Евангелие от Луки, Глава 12, стих 29. Толкования стиха

Стих 28
Стих 30

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 29-29

Господь ведет нас к небесному и вечному, а богатство - к земному и тленному, поэтому, чтобы избежать такой двойственности, мешающей делу вечного спасения, необходимо отказаться от чрезмерных и излишних, беспокойных и томительных забот о пище, питье и одежде - тех забот, которые поглощают все наше время и внимание и отвлекают нас от забот о спасении души. Ведь если Бог так заботится о неразумной твари, давая пищу птицам и роскошно одевая полевые цветы, то тем более не оставит Он без всего необходимого и человека, созданного по образу Божью и призванного быть наследником Его Царства. Эта часть... проповеди представляет нам замечательную картину Промысла Божья, пекущегося о Свой твари.

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 29-29

Когда занимался Он этой беседой с учениками, приходит к Нему некто с просьбой принять участие в разделе его имущества с братьями его. Господь никогда не принимал на Себя прав гражданского суда; и в настоящем случае Он просьбы этой не исполнил, но обращая внимание на то, как корысть разделяет сердца даже единокровных, стал резко говорить о безрассудстве людей, усиливающихся всеми мерами умножать богатства свои и предложил притчу о безумном богаче. Потом обращаясь к предмету прежней беседы с учениками и связывая с учением, заключающимся в этой притче, продолжал раскрывать апостолам, как неуместны все заботы и попечения о житейских нуждах в душе таких последователей, каковы были апостолы. Увещевал их стремиться к благам небесным, царству Божию и не ослабевать, хотя бы это царство и не вдруг раскрылось. Для этого предложил им притчу о рабах, ждущих возвращения господина своего и готовых принять его и во вторую и в третью стражу ночи, и еще притчу о тате, тайно, неожиданно для хозяина подкапывающем его дом (образ внезапности явления Господа с судом).

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 158++

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 29-29

Обращаясь потом к ученикам Своим, Христос внушает им свободу не только от любостяжания, от стремления сделаться богатыми, но и вообще от житейских забот (эти наставления у ев. Матфея передаются в нагорной беседе 6, 25—33. 19—21).


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 232

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 29-29

...и не беспокойтесь (μὴμετεωρίζεσθε)... Еще и это, так что прочти там все предложенное в точности толкование1. А под «беспокойством» (μετεωρισμός) понимай здесь отвлечение от небесного к земному2. Или высокоумие3.

Примечания

    *1 Мф. 6:31–33 (253 C–256 D). *2 Главное значение глагола μετεωρίζεσθαι в классическом греческом языке – «подниматься на высоту». Поэтому допустимо перевести: «не возноситесь», как это и переведено в Елизаветинской Библии (а также в Отрожской Библии, в переводе свт. Алексия Московского (Чудовская рукопись. С. 115) и в латинской Вульгате (nolite in sublime tolli). Но большинство толкователей принимают здесь его переносное значение: «беспокоиться, тревожиться» (Plummer 1903. P. 328), которое принято и в наших русских переводах (Син., еп. Кассиан, Победоносцев). Отметим, что в сирийской Пешитте этот глагол переведен в значении: «пусть ваш ум не блуждает по ним (не отвлекается на эти вещи)» (ܘܠܳܐ ܢܶܦ݂ܗܶܐ ܪܶܥܝܳܢܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܗܳܠܶܝܢ), что близко к толкованию Евфимия Зигабена. *3 То есть, автор этой схолии принимает значение глагола μετεωρίζεσθαι в его первом значении (см. предыдущее примеч.). В одной из рукописей Маттеи эта схолия отсутствовала, в другой была помещена на полях.

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 988

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 29-29


Следующее за притчей наставление, обращенное к ученикам, почти дословно повторяет слова из Нагорной проповеди (Мф. 6:25-34):
Не заботьтесь для души вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться: душа больше пищи, и тело — одежды. Посмотрите на воронов: они не сеют, не жнут; нет у них ни хранилищ, ни житниц, и Бог питает их; сколько же вы лучше птиц? Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе роста хотя на один локоть? Итак, если и малейшего сделать не можете, что заботитесь о прочем? Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся, не прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них. Если же траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры! Итак, не ищите, что вам есть, или что пить, и не беспокойтесь, потому что всего этого ищут люди мира сего; ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том; наипаче ищите Царствия Божия, и это все приложится вам (Лк. 12:22-32).
Выражение «люди мира сего» отсутствует в параллельном тексте из Нагорной проповеди. Это слово верно характеризует богача из притчи. Он — человек мира сего. В его жизни нет вертикального измерения; он не знает никаких иных ценностей, кроме материального благосостояния.
Слово «душа» в притче, повидимому, употреблено в том же смысле, в каком оно часто употребляется в Ветхом Завете, в частности, у пророка Исаии: «И как голодному снится, будто он ест, но пробуждается, и душа его тоща; и как жаждущему снится, будто он пьет, но пробуждается, и вот он томится, и душа его жаждет...» (Ис
20.    8). Здесь страдающей от голода и жажды представлена душа, а не тело, как можно было бы ожидать. Аналогичное словоупотребление мы находим в Книге Притчей: «Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко» (Притч. 27:7). Слова Иисуса «не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить» (Мф. 6:25) следуют той же традиции употребления термина «душа».


