Евангелие от Иоанна, Глава 7, стих 12. Толкования стиха

Стих 11
Стих 13

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

Если кто отличится некоей духовной добродетелью, конечно же, одни скажут: «Он добродетелен», — а другие: «Он обольщает народ». Сказано же это в утешение тем, кому впоследствии, возвещающим слово Божие, предстояло быть как будто бы обольстителями, при том что они были правдивы. Ведь если обольщать значит обманывать, ни Христос не обольститель, ни апостолы Его, и христианин никак не должен быть обольстителем; если же обольщать (seducere) — значит кого-то откуда-то к чему-то приводить (ducere), надо рассмотреть, откуда и кого: если от порока к добру, то обольститель благ, если от добра к пороку, обольститель порочен.

И с этой точки зрения, если люди приводятся от порока к добру, то и все бы мы желали называться такими «обольстителями» и быть ими.


Источник

Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 28.11 Сl. 0278, 28.11.5.

***

Откуда много толков? Из споров. О чем был спор? Одни говорили, что Он добр, а другие говорили: нет, но обольщает народ . То, что здесь сказано, следует разуметь относительно всех Его служителей. Кто бы ни проявил в себе какую бы то ни было духовную благодать, одни тотчас скажут о нем: он добр, а другие: нет, но обольщает народ. Почему так? Потому что жизнь наша сокрыта со Христом в Боге (Кол. 3:3). Потому люди могут сказать зимой: «Это дерево мертво» — к примеру, дерево смоковницы, груши или какое- то другое плодовое дерево, поскольку оно похоже на сухое. И пока стоит зима, не видно, так это или нет Ср.: Пастырь Ерма. Подобия. VIII. — Ред.. Лето покажет, суд покажет. Наше лето — явление Христа: «Явным образом грядет Бог, Бог наш, и не будет хранить молчание» (ср. Пс. 49:3); «перед Ним будет идти огонь», и этот огонь «сожжет врагов Его» (ср. Пс. 96:3); огонь охватит сухие деревья. Ибо тогда станет очевидно, какие деревья сухие, когда им будет сказано: Алкал Я, и вы не дали Со1.1628 Мне есть (Мф. 25:42). С другой же стороны, а именно одесную от Него, будет очевидным изобилие плодов и великолепие листвы, будет вечная зелень. И вот тем, как бы сухим, будет сказано: Идите в огонь вечный (ср. Мф. 25:41). Уже и секира, — говорит Иоанн Креститель, — при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, будет срублено и брошено в огонь (Мф. 3:10). И вот, пусть скажут о тебе, если ты растешь во Христе, пусть скажут люди: он обольщает народ . Это сказано о Нем и обо всем Теле Христовом. Помни, что Тело Христово еще в этом мире, помни, что Тело Христово еще на гумне; узри, как мякина клевещет о нем Блж. Августин использует глагол blasphemetur («злословит», «богохульствует»), имея в виду, что мякина, будучи смешана с зерном, не позволяет увидеть собственно зерно, создает о нем ложное представление. — Пер.. Ибо они вместе обмолачиваются, но мякина истирается, а зерно очищается. Итак, то, что было сказано о Господе, служит утешением на тот случай, когда подобное будет сказано о каком бы то ни было христианине.


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 28. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С.654-656

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

Св. Златоуст и бл. Феофилакт полагают, что доброе о Христе говорил вообще народ, а враждебное – начальники: «Начальники говорили, что Он обольщает народ, а народ говорил, что Он добр». Это видно из того, что начальники выделяют себя из народа, говоря, что «Он обольщает народ».

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

Уклоняясь от преследования, доколе не пришел час Его, Господь не пришел в Иерусалим на праздник кущей торжественно. Ни для кого незаметно, вдруг Он явился в храме в половине праздника семидневного и стал учить. Между тем народ, собравшийся сюда из других стран и городов, уже ожидал Его. И много было толков о Нем: одни говорили, что Он добр, а другие говорили: нет, но обольщает народ. Впрочем явно не смели высказывать своих мнений, боясь Иудеев. (Апостолы, пришедши в Иерусалим ранее Господа, могли быть очевидцами этого).

