Евангелие от Луки, Глава 10, стих 3. Толкования стиха

Стих 2
Стих 4

Толкование на группу стихов: Лк: 10: 3-3

Господь предупреждает Апостолов о тех опасностях, которым им придется подвергаться: говорит, что они будут чувствовать себя столь же беззащитными, как овцы, окруженные кровожадными волками.

Толкование на группу стихов: Лк: 10: 3-3

С целью подействовать на народ Иудейский еще раз проповедью о приближении царства Божия, Господь, избрав еще 70 учеников (70 – старейшин при Моисее: также как и число 12-ти апостолов соответствует числу 12 начальников колен) отправил их пред Собою во все города, которые намерен был Сам пройти. Избранные в число сего нового братства не должны были ничем стесняться или удерживаться в исполнении возложенного на них поручения. Один было просился похоронить прежде отца своего, другой проститься с домашними своими: – Господь не позволил. При отправлении, повторив им почти все те же наставления, какие и 12-ти, с большей ясностью и подробностью говорил об опасностях, ожидающих их и 12 апостолов особенно в последствии и давал соответствующие сему наставления и утешения. Предостерегая от неуместных действий ревности (подобных вышеописанному, Лк. 9:52-56), угрожал отмщением непокорным и невнимательным городам судом Божиим, вскоре имеющим открыться (Лк. 10:13–15).

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 155++

Толкование на группу стихов: Лк: 10: 3-3

46. Эти животные враждебны друг другу: волки пожирают агнцев. Но добрый Пастырь не страшится, что волки навредят Его стаду См.: Ин. 10:11. , и учеников Он посылает не как добычу, а для распространения благодати: забота доброго Пастыря не дает волкам вредить агнцам. Он посылает агнцев среди волков, исполняя пророчество: Тогда будут вместе пастись волки и агнцы (Ис. 65:25).

47. Недавно мы рассуждали о лисицах — и рассуждение это понравилось. Испытав правильность суждения на примере этого небольшого зверя, полагаю, что могу предложить вашему пытливому вниманию глубокие тайны, скрытые за образом волков. Выше мы сказали, что лисицы обозначают еретиков, на словах уверяющих, что следуют за Христом, но отрекающихся от Него из-за своей любви ко лжи. Таковых Господь не принимает, не допускает к Своему гнезду и отгоняет. Теперь рассмотрим, что означают волки.

48. Эти звери угрожают овчарням и рыскают возле пастушьих хижин, не смея войти в жилище; они выжидают, когда заснут собаки, а пастухи уйдут или предадутся лености, и хватают овец за горло, чтобы быстро их придушить. Это жестокие и хищные звери; тело их по природе очень негибкое и с трудом поворачивается. Они стремительно и рывком бросаются вперед — и поэтому часто попадают в ловушку. ГоворятОписание волков опирается на текст Плиния Старшего (см.: nat. hist. И. 67; 8:34, 80). Ср.: ехат. 6:26. , что волки обладают природной способностью отнимать у человека голос, в том случае если они первыми заметят человека; если же человек увидит их раньше, он вызывает у них сильное смятение. И если в сегодняшней беседе не воссияет благодать духовных тайн, слушатели подумают, что волки увидели меня первыми и лишили меня голоса. Этого я боюсь!

49. Не с этими ли волками следует сравнить еретиков, осаждающих овчарни Христа и рычащих у ограды по большей части в ночное время, чем в дневное? Ср. у Вергилия: ecl. 9:54. Всегда ночь для неверных, которые пытаются свет Христов скрыть тучами превратного толкования и, насколько им это возможно, затемнить. Они рыскают около загонов, но входить в овин Христов не смеют и потому не получают исцеления: Христос не желает приводить их в Свой двор, в котором исцелился путник, шедший из Иерусалима и попавший в руки к разбойникам. Самаритянин перевязал ему раны, возлив масло и вино, посадил на свою лошадь и отвез на постоялый двор и оставил хозяину двора для исцеления См.: Лк. 10:30-35. . Но не получают врачевания те, кто не обращается к Врачу; если бы обращались, не умаляли бы Его.

50. Они поджидают, когда не будет пастыря, и поэтому стремятся либо убить, либо отправить в изгнание пастырей Церкви, потому что в присутствии пастырей они не могут нападать на овец Христовых. Эти хищники пытаются ограбить стадо Христово. Своим жестким и несгибаемым плотским умом они никак не могут отойти от своего греха, и поэтому апостол говорит: Еретика после одного вразумления отвращайся (Тит. 3:10), — зная, что такие люди испорчены. Христос, истинный Истолкователь Писаний, вводит их в заблуждение, чтобы их нападения оказывались тщетными и не могли навредить.

