Евангелие от Иоанна, Глава 9, стих 21. Толкования стиха

Стих 20
Стих 22

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

Ведь он наш сын, но справедливо было бы заставить нас говорить о младенце, так как сам о себе он говорить не может; он давно говорит, видит недавно; мы знаем, что он слепой от рождения, знаем, что давно говорит, видим, что недавно прозрел; самого спросите, чтобы понять; что же нас обвиняете? Так отвечали родители его, потому что боялись иудеев.

Трактат на Евангелие от Иоанна 44.10.

Сl. 0278,44.10.11.

***

За пределами синагоги уже не могло быть никакого зла. Они изгоняли, но Христос принимал.

Трактат на Евангелие от Иоанна 44.10.

Сl. 0278,44.10.19.

***

Тогда иудеи не поверили, что он был слеп и прозрел доколе не призвали родителей сего прозревшего (Ин. 9:18), то есть того, который был слеп и стал видеть. И спросили их: это ли сын ваш, о котором вы говорите, что родился сын слепым? Как же он теперь видит ? Родители его сказали им в ответ: мы знаем, что это сын наш и что родился слепым; а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем: сам в совершенных летах, самого спросите, пусть сам о себе скажет (Ин. 9:19—21). «Он, разумеется, сын наш, однако мы действительно вынуждены были отвечать за него как за младенца, поскольку сам он не мог за себя отвечать, в свое время он заговорил, теперь стал видеть. Мы знаем, что он слеп от рождения, знаем, что в свое время стал говорить и вот теперь стал видеть. Самого его спросите, чтобы узнать вам. Зачем вы пытаетесь уличить нас?» Так отвечали родители его, потому что боялись иудеев; ибо иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает Его за Христа, того отлучать от синагоги (Ин. 9:22). Однако оказаться вне синагоги уже не было злом. Они изгоняли, но Христос, принимал. Посему-то родители его сказали: он несовершенных летах, самого спросите (Ин. 9:23).


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 44. М. Сибирская благозвонница, 2020. - Т.2. С.108-109

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

Боясь отлучения от синагоги, родители дали уклончивый ответ: они подтвердили, что это их сын, родившийся слепым, но почему он теперь видит, – отозвались незнанием, предложив спросить об этом его самого, как уже взрослого и могущего ответить сам за себя.

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

«Не поверили тогда иудеи о нем, что он был слеп и прозрел, пока не призвали родителей самого прозревшего» (Ин. 9:18). Родителям слепца они задают три вопроса: 1) «ваш ли это сын»? 2) родился ли он слепым? 3) «как же он теперь видит»? «И ответили родители его: мы знаем, что это нaш сын, и что он родился слепым» (Ин. 9:20). и если это так, то факт исцеления неоспорим. Но от ответа на третий вопрос, каким образом их сын прозрел, они отказываются, ссылаясь на его совершеннолетие: «...Как он теперь видит, не знаем, или Кто открыл ему глаза, мы не знаем; его спросите, он взрослый, сам о себе скажет» (Ин. 9:21). Хотя родители слепца и не были свидетелями исцеления, они наверняка уже знали от него, как он прозрел.


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 92

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

Родители слепорожденного не отрекаются от сына, как по-видимому надеялись Иудеи, и не колеблясь, признают его своим, но не входят ни в какия объяснения по поводу чуда, чтобы не подвергнуться изгнанию из синагоги и отлучению от общества, центром которого была синагога. Евангелист прямо указывает на соглашение, последовавшее в среде Иудеев, чтобы отлучать от «сонмища», т. е. от синагоги и всякого общественного собрания с прекращением всяких сношений с отлученным Еписк. Михаил, стр. 336 Ев. от Иоанна., – всякого, кто «исповесть Христа», т. е. заявит даже в форме вопроса – не Христос ли Иисус? Соглашение о котором говорит Евангелист, произошло несомненно между двумя враждующими одна с другой партиями книжников (т. е. ученых) Иудейского мира, т. е. между фарисеями и саддукеями. Мы не раз уже говорили о них; здесь же прибавим только, что не смотря на резкий антогонизм мнений этих двух партий в религиозных и философских вопросах, они, т. е. эти партии, хотя из разных видов, но обе поддерживали всею силою своею обрядность среди народа, как средство управлять им деспотически, и по-видимому всегда действовали дружно в тех случаях, когда нужно было установить и подержать принцип власти ученых над «презренным народом», как они называли его (ср. Иоанна 7:49).

