошел за Ним, славя Бога», и Иисус не препятствовал ему. Это последнее обстоятельство требует объяснения. Когда Господь исцелил бесноватого, то исцеленный умолял Его позволить ему следовать за Ним, потому что хотел быть с Ним. Но Спаситель отклонил его просьбу и сказал ему: «иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь» (Мк. 5:19). Ради чего же Господь одного, пожелавшего следовать за Ним, отклоняет, а другого допускает? Почему этому позволяет следовать, а тому не позволяет? И то и другое было полезно. Первому Он не позволил следовать за Собою по той именно причине, что он был бесноватым. Ведь у бесноватого и язык и речь бывают расстроены; вот Господь и посылает его в качестве вестника, чтобы самим восстановлением своей речи он проповедовал о своем Благодетеле. В самом деле, могли ли без удивления те, кто знал этого человека ранее еще бесноватым, слышать его теперь, когда он владел здравою речью? И вот сам язык исцеленного Господь делает вестником об Исцелителе. И еще что замечательно: с одной стороны тут обнаружилось смирение Спасителя, а с другой — благодарность бесноватого. Спаситель говорит: «иди и расскажи им, что сотворил Господь». Не сказал: что Я тебе сделал; но смиренно умалчивая о Себе, приписывает все имени Божию. А исцеленный пошел и проповедывал о том, что сделал ему Бог Иисус. Итак, его Господь посылает проповедывать, чтобы самое его возвращение к здравому состоянию свидетельствовало о великом благодеянии, а слепому позволяет следовать за Собою. Почему? Потому, что в этот раз Он восхитил в Иерусалим, где предстояло Ему совершить спасение мира, где готовилось для него уничижение, крест и вообще все, что замышляли против Него богоборцы люди; поэтому Он допускает слепого следовать за Ним, в качестве живого памятника недавнего чуда, чтобы воспоминание об этом исцелении утвердило души тех, которые могли поколебаться; одним словом, допускает слепого следовать за Собою, чтобы кто не вздумал отрицать Его чудотворной силы. Апостолам предстояло претерпеть сильное испытание, обрушившееся на них подобно буре, при виде единородного Сына Божия на кресте. И вот, чтобы они не растерялись, пораженные Его страданиями, Господь позволяет слепому следовать за Ним, чтобы имея перед глазами этот живой памятник чуда, они устояли непоколебимо в истине. Беседа о слепом, исцеленном Христом, и о Закхее, и о суде, и о милостыне. Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

And now that he was delivered from his blindness, did he neglect the duty of loving Christ? Certainly not: "For he followed Him, it says, offering Him glory as to God." He was set free therefore from double blindness: for not only did he escape from the blindness of the body, but also as well from that of the mind and heart: for he would not have glorified Him as God, had he not possessed spiritual vision. And further, he became the means of others also giving Him glory, for all the people, it says, gave glory to God. It is plain therefore from this, that great is the guilt of the scribes and Pharisees; for He rebukes them for refusing to accept Him though working miracles, while the multitude glorified Him as God because of the deeds which He wrought. No such praise is offered on their part: yes, rather the miracle is made an occasion of insult and accusation; for they said that the Lord wrought it by Beelzebub: and by thus acting they became the cause of the destruction of the people under their rule. Therefore the Lord protested against their wickedness by the voice of the prophet, saying; "Alas for the shepherds, who destroy and scatter the sheep of My inheritance." And again; "The shepherds have become foolish, and have not sought the Lord: therefore did none of the flock understand, and were scattered.''' Such then was their state: but we are under the rule of the chief Shepherd of all, even Christ: by Whom and with Whom to God the Father be praise and dominion, with the Holy Spirit, for ever and over, Amen. 

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

Свет, дающий зрение

Ибо Он сказал с вышней властью это: прозри\ (Лк 18:42). Изречение такое достойно изумления, оно приличнее всего Богу и вне человеческих пределов. Ибо кто из святых пророков изрёк что-то подобное или говорил с такой властью? Ведь заметь, что Он не у другого выпрашивает, чтобы Он мог восстановить зрение тому, у кого отнят свет, но и не совершение молитвы к Богу сотворило это божественное знамение, но скорее Он отводил это Своим собственным силам, и всесильными мановениями Он устраивал всё, чего бы ни пожелал. Он сказал: прозри! И это изречение стало светом для страждущего, ибо это было слово истинного Света.