51. Превзойдя кого-либо хитросплетениями своих рассуждений, они заставляют такого человека онеметь — потому что немеет человек, исповедующий Сына Божьего не в той славе, которая Ему свойственна. Остерегайся, как бы еретик не отнял у тебя голос! Если ты его не изобличаешь, он подкрадывается, пока его зловерие незаметно; когда же ты распознаешь его нечестивые измышления, то не будешь бояться утратить свой благочестивый голос. Бойся яда хитрых рассуждений; они проникают в душу, устремляются в горло, наносят раны самым важным органам. Тяжки укусы еретиков: более жестокие и хищные, чем звери, еретики не знают предела своей алчности и нечестия.

52. И пусть нас не вводит в заблуждение их человеческое обличив: внутри рыкает зверь, хотя снаружи человек. Поэтому нет сомнения, что именно они волки, по божественному приговору Господа Иисуса: Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные. По плодам их узнаете их (Мф. 7.15-16). Если кого-то влечет их внешность, пусть посмотрит на плоды. Слышишь, что некто зовется епископом Возможно, речь идет об арианском епископе Меркурине, который прибыл в Милан с севера из Дуросторума (ныне г. Силиетра в Румынии) и при поддержке императрицы Юстины пытался отобрать храм у православной общины Милана (см.: Сорра. Р. 131, η. 1). , знаешь о его грабежах — у него одежда овечья, а дела разбойничьи; снаружи он овца, а внутри волк, не знающий меры хищениям. Закатив холодом тело, словно в ночи скифской стужи Ср. у Вергилия: georg. 3:197, 349. , с окровавленной пастью он рыскает, ища, кого бы поглотить (1 Пет. 5:8). Разве вы не видите, что это волк, чье ненасытное брюхо жаждет человеческой крови? Он пожелал удовлетворить свое бешенство смертью верующего народа!

53. Он издает вой, а не проповедует, потому что отрицает Творца слова. Его святотатственные речи звучат как звериный рык, потому что он не исповедует Господа Иисуса Начальником вечной жизни. Мы слышали его волчий вой, когда на весь мир был послан меч. Тогда он показал свои острые зубы, свою распухшую пасть, думая отнять голос у всех, а потерял его лишь сам. И чтобы мы могли избежать подобных волков, Господь учит, чему мы должны следовать: 54. Не берите с собою ни мешка, ни сумы, ни обуви (Лк. 10:4).


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Толкование на Евангелие от Луки. Книга седьмая// Собрание творений. Т. 8. ч.2. М.: ПСТГУ, 2020. С. 125-131

Толкование на группу стихов: Лк: 10: 3-3

Забота Пастыря

Он сказал это семидесяти ученикам, которых избрал, и послал их по два перед лицом Своим (Лк 10:1). Почему он послал их по двое? Потому что животные были введены по двое в ковчег, то есть самец с самкой: нечистые по числу, но очищенные тайной Церкви.

Это имело свое дополнение в прорицании, которое услышал Святой Пётр, когда Дух Святой сказал ему: что Бог очистил, того ты не почитай нечистым (Деян 10:15). И говорится это о язычниках, более привязанных к родовому наследованию по плоти, чем к благодати Духа; Господь очистил их и сделал наследниками Своего страдания. Поэтому, посылая учеников на жатву Свою, посеянную глаголом Божьим, но требовавшую от работников возделывания и заботливого ухода, чтобы птицы небесные не разграбили семя, Он сказал: Я посылаю вас, как агнцев среди волков (Лк 10:3). Это враждебные животные, пожирающие друг друга. Но добрый пастырь своего стада не испытывает страх перед волками, потому эти ученики посланы не для того, чтобы быть добычей, но для того, чтобы изливать благодать; ибо забота доброго пастыря устраивает так, что волки ничего не осмеливаются сделать агнцам. Поэтому Он посылает агнцев среди волков, чтобы исполнилось слово: Волк и ягненок будут пастись вместе (Ис 65:25).