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 167++

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

Между тем в Иерусалиме желали видеть Иисуса и искали и други и недруги Его. В народе шли о Нем разные толки. Одни говорили о Нем, что Он обманщик; другие же,—что Он добр, т.-е. не обольститель народа, а честный общественный деятель, учитель народа. Впрочем, никто не говорил о Нем явно, боясь иудеев, т.-е. враждебно расположенных к Нему иудеев и прежде всего начальников иудейских.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 236

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

Жидове, т. е. Иудеи Ἰουδαὶοι переводится в Славянском тексте то словом Жидове, то словом Иудеи; между тем надо помнить, что это одно и то же слово с известным значением озлобленных против Господа ревнителей закона (см. вступление). ищут Господа среди паломников с особым старанием, вопрошая: «где Он»? или может быть ближе к подлиннику. «Где есть Оный»? т. е. известный (ποῦἐστιν εκεῖνος), – Тот, который овладел мыслями всех. Народ опять и здесь отделяется от Иудеев (книжников и фарисеев и начальников) и чувствования его изображаются особо. Он шепотом «страха ради Иудейска» говорит о Господе Иисусе. Ропот славянского текста лучше передается словами русского текста толки, толкование, которые яснее переводят греческое γογγυσμός (Vulg: murmur; Bibi. Sacrä mussitatio), чем слово ропот, получившее в речи ныне другое значение. Греческое выражение как и латинские murmur и mussitatio выражают собою тихий сдержанный говор, перешептывание. Точно также русское выражение обольщает народы (ст. 12) более нам понятно, чем славянское слово льстит народы, ибо πλανᾶ τὸν ὃχλον seducit turbam указывает на мнение, что Господь привлекает в Себе народ обольщением, а вовсе не то, чтобы Господь льстил народу, или старался привлечь его, хваля его и одобряя его действия.Мы видим здесь, как явно св. Евангелист Иоанн отделяет Иудеев, ищущих Господа, от толпы народа, не смеющей говорить о Господе из страха тех, коих Евангелист называет Иудеями.


Источник

Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 288-289

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

Впрочем, опасаясь преследования со стороны своих начальников и руководителей, народ не смел явно говорить о Нем, поэтому Евангелист ограничивается кратким указанием на толки в народе об Иисусе: говорили, что Он добр. Да, вспоминая все исцеления, все благодеяния, которыми пользовались все приходившие к Иисусу, народ признавал, что только истинно добрый может делать столько добра, но враги Христовы, прислушиваясь к говору народному, со своей стороны старались внушить всем, что в делах Иисуса нет ничего доброго, что Он обольщает, обманывает народ.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

И ропот мног бе о Нем в народех возмущение, спор. Овии глаголаху, яко благ есть т.е. люди с неиспорченным сердцем. Инии же глаголаху: ни, но льстит народы (κοσμον) испорченные. Миром (κοσμος) назвали людей.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

Итак, в первые дни праздника, длившегося семь дней, Иисуса в Иерусалиме не было, и Его отсутствие было замечено. Он приходит в Иерусалим неожиданно – не к началу праздника, как это было принято, а к середине, то есть на четвертый (или третий) день.


Источник

Евангелие от Иоанна. Исторический и богословский комментарий

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

В этих и дальнейших слонах говорится, что уже ждали пришествия Господа в Иерусалим, даже искали Его там, как это видно из вопроса: где Он? и много толковали в народе о Нем, но толковали тайком, не явно, боясь иудеев (страха ради иудейскаго), т. е. боясь противников, врагов Его. Иудеи (жидове) искали Его. Здесь (11 и 13 ст.) под именем иудеев должно разуметь не народ иудейский, а из среды его противников, врагов Христовых, т. е. фарисеев и членов верховнаго их суда Синедриона (о фарисеях чит. Ин. 1:24, о Синедрионе чит. Ин. 1:19); так как боялись именно их говорить о Господе явно. Много толков было (ропот мног бе) о Нем в народе и проч. Толков, говора и в благоприятном и во враждебном направлениях: одни говорили, что Он добр, (яко благ есть), т. е. человек правдивый, честный, а другие, что Он обольщает (льстит) народ, т. е. ложно, с корыстной целию возбуждает народ к вере в Свое высокое назначение (Мф. 27:63). Вот почему Господь и не пошел открыто в Иерусалим. Св. Златоуст и блаж. Феофилакт говорят, объясняя это место в Евангелии: «Начальники говорили о Христе, что Он обольщает народ, а народ— что Он добр», и замечает: «Смотри пожалуй, начальство везде неоткровенно, а подначальные остаются прямыми».


