Евангелие от Иоанна, Глава 9, стих 28. Толкования стиха

Стих 27
Стих 29

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

Такое проклятие на нас и на детях наших. Проклятие, если ты разбиваешь сердце, а не взвешиваешь слова. Мы - Моисеевы ученики; мы знаем, что с Моисеем говорил Бог, Сего же не знаем, откуда Он. Если бы вы знали, о чем Бог говорил с Моисеем, вы бы знали, что через Моисея был предвозвещен Бог. Ведь Господь говорит вам: Ибо если бы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал обо Мне (Ин. 5:46). Итак, вы не следуете за рабом и поворачиваетесь спиной к Господу? Но вы и не следуете за рабом; ведь через него вы могли бы быть приведены к Господу.


Источник

Трактат на Евангелие от Иоанна 44.12.

Сl. 0278,44.12.2.

***

Они укоряли его и сказали: ты ученик Его (Ин. 9:28). Вот какой укор на нас и на детей наших! Это, конечно, укор, если ты воспримешь его сердцем, а не будешь разбирать слова. А мы Моисеевы ученики; мы знаем, что с Моисеем говорил Бог, Сего же не знаем, откуда Он (Ин. 9:28—29). О, если бы вы знали, что с Моисеем говорил Бог, то знали бы, что Бог предрек через Моисея. Ведь вы знаете, что Господь сказал: если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал обо Мне (Ин. 5:46). Так что же, вы идете вслед слуге и отвратились от Господа? Но и вслед слуге вы не идете, иначе бы вы направлялись им ко Господу.


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 44. М. Сибирская благозвонница, 2020. - Т.2. С.110

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

Эта смелая насмешка над ними вызвала с их стороны укоризну столь смелому исповеднику истины.

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

Исцеленный, проникая их тайные намерения и не желая угождать им против истины, не стал повторять им своего ответа, а только иронически заметил: разве и вы хотите быть учениками Его, – что так пристально расспрашиваете о Его действиях?

С ненавистью они отвергли эту мысль: мы Моисеевы ученики, того Моисея, с которым Бог говорил, а ты ученик этого, о котором мы не знаем, откуда Он.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 176++

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

Этот вопрос приводит их в негодование: «И обругали они его и сказали: Ты ученик Того, а мы Моисеевы ученики. Мы знаем, что Моисею говорил Бог, а об этом мы не знаем, откуда Он», что вызывает удивление у слепорождённого, так как в обязанности синедриона входила экспертиза претендентов на мессианство1.


Примечания

    *1 См. Ин. 1:19-20, 22: «И вот свидетельство Иоанна, когда послали к нему иудеи из Иерусалима священников и леввитов спросить его: Ты кто? И он исповедал и не отрекся, и исповедал: Я не Христос. Сказали тогда ему: Кто ты, чтобы дать нам ответ пославшим нас?»


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 93

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

Великое чудо исцеления слепого от рождения произвело тем более сильное возбуждение в Иерусалиме, что исцеленный очень известен был в городе, как слепой от рождения нищий. Посему, когда об этом чуде доведено было до сведения фарисеев, они начали самое тщательное разследование события. Все старания их в этом случае направлены были к тому, чтобы подвергнуть сомнению действительность чуда. С этою целию они допрашивают о случившемся то бывшаго слепца, то его родителей. Но родители исцеленнаго, из боязни быть отлученными от синагоги ‘)и отказались, якобы за незнанием, дать показание о том, как сын их прозрел. Сам же исцеленный, как ни старались фарисеи склонить его на свою сторону в суждении об Иисусе, ни на минуту не переставал твердо и мужественно свидетельствовать истину и даже, наконец, не устрашился обличить злонамеренную слепоту фарисеев, говоривших, что они не знают об Иисусе, „откуда Он». „Это л удивительно, — заметил твердый исповедник Христа,—что вы не знаете, откуда Он, а Он отверз мне очи, что несомненно есть дело Божие». Такого смелаго и резкаго обличения не могли перенести судьи и выгнали вон из собрания бывшаго слепца.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 250

