Евангелие от Иоанна, Глава 7, стих 31. Толкования стиха

Стих 30
Стих 32

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

Смиренных и нищих Господь исцелял. Начальствующие были безумны, и потому не только не признавали Врача, но даже и убить пытались. Была некая толпа, которая свой недуг увидела быстро и Его врачевание признала без промедления.

Вы видите, что говорит внутри себя сама толпа, взволнованная чудесами: «Неужели, когда придет Христос, Он сотворит больше знамений? Итак, если их не будет два, это Он».


Источник

Августин Иппонский, Трактат ни Евангелие от Иоанна 31.7 Сl. 0278, 31.7.1.

***

Господь исцелил всех смиренных и не-имущих. Начальники Переводя латинское существительное principes («главы», «руководители», «властелины») как «начальники», мы ориентируемся в первую очередь на язык Синодального перевода Евангелия (см., например, Ин. 7:26). — Пер оставались безумцами, поэтому не только не признали Врача, но и жаждали Его убить. Был все-таки определенный народ, который быстро усмотрел свою болезнь и без задержки узнал лекарство от нее. Посмотрите, что сказал себе народ, движимый Его чудесами: Когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений? Как бы то ни было, если не будет двух Христов, то Христос — Он. И вот они, сказавши это, уверовали в Него.



Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 31. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С.685-686

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

Многие же из народа уверовали в Него, как в Мессию, причем справедливо рассуждали, как бы возражая врагам Господа: «Когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил», т.е. иными словами хотели сказать, что знамения, или чудеса, совершенные Иисусом, достаточно сильно свидетельствуют о Нем, как о Мессии.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

Слова сии произвели различное действие: одни из слушателей Его, которым, при их просвещении и высоком мнении о них в народе, нелегко было сознаться в таком неведении самого существенного и неохотно было уступить первенство Иисусу (может быть те самые, которые искали Его жизни и прежде), услышав снова такие объявления о себе Иисуса, старались схватить Его и вероятно представить Синедриону. Но Господь скрылся от них. – В тоже время другие, зная о всех чудесах, какие совершал Он доселе, готовы были дать полную веру Его словам о Себе и говорили: можно ли более ожидать чудес от Мессии? Таким образом народные толки об Иисусе, возбужденные в начале праздника, после появления Самого Иисуса еще более усилились, так что члены Синедриона признали за нужное принять для укрощения их свои, достойные их, меры; они поручили некоторым лицам схватить Иисуса не теперь именно, а как-нибудь на празднике.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 168-169++

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

Чудеса, ранее совершённые Христом в Иерусалиме (Ин. 2:23; Ин. 4:45; Ин. 5:8.), о которых вспомнили Его слушатели, не вызывают у них неприятия, как у религиозных начальников, напротив, они задаются вопросом: «Христос, когда придет, неужели сотворит больше знамений, чем Этот сотворил?». Множество знамений, уже совершённых Им, приводит их к вере. Очевидно, обсуждение велось открыто, без страха перед фарисеями, ведь Иисусу никто не препятствовал говорить. Поэтому фарисеи смогли услышать эти «толки о Hём в толпе».


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С.75

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

Послание фарисеями служителей с повелением схватить Иисуса подало Ему повод высказаться о Своем, имеющем скоро наступить, отшествии ко Отцу. Вместе с предсказанием о Своем отшествии к Отцу Своему И. Христос предсrазывает здесь суд Божий над народом израильским за его неверие и отвержение Христа (ср. 8,21., см. § 76). Предположение иудеев, что здесь Иисус говорит о намерении Своем итти в страны языческия, где разсеяны израильтяне, и учить язычников, быть Мессиею язычников (!), очевидно, насмешливое.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 238-239

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

Среди народа является некоторое, хотя скоропреходящее Немного позже этот народ по наущению начальников кричит: распни его!, чувство недоверия к своим обыкновенным учителям – книжникам и фарисеям. Как ни слабо было это проявление веры среди толпы Иерусалимлян, но и оно не осталось без благотворных последствий: учение Господа не могло не оставить неизгладимого впечатления и вспыхнувшая хотя на мгновение вера подготовила то умиление (Деян. 2:37), которое овладевало сердцами многих жителей Иерусалима в день сошествия Святого Духа, и которое по благодати Его присоединило в этот великий день к церкви Христовой около трех тысяч душ, а в другой около пяти тысяч душ Деян. 2:41; Деян. 4:4.. Но и эти цифры не выражают и малой части тех «верующих, которые более и более присоединялись к Господу» Деян. 5:14.. Господь сеял, а жать послал Апостолов Ср. Ин. 4:35–38; Мф. 9:37–38; Лк. 10:2..