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 25. С.95

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

«И много толков было о Нем в народе». Мне кажется, что их раздражало самое место совершения чуда, и что они в одно и то же время и свирепели и боялись, но не столько негодовали из–за прежнего чуда, сколько опасались, чтобы Он не совершил чего–либо подобного. Но вышло совсем иначе: они сами, против воли, сделали Его известным. «Одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ». Первое, я думаю, — мнение народа, а последнее — князей и священников, потому что клеветать было свойственно их зависти и злобе. «Обольщает», говорят, «народ». Но каким образом, скажи мне? Разве Он совершает чудеса призрачные, а не действительные? Но опыт свидетельствует противное. Говорили же они: «обольщает народ», вследствие Его учения о догматах, так как не понимали того, что Он говорил; а — «Он добр», вследствие Его чудес.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

Искать и обретать благо всегда трудно и способность исследовать красоту истины едва достижима для многих, особенно же для невежественнейших и не обладающих остротою ума, которые, неразумными влечениями безрассудных помыслов легче склоняясь к угодному им и не вдаваясь в исследование природы встречающегося им предмета, никогда не могут постигать истинного качества вещей, хотя Павел и говорит: «Будьте опытными меновщиками», и убеждает нас все испытывать (1 Фес. 5:21), так чтобы точными исследованиями приходить к приобретению полезного. Пусть же те, которые по великому неразумию не удивляются Иисусу и без всяких рассуждений решили, что должно обвинять Его, выслушают: «Вкусите и видите, что благ Господь» (Пс. 33:9). Как те, которые по вкусу испытывают качество наилучшего меда и посредством вкушения весьма небольшой частицы его получают ощущение искомого (качества меда), так и хотя немного отведавшие слов Спасителя могут узнавать, что Он благ, а узнав — и удивляться. Таким образом, благоразумнейшие из иудеев защищают Христа и справедливое суждение дают о Нем, соглашаясь с Ним как благим, по всей вероятности, рассуждая так, что не может быть доступною кому-либо сила исполнять то, чего совершителем оказывается Бог, если Он не будет Богом по природе и причастником Бога, — и потому благ Он, Которому должна подобать и слава во всем и укрепление вышнею благодатию, хотя и не так было во Христе, ибо Сам Христос есть Господь сил. Напротив, вращаются в неразумных мнениях и отступили далеко от истины те, которые не поколебались называть обольстителем Направляющего на неложную стезю правды. Пусть же поэтому слушает неразумный иудей: «Горе называющим зло благом и благо злом, полагающим тьму светом и свет тьмою» (Ис. 5:20). Ведь обвинять добро есть то же, что и защищать зло, постыдное освобождать от справедливейшего обвинения и на предметы, принадлежащие к разряду превосходнейших, набрасывать отнюдь им не подобающее порицание. Провозглашаемы были обвинения и за эти их порицания, ибо «горе, — говорится, — им, что они удалились от Меня; несчастны они, что нечествовали на Меня; Я же освободил их, а они говорили против Меня ложь» (Ос. 7:13).

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Четвертая. Глава V. О празднике кущепоставления, что он означает восстановление надежды, подобающей святым, и оживление из мертвых; предлежит изречение: «Был же близко праздник иудеев – кущепоставление».

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

γογγυσμός ропот, жалобы, ворчание. Вероятно, имеется в виду ропот людей, которые не осмеливались говорить открыто и громко то, что думали (Westcott). Может также иметься в виду спор, когда они не могли прийти к согласию по поводу Иисуса. Обвинение, согласно Вт. 13, было очень серьезным (ВВС).

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

– И среди народа было много споров о Нем. «Он хороший человек», – говорили одни. А другие возражали: «Нет, Он обманывает народ» – Люди воспринимают Иисуса по-разному: одни одобряют Его деятельность, другие считают, что Он обманывает народ, то есть является лжепророком. Это было очень серьезное обвинение. Согласно Втор. 13:1-6, лжепророк должен был быть казнен «за то, что он призывал вас свернуть с пути, на который вас наставил Господь, ваш Бог». Позже в Талмуде Иисус будет назван обманщиком, практиковавшим магию и сбивавшем народ с пути. О подобных взглядах говорит и Юстин Мученик в своем диалоге с Трифоном.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Иоанна. Комментарий. М.: 2010. С. 208++

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

Между тем, праздничный народ, действительно, был в необычайно восторженном настроении. Сошедшиеся отовсюду поклонники с изумлением передавали друг другу о виденных ими необычайных чудесах галилейскаго Пророка и о слышанном ими божественном учении Его. Слава Христа гремела уже по всей стране, и отголоски ея теперь сливались в один торжественный хор славословия в Иерусалиме. Но где же Сам пророк? спрашивали все. Неужели Он не будет на этом торжественном народном празднике? Проходили дни за днями, а Христа все не было, и народ уже перестал волноваться мыслью о Нем.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 394