Источник

Амвросий Медиоланский, Толкование на Евангелие от Луки 7.44, 46

Толкование на группу стихов: Лк: 10: 3-3

.Наставления 70 апостолам очень сходны с теми, какия И. Христос дал 12 апостолам при послании их на проповедь (Мф. 9:37, 10, 1 и д.). Понятно, что это сходство двух речей, произнесенных И. Христом в разное время, произошло оттого, что оне произнесены были Им по одинаковым поводам. Но есть между этими речами и немаловажныя различия. Так, в речи к 12-ти И. Христос преподает наставление ям, чтобы они не ходили к язычникам и самарянам и ограничили свою проповедническую деятельность только израильтянами (Мф. 10,5—8); в речи к 70-ти такого ограничения уж нет, а, напротив,. Христос послал их перед лицом Своим во всякий город и место, куда Сам хотел итти между прочим, следовательно, и в города и селения Самарии по которой Он теперь проходил. С другой стороны, в речи к 70-ти есть наставление, какого пет среди наставлений 12-ти, именно: чтобы апостолы никого на дороге не приветствовали (Лк. 10:4). Встречныя здравствования на Востоке бывают очень продолжительны. Посему это наставление за ключает в себе ту общую мысль, что апостолы должны исполнять возлагаемое на них поручение с возможною поспешностию и для сего не позволяли бы себе ничем задерживаться на пути (ср. 4 Цар. 4:29). А потому оно указывает, что речь, в которой оно находится, сказана была И. Христом в конце Его общественнаго служения: апостолы должны обходить города и селения, куда они посылаются, возможно скоро, чтобы успеть окончить возложенное на них дело до конца земной жизни и деятельности И. Христа. (Потребныя объяснения см. § 48).


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 219-220

Толкование на группу стихов: Лк: 10: 3-3

Наставления им

Посылая их на проповедь, Иисус сказал им, как они должны держать себя в отношении людей, к которым шли, и что должны были делать. Наставление это однородно с тем, какое дано было Апостолам, но оно передано Евангелистом Лукой в сокращенном виде. Что это наставление передано не полно, доказательством служит умолчание Евангелиста о даровании семидесяти ученикам власти над бесами; между тем власть эта была дана им, так как они, Возвратясь к Иисусу, с радостью говорили: Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем (Лк. 10:17).

Между этими двумя наставлениями замечается различие только в следующем (см. выше, Лк. 9):

Семидесяти ученикам Иисус сказал: никого на дороге не приветствуйте; а двенадцати Апостолам этого не говорил. «У восточных народов приветствия не выражались, как у нас, легким поклоном или пожатием руки, а поклонами земными, объятиями, целованием и выражением при сем разных благожеланий, и требовалось довольно много времени для подобных церемоний» (Епископ Михаил). «Так заповедует им для того, чтобы они не занимались людскими приветствиями и ласками, и чрез то не полагали бы препятствия делу проповеди» (Феофилакт. Толкование на Евангелие от Луки).

Семьдесят учеников должны были проповедовать в тех городах и местах, куда почти вслед за ними шел Сам Иисус, поэтому они должны были особенно дорожить своим временем и не тратить его на такие действия, какие не имели прямого отношения к цели их путешествия.

Толкование на группу стихов: Лк: 10: 3-3

Но, о если бы мы тогда исполняли обязанность нашего места в невинности жизни, когда не имеем достаточной силы проповедовать! - Ибо присовокупляется: се, Аз посылаю вы яко овцы посреде волков. Но многие, когда принимают права правления, воспламеняются к терзанию подчиненных, с ужасом властвуют и вредят тем, которым долженствовали быть полезными. И поскольку они не имеют внутренней любви, то желают казаться господами; совсем забывают о том, что они - отцы; место смирения переменяют на возвышение владычества, - и если когда по внешности ласковы, то внутренно свирепствуют. О них-то некогда говорит Истина: приходят к вам в одеждах овчих, внутрь же суть волцы хищницы (Мф. 7:15). О противном всему этому нам необходимо надобно подумать, потому что мы посылаемся, яко овцы посреде волков, для того, чтобы, сохраняя чувство невинности, не подвергаться угрызению злобы. Ибо тот, кто занимает место проповедника, не должен наносить зла, но переносить оное, так чтобы ему самой своей кротостью укрощать гнев людей свирепых и чтобы лечить греховные раны у других, хотя бы сам был и ранен оскорблениями. И если иногда ревность правоты побуждает кого прогневаться на подчиненных, то самый гнев должен иметь основание в любви, а не в жестокости, так, чтобы соблюдать и внешние права вразумления, и внутренно любить отеческой любовью тех, которых, по внешности как бы преследуя, наказывает. Это начальствующий выполняет хорошо тогда, когда пристрастно не умеет любить самого себя, когда не желает ничего мирского, когда отнюдь не преклоняет выи души под тяжести земного наслаждения.