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

Фарисеи и саддукеи очевидно приведены в смущение предыдущим и последующим (30–31) ответами умного и честного человека, стоящего перед ними. Они прибегают к обыкновенному оружию злобных людей, чувствующих себя слабейшими, к укоризне и самохвальству. Они укоряют прозревшего в том, что он ученик человека неизвестного, которого они не знают откуда Он, они же суть ученики Моисеевы, которому глаголал Бог. Но еще ранее того Господь глаголал им: «Аще бо бысте веровали Моисеови, веровали бысте убо и Мне: о Мне бо той писа. Аще ли того писаниям не веруете, како моим глаголом веру имате?» Ин. 5:46, 47. Господь, прозревая черноту сердца этих людей, читал в нем неверие даже и в тот авторитет, которым они любили прикрывать свое полное непонимание духа Божия в законе, им данном. Следующий ответ слепорожденного заключает в себе еще злейшую для них укоризну, и в нем видна та же мысль, что они не понимают ни закона Божия ни велений Его и что они ложные пастыри, если не понимают источника власти Целителя.


Источник

Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 360-361

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

На эту явную насмешку фарисеи с гордостью ответили: «Может быть ты ученик Его, Этого нарушителя закона о субботе, а мы ученики того, кто дал нам этот закон, мы Моисеевы ученики... с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он».

Руководители и учители еврейского народа, очевидно, должны были разузнать, откуда явился Иисус, за Которым идут толпы народа и Которого многие считают Христом, но они говорят, что не знают Его, то есть очевидно лгут.


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 25. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 421

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

Но даже и не Моисеевы: если бы вы были учениками Моисея, то были бы учениками и Иисуса Христа. Аще бо бысте веровали Моисеови, сказал Иисус Христос, веровали бысте (убо и) Мне (Ин. 5:46).

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

Действуя против Мессии, они постоянно имели в устах Авраама и Моисея, истинных служителей Мессии. Мы Моисеевы есмы ученицы, говорили они, усиливаясь лукавством оправдать свое отвержение Богочеловека. Мы вемы, яко Моисеови глагола Бог, сего же, Господа Иисуса Христа, не вемы, откуду есть. Говорили они это в то время, как стоял пред собором их, пред их очами исцеленный Господом слепой от рождения, когда они, так сказать, осязали чудо Господа, между тем как о давних чудесах Моисея знали только из повествования Священного Писания.

Источник

"Аскетическая проповедь". Беседа о том, что для плодоносного покаяния необходимо отвержение самомнения

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

Когда фарисеи не могли довести исцеленнаго слепца до отрицания чуда, тогда они снова начинают спрашивать его об обстоятельствах исцеления, чтобы в каком либо из них найти новый повод заподозрить и отвергнуть чудо. Это переспрашивание уже раздражает исцеленнаго и он с сердцем отвечает: я сказал (рекох) вам и пр. и даже насмешливо прибавляет: или и вы хотите сделаться (быти) Его учениками, хотя и определено отлучать от синагоги всякаго, кто хочет быть последователем Его? Так что фарисеи укорили исцеленнаго и сказали: это—ты ученик Его, а мы Моисеевы ученики и пр. Мы Моисеевы ученики. «Противопоставление: ученик Иисуса и ученики Моисея, толкует еп. Михаил, относится здесь главным образом к мнимому нарушению Господом закона о субботе, даннаго Моисеем. Ты ученик этого оскорбителя закона субботняго, а мы ученики того, чрез кого дан нам этот закон, Моисея. «И мы знаем (вемы) что с Моисеем говорил (яко Моисеови глагола) Бог, т. е. что Моисей получал откровение прямо от Самого Бога, и следовательно он истинный посланник Божий и свидетель истины, сего-же,—не хотят даже назвать Господа по имени, в знак презрения,—мы не знаем (не вемы), откуда Он, т. е. от кого Он послан и кто Его уполномочил учить и действовать (Ин. 8:14). 