Источник

Кирилл Александрийский, Комментарии на Евангелие от Луки 126.

***

Следование за Христом

Итак, Он освобождается от болезни, но пренебрегает ли он тем, чтобы быть христолюбивым? Никоим образом, ведь он, сказано, последовал за Ним (Лк 18:43, еп. Кассиан), воссылая Ему славу как Богу. И освобождался он от двойной слепоты, так как оказался не только вне этой телесной, но вместе с ней и вне той слепоты, что в уме и сердце. Ведь он не прославил бы Его как Бога, если бы не узрел духовно. Но это было причиной и для других, чтобы они славили Его, ведь весь народ, сказано, воздал хвалу Богу (Лк 18:43).


Источник

Кирилл Александрийский, Комментарии на Евангелие от Луки 126.

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

άνέβλεψεν aor. ind. act., см. ст. 41. ήκολούθει impf. ind. act., см. ст. 22. Inch, impf., "он начал следовать", δοξάζων praes. act. part, от δοξάζω славить (см. 17:15). ίδών aor. act. part, (temp.), см. ст. 15. έδωκεν aor. ind. act. от δίδωμι давать, αίνος хвала, рассказы о том, какой прекрасный тот или иной человек (LN, 1:429).

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

– Вера твоя спасла тебя – см. коммент. к. 7:50. Прозревший пошел за Ним следом. Так как глагол «следовать» имеет дополнительное значение «быть учеником, последователем», то, вероятно, эти слова означают, что он стал учеником Иисуса, хотя не исключено, что он просто присоединился к толпе паломников, идущих вместе с Иисусом в Иерусалим.

Не только исцеленный, но и весь народ прославлял Бога за великое чудо, которое Он совершил руками Иисуса.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 410++

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

Истории о чудесах этого периода обычно завершаются упоминанием о реакции толпы — реакции, как правило, характеризующейся восторгом и благоговением.

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

Тогда народ переменяет свой тон и говорит Вартимею (наиболее заявлявшему о себе криком о помиловании в несчастьи): «Не бойся, вставай, зовет тебя». В порыве радости он поспешно сбросил свой плащ, вскочил и подошел к Иисусу. «Чего ты хочешь от меня?» спросил Спаситель. «Раввуни», отвечал тот, давая Иисусу самый почетный титул, какой только был известен ему, «чтобы мне прозреть». «Прозри», сказал Христос, «вера твоя спасла тебя». Он прикоснулся к глазам слепцов и тотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним, славя Бога.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 438

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

Сказание об исцелении слепца иерихонского у ев. Луки сходно со сказанием об этом ев. Марка, который говорит также об одном слепце (тогда как ев. Матфей говорит о двух; ср. прим. к Мк. 10:46-52 и Мф. 20:29-34), но отличается от него тем, что по нему исцеление, по-видимому, совершилось при входе Господа в Иерихон, тогда как по ев. Марку (и Матфею) при выходе из этого города. Греческое слово, употребленное у ев. Луки (ἐγγι’ζειν), означает собственно находиться близ чего-либо с какой-либо стороны. Можно переводить его так, что когда Господь был близ Иерихона; — при входе или при выходе из него, — этим словом точно не определяется, а два первые евангелиста говорят, что при выходе, и слово Луки не противоречит им. Значит, исцеление совершилось при выходе Господа из Иерихона. Дальнейшее сказание евангелиста Луки, что «потом Иисус вошел в Иерихон и проходил чрез него» (Лк. 19:1), не противоречит этому объяснению, так как в распорядке частных событий из истории евангельской евангелисты не следуют строгому хронологическому порядку, как это видно из сравнения множества мест в них. — «Весь народ» и пр.: об этом впечатлении чуда Христова на народ сообщает только один ев. Лука, как нередко он делает при подобных случаях: ср. Лк. 5:26, Лк. 7:17, Лк. 9:43, Лк. 13:17. Это народное славословие было как бы преддверием тому осанна, которым вскоре после этого народ встретил Господа при входе Его в Иерусалим: Лк. 19:37-38 и парал.