Источник

Беседа 17, произнесенная к Епископам на источниках Латеранских.

Толкование на группу стихов: Лк: 10: 3-3

Он сказал это и Двенадцати, и ищи в девятнадцатой главе Евангелия от Матфея толкование места: «Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков»1. Но можно сказать и то, что Двенадцать Он назвал овцами, как более совершенных, а Семьдесят – агнцами.

Примечания


Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 956-7

Толкование на группу стихов: Лк: 10: 3-3

Он послал их по два (Лк 10:1), по подобию Своему, то есть чтобы они проповедовали так же, как и Он, безвозмездно, как написано: Даром получили, даром давайте {Мф 10:8). Иисус сказал: Я посылаю вас, как агнцев среди волков (Лк 10:3) — чтобы поняли, что, пока с ними Пастырь, они не претерпят никакого вреда. И чтобы ободрить их, Он сказал: Кто принимает вас, принимает Меня (Мф 10:40). Также сказал: Не берите с собою пи золота, ни серебра (Мф 10:9), — чтобы не появился среди них Иуда. Ибо золото похитило Ахана из жизни и Гиезия покрыло проказой, и весь народ совратило в пустыне. И Он запретил им иметь серебро, чтобы о них не думали, что они не проповедники, а торговцы.


Источник

Ефрем Сирин, Толкование на Диатессарон Татиана 8.1а, 1с.

Толкование на группу стихов: Лк: 10: 3-3

Се Аз посылаю вас, яко агнцы (как агнцев) по Матфею, овец посреде волков. Эти слова по Матфею (Мф. 10:16) говорил Иисус Христос и 12-ти Апостолам. Тут Он высказывает, что Апостолам во время проповедания придется быть, в таком положении, в каком бывают овцы, окруженные волками, т. е. это значит, что люди неверующие и развращенные будут и ненавидеть, и преследовать их. Но вы – прибавлено у еванг. Матфея – будьте мудры, как змии и просты, как голуби. Эти слова значат следующее: известно, что змеи очень хитры. Особенно много ловкости и хитрости обнаруживают они в виду опасности; напр., так как голова у них составляет самое чувствительное место в теле, они обыкновенно умирают от легкого удара в голову: то при опасности они прежде всего свертываются клубком. Голуби же отличаются простотою, потому обыкновенно служат образом чистоты, невинности и незлобия (Мф. 3:16.) «Мудр, как змия, так толкует слова Спасителя св. Василий великий, тот, кто предлагает учение с осмотрительностию и разумением, как успешнее привести слушателей к благопокорности. А цел (прост), как голуб, тот, кто не держит и в мыслях, чтобы мстить злоумышляющему и оскорбляющему.» Должно повиноваться больше Богу, нежели человекам. Мы не можем не говорить того, что видели и слышали, говорили Апостолы, когда начальники иудейские запрещали им проповедывать о Христе (Деян. 4:20; Деян. 5:28–29). Вот образ и кротости голубиной, и мудрости змииной в Апостолах!