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 34. С.123

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

Но это неправда. Вы не ученики ни Моисея, ни Его. Если бы вы были учениками Моисея, то были бы учениками и Его. Поэтому-то и выше Христос говорил им: аще бысте веровали Моисеови, веровали убо бысте и Мне: о Мне бо той писа (Ин. 5:46), – так как они постоянно прибегали к этим словам.

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

Снова привлекается исцеленный. Куда? Не сказано; очевидно, к тем же фарисеям, которые и дают свою оценку. В свете раввинистических параллелей «Воздай славу Богу» (Ин. 9:24) есть призыв к подробному исповеданию. Но исцеленный становится открыто на сторону своего исцелителя. Он отказывается признать Его грешником и не хочет повторять, в который раз уже, рассказ о своем исцелении. Он удивлен незнанием фарисеев, знатоков и ревнителей закона, происхождения Иисуса: «А Он открыл мне глаза». Он знает зато, что Бог слушает не грешников, а «того, кто боится Бога и волю Его творит». «Если бы Он не был от Бога, не мог бы творить ничего». На это исповедание фарисеи (ср. ст. 24 и 31 cл.) отвечают изгнанием исцеленного. Размышление евангелиста в ст. 23 не позволяет читателю Евангелия понять это изгнание иначе, как отлучение от синагоги.


Источник

Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание. С. 87

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

Говоря это, Евангелист некоторым образом подсмеивается. Заметь, до какого безрассудства дошли получившие священство, так что порицают столь почтенное дело, то есть руководство Христом, к которому некие из святых, питая досточудную любовь, говорят — одни: «Как сладки гортани моей слова Твои, лучше меда и сота устам моим» (Пс. 118:103); другой также (говорит) как бы к Господу нашему Иисусу Христу о неверующих Ему: «Соверши это, и будет слово Твое мне в удовольствие и веселие и радость сердца моего» (Иер. 15:16). Но не усвояя себе ни одного из священных слов, они руководимого Христом (исцеленного слепца) за одно именно только это (руководство) считают не безвинным, но, считая истинными свои догматы, слепцу назначают учителем Христа, а себе — Моисея. И действительно, язычники просвещены Христом чрез евангельское учение, а Израиль умер с Моисеевыми образами и погребен под тьмою буквы. Поэтому и Павел говорит о них в одном месте: «До сегодня, когда читается Моисей, покрывало на сердце их ложится» (2 Кор. 3:15). А что в прообраз язычников мы описываем историю о слепом, превращая бывшее с ним образно в истину с ними (язычниками бывшего), это не может подлежать сомнению. Впрочем, надо указать на то, что дело приятное и исполненное всякой славы есть поношение ради Христа. И чрез что желающие преследовать любящих Его думают причинять скорбь, чрез это самое, не зная, радуют их и вместо того, чтобы доставлять им настоящий вред, напротив, делают их только более славными. И конечно, уничижая свои собственные головы, а отнюдь не Христа, пагубные фарисеи говорят о Нем: «Того» (ученик ты), а о себе, как бы расширяясь до чрезмерной надменности, говорят: «Мы же Моисеевы ученики».

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Шестая. Глава I. О том, что не от прежде рождения содеянных грехов души с кем-либо приключаются телесные страдания, а также и грехи отцов не наводит Бог на кого-либо, наказывая ничем не согрешивших, но справедливый над всеми производит суд.

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

έλοιδόρησαν aor. ind. act. от λοιδορέω злоупотреблять, разоблачать или сурово критиковать, включает проклятия и очернение (TDNT; TLNT). μαθητής ученик (TDNT; EDNT).

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

Раввины называли тех, кто изучал Писание, учениками Моисея; о понятии «ученик Моисея» часто рассуждал Филон. Но Иоанн ясно дает понять, что эти обвинители заблуждаются (5:45).