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

Просвещение слепца есть особенное доказательство между многими другими, что Иисус Христос есть истинный Бог. Ибо кто другой единым токмо повелительным словом может отверзнуть слепого очеса и просветить его, кроме единого токмо всемогущего Бога? «Прозри»! сказал. Се глас всемогущий, се глас Божественный! Тот, Который сказал: «да будет свет», и бысть тогда же свет, — есть истинный Бог и Создатель. И Сей сказал: «прозри»! и абие «прозре». Виждь же и сие, как Богочеловек, по обычаю Своему относя чудо не к чудотворной Своей силе, но к вере слепого — «вера твоя спасе тя», научил бегать тщеславия. Исцелившийся же слепец, чувствуя величество благодеяния, явил благопризнательность свою, прославил Бога и последовал за благодетелем своим Иисусом. Не только же сей, но и народ, видя преславное чудо, прославил и восхвалил Бога.

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

И Вартимей тотчас прозрел и пошел за Ним, славя Бога. Как только Вартимей открыл очи и прозрел, он увидел пред собою Господа нашего Иисуса Христа. Блажен он: едва открыв очи, он узрел наидостойнейшего созерцания! И не смог отвести своих очей от Него, от Его красоты и возвышенности, но, как прикованный, пошел за Ним. И действительно, на что еще стоило смотреть?

На грязный Иерихон, мрачное место своих мучений?

Или на траву, что увянет?

Или на облака, что рассеются?

Или на скот, ждущий заклания?

Или на людей невозвратно спешащих к могиле и нетлению?

Или на весь обманчивый мир сей, ожидающий своего конца и могилы, мир, в муках рождающийся, в муках живущий и в муках умирающий?


Нет; Вартимей устремил свой взор на бессмертного Иисуса, Того, Кто сильнее всего мира, сильнее смерти и сильнее всех сил ада, и взгляд его остался прикованным к Нему. Все в мире, что может увидеть око, должно служить человеку дорожным знаком, указывающим направление к сладчайшему видению, к видению Бога. В противном случае все это служит человеку указателем к смятению, к тернию, к духовному мраку и окончательной гибели. Вартимей, прозрев, увидел Бога без посредства природы, и у него не было ни желания, ни нужды смотреть на что-либо иное.

К чему смотреть в лицо смерти, когда он узрел Нетленного?

К чему смотреть на преходящее, когда он приблизился к Присносущному?

К чему цепляться за бессильные вещи мира сего, когда он прилепился к Всемогущему?


И пошел за Ним, славя Бога. Теперь его очи управляют его языком, его ногами, и всем его телом, и всею его душою. Видя Христа Живаго, он теперь знает, и для чего ему язык: славить Бога. И он начинает славить и благодарить Бога. Таким образом, Вартимей употребил свои очи не во зло, не на разврат и погибель себе, но для того, для чего Бог и дал человеку очи: для созерцания величия и славы Божией. И все бывшее здесь множество народа, видя сие славное чудо, благодарило Бога. Дар, данный Господом нашим Иисусом Христом Вартимею, быстро распространился и на многих других, так что многие сомневающиеся и неверующие, ослепленные сомнениями и неверием, отверзли свои духовные очи и начали славить Бога.


Все это, случившееся со слепым Вартимеем, происходит и доныне со многими духовно слепыми людьми, когда к ним возвращается зрение духовное. Тогда они идут за Христом и больше ничего не желают видеть. Тогда они славят Бога и больше ничего не желают славить.