Фарисеи слышат то, что говорится в народе вполголоса О значении слова ропщут ср. ст. 12., и видят, что это стадо готово возмутиться против их влияния и давления, и потому спешат потребовать от первосвященника и его саддукейской партии, чтобы они послали храмовую стражу Храмовая стража «слуги».ὑπμρετος; значит подчиненный; это были особые чиновники или офицеры из Иудеев, исполнявшие приказания первосвященника и синедриона. взять Господа. Заметим, что в ст. 32-м фарисеи названы даже прежде «архиереев», чтобы указать, что инициатива распоряжения принадлежала им, а не тем равнодушным к религиозной стороне вопроса «архиереям» (т. е. саддукейской партии), которые обращали внимание только на политическую сторону вопроса, как это ясно из Иоанна 11:47–51, когда они в лице Каиафы решительно присоединяются к замыслу фарисеев об убийстве Господа на основании политических, а не религиозных соображений.


Источник

Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 296-297

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

Между тем говор в толпе продолжался, многие уверовали в Иисуса и, в оправдание своей веры, говорили: когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил?

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

Мнози же от народа вероваша в Него,... вследствие предшествовавших знамений и только что произнесенных речей. ...и глаголаху, яко Христос, егда приидет, еда болша знамения сотворит, яже Сей творит? Хотя они и уверовали, но вера их не была здравая. Сказав: «Христос же егда приидет», — они показали, что не твердо веровали в то, что Он Христос, а с сомнением, как простой и легкомысленный народ. Или же они говорили предположительно: положим, что потом придет другой Христос, как говорят начальники народные; но когда придет Тот Христос, о Котором они говорят, то неужели Он будет сильнее? Нет.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

Обличение Господом иудеев в незнании настоящим образом Бога и решительное утверждение Своего Божественнаго происхождения и посланничества произвело различное действие на слушателей Его: одни из них, т. е. народные начальники и ученые, которым, при их знатности и учености и высоком мнении о них народа, не хотелось сознаться в неведении самаго существеннаго и уступить в этом первенство Господу, так озлобились против Него, что искали схватить (да имут) Его; только не могли этого сделать —никто не наложил на Него (никтоже возложи нань) руки, потому что еще не пришел (яко не у бе пришел) час смерти Его. Не наложил руки, потому что боялись народа, расположеннаго к Нему, особенно из собравшихся в Иерусалим на праздник, и также потому, что совесть врагов Его еще не дошла до крайняго омрачения, как будет впоследствии. (Мих.) Другие же (многие) из народа, т. е. люди низшаго класса общества, уверовали (вероваша) в Еиего, как Мессию. Когда (егда) Христос придет и проч. Это значит, что не может быть, чтобы другой Христос, как говорят начальники, не признавшие Господа Христом, сотворил больше знамений (больша знамения), т. с, более дал доказательств в том, что Он Мессия, нежели сколько сотворил Иисус (яже сей творит); иначе сказать можно ли больших чудес ожидать от Мессии?


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 26. С.99

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

И смотри, какой плод от смиренных слов. После этого, сказано, многие говорили: «когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил»? Сколько же знамений? Было только три знамения, именно — претворение воды в вино, знамение над расслабленным и над сыном царедворца, а больше евангелист не сообщил ни об одном. А из этого видно, что евангелисты, как я часто говорил, многое проходят молчанием и говорит нам о том, из–за чего злодействовали начальники. Народ, с своей стороны, говорил: «когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений»? Впрочем, и это не была вера здравая, а вера, какая обыкновенно бывает у простого народа. Сказав: «когда придет», народ тем показал, что он не вполне убежден, что Иисус есть Христос. Итак, или по этой причине народ сказал те слова, или потому, что говорил при многолюдном собрании. Так как начальники всячески старались доказать, что Он не Христос, то народ сказал: положим, что Он не Христос; но разве Христос будет лучше Его? Люди простые и грубые, — я всегда это говорю, — привлекаются не учением или проповедью, а чудесами.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