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

Эта смелая речь окончательно вывела совопросников из терпения, и они начали поносить бывшаго слепца, наделяя его всякими укорами: «ты ученик Его; а мы Моисеевы ученики. Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; сего же не знаем, откуда Он».


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 405

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

Укорили: эта смелая насмешка над ними вызвала с их стороны укоризну смелому исповеднику истины, но укоризна вышла не сильная. — Ты ученик Его: из уст его они не слышали ни одного слова против Иисуса и в этом его поведении видели доказательство его приверженности к Нему, и потому поносительно называют его последователем Иисуса. — Мы: в противоположность бывшему слепому; мы — учёные представители и руководители народа, изучившие закон и пророков, мы — ученики закона, ученики Моисея. Противопоставление: ученик Иисуса — ученики Моисея относится здесь главным образом к мнимому нарушению Господом закона о субботе, данного Моисеем. Ты ученик этого оскорбителя закона субботнего, а мы ученики того, чрез кого дан нам этот закон. Из этой укоризны не следует заключать, что исцелённый принадлежал уже к ученикам Господа в собственном смысле, равно как и из его насмешливого вопроса фарисеям — не хотят ли уже они быть Его учениками. Он ещё не был учеником и последователем Господа (ср. Ин. 9:35 и далее), но, судя по его заявлениям, готов был быть таковым. Он мог знать, что Исцелитель его имел учеников (Ин. 9:2), и потому спросил фарисеев — не хотят ли и они присоединиться к сонму этих учеников, а они повторили в приложении к нему употреблённое им слово. Что на их стороне в этом случае истина, что они правоверные ученики, а не бывший слепой, это они неопровержимо, по их мнению, доказывают тем, что Моисей — учитель их — величайший из пророков, получавших непосредственное откровение от Бога. И, следовательно, несомненно, посланник Божий, с которым только с одним Бог говорил уста к устам, следовательно, непосредственный свидетель божественной истины. Сего же (презрительно не называют даже по имени наряду с Моисеем) не знаем, откуда Он, т. е. не знаем, от кого послан Он кем уполномочен учить и действовать (ср. Ин. 8:14).

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

Укоряют они, не имея ни ответа, ни причины. «Укориша слепого»: ты, говорили, ученик Того, мы же есмы ученики Моисеовы. Приметь во-первых, что они имели против Христа такую ненависть, что даже ни о имени Его хотели упоминать, но прежде говорили: «Сей человек», потом: «ты что глаголеши о Нем»; еще ж: «ты ученик еси Того» (Ин. 9:16-17). Во-вторых, что они напрасно хвалились, будто суть ученики Моисеевы; ибо если бы слушали они и понимали Моисеево учение, то повинулись бы Христу и Его были бы учениками. Поколику Моисей ясно о Христе засвидетельствовал, говоря: «Пророка от братии твоея, якоже мене, возставит тебе Господь Бог твой: Того послушайте. И человек той, иже не послушает словес Его, елика возглаголет Пророк Оный во имя Мое, аз отмщу от него» (Втор. 18:15, 19). В сходственность сего и Господь наш научал Иудеев: «есть, иже на вы глаголет, Моисей, наньже вы уповаете. О Мне бо той писа» (Ин. 5:45-46). Но посмотрим и далее на злобу фарисейскую.

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

Фарисеи, конечно, почувствовали себя оскорбленными таким ответом человека, принадлежавшего к "проклятой черни" (ср. Ин. 7:49). Их раздражение побуждает их обратиться с бранью к исцеленному (eloidorhsan - по русскому переводу: укорили). Они называют его учеником Христа, хотя на самом деле тот не был еще таким, а себя гордо величают учениками Моисея.

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 28-28

На обиду его они говорят: ты ученик Его, а мы ученики Моисеевы. И здесь явно лгут. Ибо если бы были учениками Моисеевыми, то были бы и Христовыми, как и Сам Он говорит им: если бы вы верили Моисею, то верили бы и Мне (Ин. 5:46).
Preloader