Возраст, о котором говорят родители слепорожденного, вероятно определялся теми годами жизни, при наступлении которых дозволялось и даже требовалось вступать в брак. Это было по указанию Талмуда 20 лет В тракт. Киддушин fol. 29 col. 2 сказано: «начиная от двадцати лет, человек, пребывая не женатым, пребывает в состоянии незаконном», и в другом месте: «Иудей, не имеющий жены, не есть челокев, ибо сказано: (в Быт. 5:2) Бог сотворил мужчину и женщину... и нарек им имя человек»; (Выписки эти взяты из Hershon’s Genesis with a Talmndical Comment. Lond. 1883, pp. 123, 124, №№ 27 и 39).. Мы нигде не встречали в Библии ограничения права показывать перед судом лиц молодых, менее 30-ти лет; это последнее мнение основывается кажется на главе 4-ой Числ, в которой постановлено, чтобы на службу Господню в Скинии брали левитов от тридцати до пятидесяти лет. Но мы заметим, что люди младшие и старшие оставлялись дома для своих хозяйственных работ. Посему мы не считаем возможным сказать, что слепорожденному было не менее тридцати лет когда он был приведен пред собрание Так Епископ Михаил стр. 335.. И Иоанн Златоуст поясняет, что родители, говоря о возрасте их сына имеют в виду только сказать: Он не дитя, не малолетний, и может сам о себе свидетельствовать Бес. 58 на Иоан. ч. 2 стр. 138. Так и Феофилакт на это место Иоанна..


Источник

Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 357-359

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

Когда родителей слепого спрашивают: «Это ли ваш сын, о котором вы говорите, что он родился слепым? как он теперь видит?» — они боятся сказать что-нибудь недолжное и отвечают: «Мы знаем, что это сын наш и что он родился слепым, а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах; самого спросите; пусть сам о себе расскажет» (Ин. 9:19—21). Здесь трижды употребляется слово «сам». Родители отшатнулись от сына, они боятся, что если признают свершившийся факт, то тем самым нанесут ущерб норме, которая дороже реальности. «Так отвечали родители его, потому что боялись Иудеев; ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает его за Христа, того отлучить от синагоги. Посему-то родители его и сказали: он в совершенных летах, самого спросите» (Ин. 9:22—23).


Источник

Священник Георгий Чистяков. Свет во тьме светит (Размышления о Евангелии от Иоанна). Глава 10. Слепорожденный

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

Боясь отлучения от синагоги и мщения фарисеев, родители исцеленного дали уклончивый ответ; они подтвердили, что это их сын, родившийся слепым, но почему теперь видит, — отозвались незнанием. Они ответили, что не были при этом исцелении и потому не знают, кто отверз ему очи; спросите его; он в совершенных летах и потому может отвечать сам за себя.

Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 25. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 420

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

...а относительно того, каким образом он теперь видит, сказали, что они не знают, боясь иудеев, как это сейчас будет видно. ... Сам возраст имать, самого вопросите, сам о себе да глаголет. Поставив себя вне опасности, они направляют вопрос к исцеленному, как более их достоверному при таком расследовании.

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

Родители исцеленнаго слепого знали, что фарисеи уже составили такое судебное решение, что если кто признает Господа за Христа (Мессию), того наказывать отлучением от синагоги (22). Отлучение это обыкновенно состояло в том, что обвиненнаго не допускали в молитвенныя собрания в синагоге в течение 30 дней, причем не дозволялось с таковым иметь никакого общения ни домашним, ни посторонним. Это было очень тяжелое наказание, так как отлученный, кроме отчужденности от родных и всех прочих, как бы переставал быть членом избраннаго народа Божия. Посему, боясь наказания, родители слепорожденнаго на первые два вопроса фарисеев отвечали прямо: это верно, что он сын наш и что он действительно родился слепым, а на третий: как он теперь видит? отвечали таким образом: как теперь видит, или кто отверз ему очи, мы не знаем (не вемы). Спросите его самого, пусть сам о себе скажет (глаголет), он в совершенных летах (возраст имать). По еврейским законам, свидетелю должно быть не менее 30 лет, чтобы свидетельство его было принято на суде; следовательно, исцеленному было не менее этих лет. Не знаем, т. е. в этом смысле, что сами не видали чуда исцеления, хотя и не могли не слышать от самого сына. Родители уклонились от того, чтобы признать Господа за чудотворца, а поставили под ответственность только сына. «Черта не благовидная и не добрая—подвергать опасности сына, отклоняя ее от себя, замечает еписк. Михаил. Но они, вероятно, думали, продолжает он же, что Возвративший зрение слепорожденному сыну их силен отклонить от него опасность за исповедание Его пророком и чудотворцем, а не полагали, что сын их может подвергнуться той опасности, какой страшились за себя».