Вопрос этот прямо ставят присутствующие на Празднике Иерусалимском, которым, в отличие от паломников, пришедших издали (ср. 19–20), известна грозящая Иисусу опасность (ср. ст. 25–26). Они раздираются сомнениями: с одной стороны, безнаказанное дерзновение (παρησσία) Иисуса (ср. ст. 25–26 в контексте), с другой стороны: «Этого мы знаем, откуда он. А когда Христос придет, никто не будет знать, откуда Он» (ср. Ин. 7:27). Иисус принимает вызов и, не усваивая Себе Мессианского имени, отвечает ссылкой на Пославшего Его, которого они не знают, но Он знает (ст. 28–29). На это отвечают – очевидно, не толпа, а иудеи – попыткой взять Его. Но час Его еще не пришел, и попытка не удается (ст. 30). Мы знаем, что в Ин. час Иисуса, Его ώρα, есть час Его Страстей. Но из нашего контекста ясно, что час Страстей есть и час Мессии: Мессия идет на Страсть. Многие в Него уверовали убедившись Его знамениями: «Христос, когда придет, неужели сотворит больше знамений, чем этот сотворил?" (Ин. 7:31).


Источник

Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание. С. 77-78

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

Достопримечательно искусство, с каким ведется здесь рассуждение, и как стройно продолжает Евангелист после того речь. Сказав сначала, что иудеи искали Его схватить и своими несмысленно расставленными сетями заключить в столь жестокую и несвоевременно задуманную опасность, показывает народ уверовавшим, дабы известны наконец стали злокозни начальников на Него. Ведь народ так далек был от желания неистовствовать против Него, что уже составляет о Нем (верное) представление на основании чудес и открыто исповедует, что подобает наконец последовать Его учению. Такая речь была, кажется, в устах всего Иудейского народа и простиралась по всей их стране, так что пришествие Христа считалось великим некиим явлением: Он должен и совершать чудеса, превышающие разум, и ввести учение весьма досточуднейшее и превосходящее подзаконные наставления. Так, женщина самарянская, когда приходила к источнику Иаковлеву почерпнуть воды и беседовала со Спасителем, говорит: «Ведаем, что Мессия придет, называемый Христос; когда придет Он, возвестит нам все» (Ин. 4:25). Это «ведаем» здесь мы должны относить с полною вероятностию не к ней только одной, но, усвояя всему Самарянскому и Иудейскому народу, тем самым найдем здесь подтверждение только что сказанному нами. Видя, что распространяемые о нем (Мессии) блестящие ожидания не превышают того, что уже было теперь, они как бы так говорят друг к другу: в чем, по указанию закона, должен открыться нам Христос? Каким возвестило Его слово святых пророков? Очевидно, чудотворцем и учителем добра. Но мы видим, что тем и другим в превысшей степени отличается Тот, Кто уже пришел. Остаются ли еще большие знамения, какие можно придумать? Что трудное не в состоянии оказался Он совершить? Чего не соделано чудесным и сверхразумным образом? В ком будем искать еще большего? Не видим ли, что Он достигает уже предела всякой чудесности? Что ожидаемое от Христа не является в Нем? Поэтому уже постыден, наконец, отказ от веры в Него, неразумно равнодушие и совсем неестественна медлительность в избрании прекраснейшего. Да исповедуется Он Богом, ибо этого, даже против воли, требует сама природа вещей. С полным правом и не удаляясь от истины можно бы было приписать иудеям такую речь. Впрочем, надо заметить, что подчиненный народ погиб вследствие упрямства начальников. Руководимый блеском совершаемого, он был уже прекрасно расположен к вере и ожидал только совета относительно Христа со стороны начальников. Но они были способны к такой жестокости, что пытались причинить зло Тому, Кто предвозвещен быть исполнителем великих надежд и уже удостоверен совершенными Им делами.