Источник

Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.2. Часть 2. М.: 2017

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 29-29

В этих словах Христос указывает еще причину, кроме указанных выше (ст. 23, 24 и др.), почему должно более заботиться о духовном, чем о земном. Языцы (люди) мира сего, а у Матфея, языцы (язычники), ищут. Господь как бы так говорит: «язычникам, которые не знают истинного Бога и Его провидения, которые живут только для земли и не помышляют о будущей жизни (людям мира сего), свойственна излишняя заботливость о земных благах; а вы – верующие в истинного Бога и в будущую блаженную жизнь, вы, ведающие Его попечительность о вас, по которой Он знает, что вам нужно и всегда готов дать вам это необходимое, вы должны стремиться к небесному и более располагаться на Бога.


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 66. С. 208-209

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 29-29

Sufficient is it for men of sense that their raiment being such as necessity requires should be decorous, and easily procurable; and with it such a bare sufficiency of food as merely satisfies the demands of nature. Let their banquet in Christ be sufficient for the saints: a banquet spiritual, divine, and intellectual: and the glory that will follow. "For He shall change the body of our humiliation into the likeness of the body of His glory;" and as He Himself says, " They shall shine like the sun in the glory of their Father." What garments therefore are not surpassed in splendour by the magnificence that is in Christ? And in another view it was unbefitting for those who were to be the type and pattern for others of holy conduct, themselves carelessly to fall into those things, which as soon as they became the world's teachers, they would have to warn others to abandon. And it would have been no slight injury both to their zeal, and to the usefulness of their sacred preaching, for the disciples to have been burdened with the care of worldly pursuits. On the contrary, it was their duty with determined mind entirely to disregard such things, and simply and earnestly to be anxious for apostolic victories.

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 29-29

ζητείτε praes. imper. act. от ζητέω искать. Praes. imper. с отр. μή запрещает некое отношение, φάγητε aor. conj. act., см. ст. 22. πίητε aor. conj. act. от πίνω пить, μετεωρίζεσθε praes. imper. pass, от μετεωρίζω быть оторванным от земли, подвешенным в воздухе, волноваться, тревожиться, беспокоиться (Arndt; BAGD; EDNT; MM; TDNT; TLNT; CCFJ, 3:99; Jos., Ant., 16.135). Pass, разрешения: "не позволяйте себе беспокоиться".

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 29-29

Этот стих подытоживает предыдущее и подготавливает выводы, которые содержатся в последующих стихах. Не заботьтесь – греческое слово, употребленное здесь Лукой, редкое, оно в Новом Завете встречается только здесь и обычно означает «возноситься, гордиться», но, судя по контексту, его смысл близок к значению «тревожиться, беспокоиться; заботиться».

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 308++

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 29-29

Еврейский читатель не мог себе позволить быть хуже «людей мира сего», безбожных язычников. Евреи верили, что Бог был их Отцом, а не Отцом язычников.

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 29-29

Продолжая развивать эту мысль, Христос увещевал Своих слушателей не предаваться суете мира сего, а более всего пещись о душе, которая больше тела. Тело есть низшая составная часть человека, одинаковая у него с низшими животными, и для удовлетворения ея потребностей нет надобности всецело отдаваться заботе о ней. В самой окружающей природе достаточно средств для его удовлетворения. Вот напр. вороны: «они не сеют, не жнут; нет у них ни хранилищ, ни житниц, и Бог питает их». Так неужели же люди не лучше птиц? Тоже самое и относительно одежды. «Посмотрите на лилии, как оне растут; ни трудятся, ни прядут; но и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них. Если же траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры!» Поэтому нечего особенно заботиться о пище и одежде. «Наипаче ищите царствия Божия, и это все приложится вам». И к этому Спаситель прибавил ободрительныя слова: «не бойся малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам царство».

Толкования отдельных изречений см. в Нагорной проповеди, Мф. 6.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 412

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 29-29

Возвращаясь к прерванной беседе с учениками, Господь напомнил им наставления, сказанные во время Нагорной проповеди, и призвал избегать суетливой многозаботливости, подрывающей доверие Богу и превращающей верующего в человека «мира сего» (Лк. 12:30). «Малое стадо» учеников, слушающихся Христа-Пастыря, получило от Бога в дар Царство – небесные блага: «Наипаче ищите Царствия Божия, и это все приложится вам. Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство» (Лк. 12:31–32). К полноте обладания ими надо стремиться, не страшась лишений: «Не бойся – не сомневайся, что Бог будет промышлять о тебе, хотя бы ты сам и не заботился о себе» Феофилакт Болгарский, блж. Благовестник. Толкование на Евангелие от Луки, 12: 32–34.. Ученикам надо перенести «капитал» с земли на небо: продавать имения и использовать средства на милостыню, тем самым освобождая себя от излишних попечений и уз, привязывающих сердце к мирским ценностям, а не к Богу: «Где сокровище ваше, там и сердце ваше будет» (Лк. 12:34).


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С.156

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 29-29

...Господь нам говорит во Святом Евангелии: «не возноситеся» (не беспокойтесь) (Лк. 12:29), то есть не носитесь умом своим туда и сюда.

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 29-29

- И не беспокойтесь (mh metewrixseqe) - правильнее "не заноситесь слишком" в своих требованиях, предъявляемых к жизни вообще.

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 29-29

Далее говорит: "не ищите, что вам есть, или что пить, и не беспокойтесь". Беспокойством (по-церковнославянски — возношением) называет, без сомнения, не иное что, как развлечение и непостоянное направление разума, помышляющего то о том, то о другом, перескакивающего от одного на другое и всегда мечтающего о чем-то более высоком. Не значит ли это гоняться за метеорами?
Preloader