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 34. С.123

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

Он не дитя, говорят, не малолетний, но может сам о себе свидетельствовать. * * * И заметь мудрость Божию. Чтобы не было отстранено показание самого прозревшего, как несовершеннолетнего или не умеющего, как следует, отвечать в общественном месте, Бог устроил так, чтобы прежде всего был засвидетельствованню его законный возраст. «Сам в совершенных летах, — говорят родители, — самого спросите». Несовершеннолетние нуждаются в защитниках, а достигшие совершенного возраста сами за себя отвечают.

Источник

О ревности и благочестии, и о слепорожденном. Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

Это окончательно подрывает доверие иудеев к слепцу. Они обращаются к родителям исцеленного (ст. 18). Те признают его своим сыном, родившимся слепым, но, принимая во внимание его зрелый возраст (ст. 21, ср. ст. 23), отказываются отвечать на вопрос, каким образом он прозрел (ст. 19–21). Евангелист поясняет (Ин. 9:22): «Это сказали родители его оттого, что боялись иудеев, ибо иудеи уже согласились между собою: если кто исповедует Его Христом, да будет отлучен от синагоги».


Источник

Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание. С. 87

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

Признают как истинное и не подлежащее никакому сомнению, в чем они никоим образом не могли обмануться. Ведь знают, говорят они, своего собственного сына и не отрицают подлинности его рождения от них, но ясно утверждают, что родился он с пороком слепоты. Однако ж уклоняются рассказывать чудо, предоставляя громко говорить об этом самой природе дела и утверждая, что всего приличнее самому сыну их рассказать, каким образом он получил исцеление. Страх пред опасностью нередко побуждает уклоняться от долга. Поэтому, трепеща пред жестокостью фарисеев, они не последовали прекрасной заповеди «даже до смерти подвизаться за истину» (Сир. 4:32). Напротив, им естественно было некоторое другое состояние, именно: бедняк во всем боязлив и по своей бедности уклоняется от противодействия кому-либо, часто прибегает к невольному молчанию и вынужденному терпению — уже достаточно сокрушенный тяжестию бедности, он боится подвергаться каким-либо другим бедам. В подобном состоянии, надо думать, находились и родители слепца, хотя их речь и шла в полном соответствии с положением дела (и нимало не уклонялась от истины). В самом деле, каждый согласится с тем, что знать рожденного от них, без всякого сомнения, свойственно было, конечно, им, а не рожденному; знать же врача подобало, конечно, не родителям, а тому, кто испытал на себе благодать чуда. Таким образом, они ясно признают то, что знают, призываемые к этому и долгом. А что вернее мог рассказать тот (их сын) как имевший об этом более точное знание, об этом побуждают (фарисеев) спросить у него (сына). И не без Божественного внушения, как мне кажется, к своим словам они присоединили: «возраст имеет», ибо и этим дается некое обвинение нечестия фарисеев. Ведь если получивший зрение по времени и по возрасту имеет способность мыслить, то когда он говорит, что было чудо и как оно случилось с ним, говорит не по детскому уму, но по совершенно уже зрелому и способному подтверждать все, что желает. Таким образом, и отсюда со всею необходимостью приходится усматривать бесстыднейшее неверие фарисеев, ибо вот не верят ни соседям, ни самому слепцу, свидетельствующему это не по нежно-детскому уму и не по ребяческой склонности к обману, но имеющему возраст, способный понимать природу предметов.

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Шестая. Глава I. О том, что не от прежде рождения содеянных грехов души с кем-либо приключаются телесные страдания, а также и грехи отцов не наводит Бог на кого-либо, наказывая ничем не согрешивших, но справедливый над всеми производит суд.

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

ήνοιξεν aor. ind. act. от άνοίγω, см. ст. 10. έρωτήσατε aor. act. imper. от έρωτάω, см. ст. 2. Aor. imper. призывает к специфическому действию и предполагает, что они должны перестать задавать вопросы. Поразительно, что во всем этом споре никто не обращает внимание на великое чудо или выгоду для человека, который до того был слепым, ήλικία возраст, полный возраст, достижение зрелости, относится к человеку, который старше 13 лет (SB, 2:534). λαλήσει fut. ind. act.omXαλέω говорить.