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 50. С. 167

Толкование на группу стихов: Лк: 10: 3-3

ALL those who praise the divine and sacred Word correctly, and without error, are, we affirm, the allies of the doctrines of truth, and its host teachers; well knowing how to guide whosoever wish to advance in Christ, rightly unto every good work, and to the life incorruptible, and to participation in the blessings bestowed upon us. Of these most wise Paul also declares, that they are "the lights of the world, holding the word of life." Now of these illustrious and famous men the divine disciples were the commencement, and stand foremost in order: for they had as a schoolmaster Him Who is the Giver of all understanding; and Who richly bestoweth His light upon those who love Him. For He is the true light Who illumineth the heavens, even the powers who are above; and delivereth from ignorance and darkness those also upon earth. And observe how He made the appointed teachers of all beneath the sun to be ready workmen, conspicuous for their earnest zeal, and able to win the glory of apostolic victories; preferring none of this world's affairs to the duty of proclaiming their sacred message, and so bravely disposed in their manly mind as to be superior to all fear, and no whit terrified at hardships, nor alarmed at death itself, when brought upon them for Christ's sake. For "go," He says: and in this word "go," He encourages them to be courageous; makes them eagerly desirous of saintly victories; establishes them in the steadfast resistance of all temptation; and permits them not to shrink from the violence of persecutions. For just as valiant generals, when the battle begins, and the enemy discharge their shafts, encourage those under their command bravely to resist the attacking foe, and to bear themselves manfully against the enemy; using such words as these; 'Fellow soldiers, let none of these things that ye see trouble your mind; we are not weak and inexperienced in warfare, but know well the ways of battle: we have coats of mail strongly made; armour and swords; bows too and darts: by exertion we shall purchase the victory; stoutheartedness will win for us a right glorious renown:' so does the Saviour of all, if we may so speak, send forth the disciples against the hosts of unbelievers, saying, "Go; behold, I send you as sheep among wolves." What sayest Thou O Lord? How can sheep converse with wolves? When was a wild beast ever at peace with the sheep? Scarcely can the shepherds protect their flocks by gathering them into folds, and shutting them up in enclosures, and frightening the beasts of prey by the barking of dogs, yea, and even themselves fighting in their defence, and running risks to protect the more weakly members of their flock. How then does He command the holy Apostles, who are guileless men, and if we may so speak, sheep, to seek the company of wolves, and go to them of their own accord? Is not the danger manifest? Are they not set as a ready prey for their attacks? How can a sheep prevail over a wolf? How can one so peaceful vanquish the savageness of beasts of prey? Yes, He says, for they all have Me as their Shepherd: small and great; people and princes; teachers and taught. I will be with you and aid you, and deliver you from all evil. I will tame the savage beasts; I will change wolves into sheep; I will make the persecutors become the helpers of the persecuted: and those who wrong My ministers I will make to be sharers in their pious designs. For I make and unmake all things, and there is nothing that can resist My will. And that this was the actual result, we may see in instances which really occurred. For the divine Paul was a blasphemer, and persecutor, more injurious and cruel than any wolf against those who believed in Christ. Did he then persist in this conduct? Did he continue to be a wolf even unto the end? Far from it: for he was called by Christ, and experienced an unlooked for change. He who in old time was a wolf became more gentle than a lamb; and preached the faith which once he persecuted. And a change so unexpected in its manner was the wonder of all men, and Christ was glorified, Who had changed him from a beast of prey into a lamb. And this the divine Jacob had in his blessings before announced concerning him: "Benjamin is a ravening wolf: in the morning he shall eat flesh: and in the evening divide victual." For the wise Paul was of the tribe of Benjamin, and, at first, he resisted those who believed in Christ like a ravening wolf; but when a short time had elapsed, a space, so to speak, as from morning to evening, he divided victual. For he taught and preached Jesus: and to those that as yet were babes in intellect he offered milk; but set before the full grown strong meat. In the morning therefore he eats flesh, and in the evening divides victual. And thus much then briefly respecting the blessed Paul: but let us next discuss from a similar point of view the calling of nations. Let us see whether they too also were not at one time beasts of prey, and fiercer than wolves against the ministers of the gospel message of salvation, but were transformed unto the gentleness and guilelessness which are by Christ's help. They too persecuted the holy apostles, not so much like men struggling with wolves, as like beasts of prey, raging savagely against sheep. And though they wronged them not, but rather called them to salvation, they stoned them, they imprisoned them, they persecuted them from city to city. And yet those, who thus acted at first, afterwards became gentle and guileless, and like the sheep which once they persecuted. And who else accomplisheth all these things but Jesus Christ our Lord? For He also it is "Who hath broken down the fence wall that was in the middle, abolishing the law of commandments contained in doctrines; Who hath made the two nations into one new man; Who hath made peace, and reconciled both in one body unto the Father." For that there have been joined unto the faith in concord and unity of mind and will, the savage in company with the gentle; the impure and sin-stained with the saints; those, that is, of the herds of the Gentiles with those of Israel who believed; the prophet Isaiah shews, thus speaking in the Spirit: "And the wolf shall graze with the lamb; and the leopard rest with the kid; and the bear and the cow shall graze together; and the ox and the lion eat provender together, and their young ones shall be with one another." Consider, my beloved, and understand that those who were sanctified by faith did not conform to the habits of the heathen, but on the contrary those who were called of the heathen conformed to them. For such beasts as the wolf and lion, the bear and leopard, are eaters of flesh; but those animals which are of a gentle nature, kids and lambs, and steers, feed upon grass. But those beasts of prey, he says, shall graze with these gentle ones, and eat their food. It is not therefore the gentle ones who have conformed to the habits of the savage: but, on the contrary, as I said, the savage who have imitated them. For they have abandoned their cruel disposition for the gentleness that becometh saints, and been changed by Christ, so that the wolves have become lambs; for He it is Who hath made them gentle, and united, as I said, the two nations unto a mind full of the love of God. And this of old the hierophant Moses cried out, saying, "Rejoice, ye nations, with His people; ascribe majesty unto God." Let us therefore exalt Him and honour Him with praises because of the Saviour and Lord of all: by Whom and with Whom to God the Father be praise and dominion, with the Holy Ghost, for ever and ever, Amen. 