О, сколь огромную больницу представляет собою этот мир! И наибольшее количество больных в этой больнице суть слепцы. И единственный Врач в этой больнице есть Господь наш Иисус Христос. О, сколь пыльною является иерихонская дорога мира сего, и что за мрачная толпа спешит по этой дороге! И за этими людьми отправляется единственный, могущий даровать зрение всем слепцам. Сие есть Господь наш Иисус Христос. И один телесный слепец, Вартимей, стоял в тот раз среди толпы слепцов духовных. Это соотношение остается верным и до наших дней. И сегодня число телесных слепцов необыкновенно мало по сравнению с огромным количеством слепцов духовных, для которых телесные слепцы служат лишь живым напоминанием, живым образом и живым диагнозом. Но чем больше увеличивается количество духовно слепых людей, тем больше увеличивается и количество слепых телесно. Европейская культура может скрыть в больницах всех телесных слепцов, но не может уменьшить их число. Она может затворить их в четырех стенах, чтобы мир их не видел, но тем хуже для мира! В этом случае бесчисленные духовные слепцы не смогут больше видеть на углах городских улиц и на перепутьях деревенских дорог картину своей души и читать диагноз своей духовной болезни.


Придя из Иерихона в Иерусалим, Господь наш Иисус Христос был убит духовными слепцами, Иродом, Пилатом, Каиафой и слепой толпой старейшин и книжников. Но гроб едва удержал Его на три дня - и вынужден был Его выпустить. Он приказал земле выпустить Его из гроба, как приказал слепоте покинуть очи Вартимея. И гроб Его стал светлым оком для всего мира. Господь воскрес, и, Живый, ходит и ныне - невидимый для телесных, но видимый для духовных человеческих очей - по пыльной дороге мира сего, ожидая, когда какой-нибудь слепец возопит к нему о помощи: Господи Иисусе, помилуй меня! Он готов помиловать всякого - стоит только воззвать к Нему - как помиловал и Вартимея. И всякий, получивший от Него духовное зрение, пойдет за Ним и прославит Бога. Честь и слава Господу и Спасу нашему Иисусу Христу, со Отцем и Святым Духом - Троице Единосущной и Нераздельной, ныне и присно, во все времена и во веки веков. Аминь.



Источник

святитель Николай Сербский (Велимирович). Беседы. Неделя тридцать первая по Пятидесятнице. Евангелие о слепом Вартимее.

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

После утомительного перехода по пустынной местности путешественники увидели перед собою древний город пальм (Втор. 34:3; Суд. 1:16; 3, 13) – Иерихон, окруженный роскошною растительностью. Близ дороги, при входе в город, сидел один несчастный слепец, просивший милостыни. Движение, говор и шум толпы, сопровождавшей Господа, привлекли внимание его. Осведомившись, что это идет великий Чудотворец – Иисус назорей, слепец закричал: Иисусе, Сыне Давидов, помилуй мя, – и в этом кратком восклицании, проникнутом глубоким чувством, он ясно высказал свою искреннюю веру во Христа как истинного Мессию от рода Давидова. Такое всенародное исповедание могло возбудить в фарисеях ярость и навлечь на слепца гонение; многие шедшие впереди унимали его и просили молчать, но он еще громче кричал: Сыне Давидов, помилуй мя. Несчастный слепец жалобно взывал к Иисусу, опасаясь пропустить представившийся ему случай получить помощь и исцеление от всемогущего врача. Вопли его сквозь нестройный гул народной толпы достигли слуха Богочеловека. Господь остановился, велел привести его к себе и, приготовляя к сознательному восприятию дара благодати, спросил: что хощеши да ти сотворю? – и на ответ слепца: Господи, да прозрю, сказал ему: прозри, вера твоя спасе тя. он тотчас прозрел и пошел за Иисусом, славя исцелителя своего. Весь народ, бывший свидетелем чуда, также воздал хвалу Богу.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга третья. Конечные события Евангельской истории,./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 475 с - С. 71

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

Исцеление слепца близ Иерихона евангелист Лука передает, следуя Марку (Мк. 10:46-52).

Толкование на группу стихов: Лк: 18: 43-43

Заметь и благодарность исцеленного. Ибо он пошел за Иисусом, славя Бога и других располагая к прославлению Его.
Preloader