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Пятая. Глава I. О том, что наши дела не подчинены часам вследствие какой-либо необходимости, как неразумно думают эллины, но по собственному произволению мы направляемся как к добру, так и ко злу; и о том, что мы управляемся Божественными мановениями.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

έπίστευσαν aor. ind. act. от πιστέ- ύω верить, έλθη aor. conj. act. от έρχομαι, см. ст. 27. Conj. с όταν когда бы ни. πλείονα сотр. от πόλυς многий, множество; сотр. больше, ποιήσει fut. ind. act. от ποιέω делать, ών gen. от ός (94005); gen. сравнения, έποίησεν aor. ind. act. от ποιέω совершать. Вариант praes., по-видимому, является исправлением переписчика (ТС, 217). Обобщ. aor. рассматривает действие целиком (см. М. de Jonge, "Jewish Expectations about the 'Messiah' according to the Fourth Gospel", NTS 19 1972: 246-70).

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

Многие же из народа уверовали и пр.: тогда как враги Господа всё более и более ожесточались, в народе собственно, т. е. в низшем классе общества, особенно, вероятно, между пилигримами, вера в Него распространялась, именно вера в Него как Мессию (ср. Ин. 7:5 и 12). Таких верующих было много, и они выражали веру свою настолько уже открыто (ср. Ин. 7:13), насколько то можно было под гнётом властей народных; не будь этого страха пред властью, вера эта, конечно, выразилась бы живее и сильнее. - Когда придёт Христос и пр.: выражение не собственного сомнения верующих в мессианском достоинстве Господа, но суждение о сомнении враждебных Господу лиц. «Положим, что придёт другой Христос, как говорят начальники народные. Но если и так, то и пр.» (Евф. Зиг.). - Неужели сотворит и пр.: т. е. не может быть, чтобы другой Христос (как говорят начальники, не признавая этого Христом) сотворил более знамений, т. е. более дал доказательств своего мессианского достоинства, чем сколько сотворил Иисус. Короче, Иисус столько сотворил знамений, что Он, несомненно, есть Мессия. Разумеются, конечно, знамения и чудеса, какие сотворил Господь и в Иудее и в Галилее, и молва о которых разносилась повсюду. Впрочем, св. Златоуст замечает: «это не была вера здравая, а вера, какая обыкновенно бывает у простого народа... Люди простые и грубые, как я всегда говорю, привлекаются не учением или проповедью, а чудесами» (ср. Феофил.).    

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

Начальники народа иудейского злобствовали на Иисуса Христа, однако не решались схватить Его. Но когда услышали в народе благоприятные толки о Христе и узнали, что многие уверовали в Него, тогда они послали служителей Синедриона следить за Христом и, если представится удобный случай, схватить Его.


Источник

Пособие к изучению Священного Писания Нового Завета для школы и семьи. § 17. Вторая часть Евангелия Иоанна Богослова – общественная деятельность Спасителя (2—12)

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

Владыка Христос творил Свои чудесные дела перед всеми. Все их видели, но не все веровали. Народ, видя Его чудеса, уверовал в Него. Слуги вождей, услышав Его слова, уверовали в Него. Сами же вожди народа и господа этих слуг тоже видели Его чудеса — но не уверовали в Него. Так еще в те дни сбылись слова Спасителя:
"Многие же будут первые последними, и последние первыми."


Те, кто был первым по чести и власти, оказались последними в вере в Него;

а те, кто по чести и власти был последним, уверовали в Него первыми.


Почему народ и служители уверовали, а князья и книжники не уверовали?


Потому что народ и служители считали себя малыми и незначительными, так что не имели ни личной гордости, ни зависти ко Христу. Народ и слуги без злобы и предубеждения смотрели на Божественные чудеса, и слушали Божественные слова, и дивились, и радовались.


А князья и книжники считали себя первыми в народе и в мире, поэтому были наполнены гордостью и завистью и как следствие — ни минуты не могли ни взирать на чудесные дела, ни слушать Божественные слова без озлобления и зависти.


Видите ли, братья, что человек без смирения и скромности не способен ни познать истину, ни радоваться истине! Замечаете ли, что гордец и завистник не пустят даже Бога вперед себя! Точно также, как некогда сатана!


Господи Иисусе, Истина вечная, очисти сердца наши от гордости и зависти, дабы могли мы лицезреть Тебя и радоваться Тебе. Тебе слава и похвала вовеки. Аминь.