Толкование на группу стихов: Лк: 10: 3-3

Как Иисус тогда заповедует святым апостолам, которые невинны как агнцы, искать волков и идти к ним по собственной воле? Разве это не очевидно опасно? Разве они не станут легкой добычей их нападений? Как агнцы могут восторжествовать над волками? Как может кто-то умиротворить жестокость хищников? «Да, — говорит Он, — для всех их Я — Пастырь: малых и великих, люда и вельмож, учителей и учеников. Я буду с вами, буду помогать вам, и избавлю от злых духов. Я приручу диких зверей. Я обращу волков в овец, и сделаю гонителей помощниками гонимых. Я сделаю неправых Своими служителями, чтобы они стали соучастниками своих благочестивых устремлений. Я могу все создать и все разрушить, и ничто не может противиться Моей воле».


Источник

Кирилл Александрийский, Комментарии на Евангелие от Луки 61.

Толкование на группу стихов: Лк: 10: 3-3

ύπάγετε praes. imper. act. от ύπάγω идти, продвигаться. Praes. imper. с гл. движения, άρνας acc.pl. от άρήν ягненок. Об образах ягненка и волка см. Marshall; Fitzmyer, 847; TDNT; 1 Enoch 89:13-27.

Толкование на группу стихов: Лк: 10: 3-3

– Те, кто отвергнет Весть, проявит враждебность и к вестникам. Иисус хочет, чтобы Его посланцы шли с открытыми глазами, заранее зная о ненависти и гонениях, с которыми они могут встретиться. Это образно выражено в словах о том, что они подобны ягнятам в волчьей стае. В раввинистической литературе Израиль уподоблялся овце в стае из семидесяти волков, поэтому он, находясь среди язычников, должен быть мудрым, как змеи, и простодушным, как голуби (ср. Мф. 10:16).

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 249++

Толкование на группу стихов: Лк: 10: 3-3

Евреи иногда представляли самих себя (Израиль) овцами среди волков ^язычников). Образ беззащитного агнца среди волков стал нарицательным.

Толкование на группу стихов: Лк: 10: 3-3

Между тем, Спаситель в это время избрал из среды Своих последователей еще семьдесят учеников, которые должны были составлять рядом с двенадцатью второй круг ближайших проповедников Евангелия и распространителей царства Божия. Их Он отправил теперь по двое повсюду приготовлять путь для Него и дал им наставления, схожия с теми, которыми Он напутствовал двенадцать учеников (Лк. 10:1-20). Они отличаются только большею краткостью, потому что и давались по случаю более временной обязанности; в них опущены излишния теперь ограничения касательно непосещения язычников и самарян. Вместе с тем они звучали уже более грустным тоном, очевидно, навеянным, грустиыни испытаниями постояннаго отвержения.

Толкование см. в параллельных местах - Мф. 10 и Лк. 9:1-6


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 384-385

Толкование на группу стихов: Лк: 10: 3-3

«Я посылаю вас» и пр.: см. прим. к Мф. 10:16.   

Толкование на группу стихов: Лк: 10: 3-3

(См. Мф. 10:16). Так как этим апостолам едва ли в настоящий раз могли угрожать гонения, то у ев. Луки это обращение к ним Христа опять имеет свой смысл. Очень может быть, что Христос сравнивает их не с кроткими агнцами, а с сильными баранами (arnaj), которые идут обыкновенно впереди стада, указывая ему дорогу. Таковыми руководителями евреев ко Христу должны быть эти 70 в противоположность волкам (lukwn) или ложным руководителям народа, которые ведут народ только к погибели и даже сами, подобно волкам, расхищают стадо (ср. Ин. 10:12).

Толкование на группу стихов: Лк: 10: 3-3

Наперед говорит им о гонениях и о том, что они будут как агнцы среди волков, для того чтобы сии, напав на них неожиданно, не смутили их внезапностью.
Preloader