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

Дело принимало весьма неприятный для них оборот. Нужно было во что бы то ни стало найти лазейку, которая дала бы им возможность отвергнуть или устранить чудо; они послали за родителями бывшаго слепца. «Это ли сын ваш, о котором вы говорите, что родился слепым? Как же он теперь видит?» Быть может, они надеялись угрозами или подкупом заставить родителей отказаться от своего родства или признать здесь обман; но родители также держались простой правды и с обычным иудейским раболепством и хитростью отказались делать какие-либо выводы, которые могли бы подвергнуть их неприятным последствиям. «Мы знаем, — говорили они, — что это сын наш, и что он родился слепым; а как теперь видит, не знаем. Сам в совершенных летах, самого спросите; пусть сам о себе скажет».


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 404

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

Сам в совершенных летах и пр.: у евреев свидетелю должно было быть не менее 30 лет, чтобы свидетельство его имело силу на суде; значит, исцелевшему было не менее этого числа лет. «А как ныне видит — говорят — не знаем, боясь иудеев... Поставляя себя вне опасности, отсылают вопрос к исцелевшему, как более их достоверному при таком исследовании» (Евф. Зиг.).

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

Исповедуют родители слепого, что сей есть сын их, и что слепым родился; о том же, как и кто его исцелил, — сказали, — не вемы: сам сын наш, прежде бывший слепым, имеет довольные лета возраста, его о сем и вопросите. Но ужели самым делом не знали они, как и кто исцелил сына их? Без сомнения ведали, но сказали, не знаем; ибо боялись Иудеев.

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

Помимо лжи они согрешили, навлекая на собственного сына очевидную беду. Я думаю, по этой причине Христос не отверз очи слепому ребенку, но совершеннолетнему, чтобы он смотрел как муж. Таковы были и остальные слепые, которые прозрели, и правда, что, будучи в совершенных летах, он мог возвестить о себе, а главное — что Иисус заставил его прозреть. Ибо ему не нужно никого другого, кто изъяснялся бы за него.

Источник

Фрагменты в катенах 67. TLG 2042.006, 67.1-8

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

Как совершилось его исцеление - они не знают, потому что не были при этом.

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

Так зло одолело начальников, которые не только утратили силу через своё неверие, но и угрозами перекрыли путь к спасению для остальных.

Источник

Фрагменты 82. TU 89:87.

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

... а о способе исцеления не отвечают за незнанием. Так случилось, без сомнения, для того, чтобы истина была признана тверже, чтобы ее засвидетельствовал сам получивший благодеяние и потому свидетель достовернейший, как и родители его говорят: сам в совершенных летах, он не дитя или недоросль, чтобы не понимал, как исцелился.

Толкование на группу стихов: Ин: 9: 21-21

Ст. 18 – 23. Ответ слепца был не по душе слепым врагам Иисуса. Они поняли, что остается им отвергнуть самое событие, – выставить, что слепой не был слепым и что тут был обман. Призванным родителям слепого предложены четыре вопроса: точно ли это сын их, т. е, не обманщик ли какой? Если это сын их: точно ли он родился слепым? Кто исцелил его? и наконец как исцелил? Синедрион, как видно, хотел быть скептиком не менее академика Ренана и подвергал событие разбору самого строгого логического суда. На первые два вопроса родители отвечали утвердительно. Для торжества истины это много значило: родители говорят, что исцеленный действительно был слепым от рождения. Значит враги Иисуса, домогаясь затмить истину, только содействуют её славе. На два последние вопроса синедриона родители предоставили отвечать сыну. Почему? Бояшася жидов. Уже бо бяху сложилися жидове, да аще кто Его исповесть Христа, отлучен от сонмища будет. Отлучение бывало трех видов. Одним (пидди) опальный подвергался запрещению иметь сношение с кем-либо из своих и чужих в течении 30 дней; он не мог подходить ни к кому ближе 4 лактей. Вторая степень отлучения (Cherem) – торжественное изгнание из синагоги, сопровождавшееся приказом не говорить ни с кем ни слова, ни есть, ни пить с другими. Отлучение третьей степени (Chammata) совсем исключало опального из церковного и гражданского общества (Buxtorfu lexic. talm col. 827. 1304 2463 Udringae Synod. 739). Было, чего бояться, во всяком случае!
Preloader