Источник

"Охридский пролог" святителя Николая Сербского: 28 (15) февраля

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

Евангелисты отмечают, что непредвзятые свидетели чудес понимают, что равного Иисусу Назорею еще не было: «Многие же из народа уверовали в Него и говорили: когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил?»(Ин. 7:31). Особенно ясно это показывают чудеса в Евангелии от Иоанна, совершенные в ситуации полной безнадежности: дарование зрения слепорожденному, претворение воды в вино на браке бедных людей, дарование здоровья и жизни сыну царедворца На рус. яз.: «Пойди, сын твой здоров», на славянском языке: «Иди, сын твой жив» (Ин. 3:50)., чудесный улов рыбы после бесплодно проведенной ночи трудов, воскрешение четверодневнего мертвеца, исцеление парализованного в течение тридцати восьми лет человека. Христос во всех этих чудесах являет силу Божию: Он помогает людям, когда никто, кроме Бога, помочь не мог См.: Прокопчук А., иерей. Лекции по Евангелию от Иоанна. М.: Изд-во храма Трех Святителей на Кулишках, 2009. С. 7..


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 112-113

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

В противоположность иерусалимлянам, многие из толпы богомольцев, пришедших издалека, уверовали во Христа как в Мессию. Хотя в это посещение Иерусалима Христос не творил здесь чудес, но несомненно, что слухи о Его чудесах в Галилее (знамениями называет чудеса и народ, очевидно, следуя тому взгляду на чудо, какой устанавливал Христос ср. Ин. 6:26) дошли до ушей этих богомольцев.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

Многие же уверовали в Него, говоря: «неужели Христос сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил?» Они говорят о вине в Кане, о сыне царедворца, о расслабленном, о хлебах и вообще обо всех других знамениях, о которых, за множеством, евангелисты не упомянули поименно. Впрочем, если и слышишь, что многие уверовали, то вера их не была вера истинная, но такая, какая свойственна простому народу, легко переменяющему свои мысли.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 31-31

Ст. 25 – 31. Слушатели Иисуса состояли из людей трех разрядов. Тут были во первых иудеи ст. 14, представители иудейства, члены синедриона; потом иерусалимляне, и наконец народ собравшийся на праздник. Теперь голос подают иерусалимляне. Что это значит? говорили они. Начальники решили схватить и убить Его. И однако Он свободно учит в храме. Ужели и начальники стали верить, что Он – Мессия? Но мы знаем, что Иисус из Назарета; а откуда Мессия произойдет, никто не знает. Люди, которые так рассуждали о Иисусе и о Мессии, выставляли из себя людей знающих и много знающих, тогда как столько же худо знали историю Иисуса, сколько и пророчества о Мессии. По пророчеству Мессия должен был родиться в Вифлееме Мих. 5:2. Если же говорено было: исходы Его от дней века Ис. 53:7; Мих. 5:2: то это относилось не к неизвестности земного происхождения, а к вечному бытию Мессии Сына Божия. Иисус отвечал торжественным голосом в храме: вы думаете, что знаете, кто и откуда Я. Жалкие мечтатели! Не знаете вы того, кто один имеет право посылать и послал Меня в мир. Кто знает Отца, тот не живет так, как вы живете. «Говорят, что они знают Бога; а делами отрекаются, будучи гнусны, непокорны и неспособны ни к какому доброму делу». Тит. 1:16. Обличение Иисуса снимало с величавшихся знанием красивую наружность, которою блистали они пред народом, снимало с них и благочестие и знание закона. Это раздражило гордость людскую. И раздраженные хотели тотчас схватить Иисуса: но не у бе пришел час Его, время определенное для Его страданий Ин. 8:20; Ин. 12:23; Ин. 13:1; Лк. 13:32, 33. Мнози же от народа вероваху в Него и глаголаху, яко Христос егда приидет, еда болъша знамения сотворит, яже сей творит? Люди простые оказывались более умными, чем люди образованные. Они уверовали в Иисуса и оправдывали веру свою тем, что Мессия, который по пророчествам должен совершать чудеса, не больше может творить чудес, чем творит Иисус. Рассуждение – основательное! Это урок для ученых неверов всех времен.
Preloader