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

Эти стихи дают наглядное представление о том, что делалось в Иерусалиме пред приходом туда на сей раз Иисуса Христа. Видно, что Его ожидали, что имели известия о Его приходе или намерении прийти, что враги Его имели бдительное наблюдение, следили за Ним и Его действиями; видно это из вопросов: где Он. — Иудеи: слово это употреблено и в 11 и в 13 стихах, как видно по связи речи, в смысле враждебной Господу партии с фарисеями и членами Синедриона во главе, и эта партия, как видно, столько была сильна, что держала в страхе народ и свободного выражения его мнения о Христе не дозволяла. Много толков было о Нём в народе: в народе, туземные толпы которого теперь увеличились пилигримами. — Толков: говору в противоположных направлениях, в благоприятном и враждебном. - Добр: греческое слово означает правдивого и честного человека в противоположность обольстителю народному, — такому человеку, который ложно и корыстно возбуждает народную веру в своё высшее придание и назначение (ср. Мф. 27:63). При таких толках, при таком возбуждении народном оправдалась мудрая предусмотрительность Господа относительно Своего прихода на праздник. Его торжественное прибытие в Иерусалим при таком возбуждении толпы Могло иметь такие последствия, каких Он не желал, какие не были в Его видах. Боясь иудеев: запугана, под страхом была собственно, сторона, благоприятствовавшая Господу, но и враждебная, без сомнения, чувствовала себя не свободною, говоря о Христе нехорошо под гнётом властей, и не будучи уверена в истинности своего приговора. Потому все толки о Христе происходили тайком. Св. Златоуст и бл. Феофилакт полагают, что доброе о Христе говорил вообще народ, а враждебное — начальники. «Начальники говорили, что Он обольщает народ, а народ говорил, что Он добр. Называвшие Его добрым были из среды народа; справедливость сего видна из слов евангелиста: никто не смел говорить о Нём явно, боясь иудеев. Очевидно, не смеющие говорить были из народа и молчали, боясь начальников иудейских. Слова: обольщает народ показывают, что клевещущие на Него суть из начальников, ибо, если бы они были из народа, они сказали бы, что Он нас обольщает, но говорящие, что Он обольщает народ, показывают, что они не из народа, а из начальников. Смотри, пожалуй: начальство везде не откровенно, а подначальные остаются прямыми, но, не имея твёрдой воли и будучи ещё не совершенны, они не тверды» (Феофил., ср. Злат.).

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

После целого года пребывания в Галилее (даже и на Пасху не ходил Христос в Иерусалим) Иисус Христос отправился в Иерусалим на праздник Кущей. Праздник этот установлен был в воспоминание сорокалетнего странствования евреев в пустыне аравийской на пути следования из Египта в землю обетованную. Название свое праздник этот получил от того, что евреи на семь дней праздника выселялись из домов в палатки-кущи. Пришел Господь Иисус Христос в Иерусалим не к началу праздника, а по истечении трех дней, с целью избежать торжественной встречи со стороны народа, поджидавшего Его на праздник. Братья Иисуса по плоти, не веровавшие в Него как в Мессию и знавшие о Его чудесах и учении по слухам, побуждали Его пойти к началу праздника в Иерусалим и там открыто объявить Себя. Но Христос знал, что иудеи ищут Его убить, а так как время пострадать Ему еще не настало, Он пока уклонился от торжественного вступления в Иерусалим, чтобы не дать иудеям ни малейшего повода совершить над Ним насилие.


Источник

Пособие к изучению Священного Писания Нового Завета для школы и семьи. § 17. Вторая часть Евангелия Иоанна Богослова – общественная деятельность Спасителя (2—12)

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

Он добр. Свидетельство из уст непредвзятых наблюдателей. Это утверждение более справедливо, чем они сами могли вообразить (ср. Мк. 10:18).

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

Очевидно, что служение Спасителя к тому времени уже сильно взбудоражило умы. Евангелист Иоанн отмечает, что простой народ ждал появления Христа, о Нем ходили различные толки «И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ. Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев» (7: 12–13)., иудеи В Евангелии от Иоанна понятие «иудеи» используется не столько для обозначения национальной принадлежности, сколько религиозной позиции по отношению к Христу. Нередко иудеями ап. Иоанн называет тех, кто не принимает благовестие Христово, Который в национальном смысле Сам является иудеем (Ин. 4:9). искали Его, чтобы обвинить в несоблюдении Закона Моисеева (Ин. 7:10–13), а жители Иерусалима точно знали, что Христа хотят убить (Ин. 7:25).


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 209

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

И в толпе народной говорили о Христе. Одни называли Его добрым, т. е. как у нас выражаются, честным общественным деятелем, а другие народным возмутителем.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

В народе был спор о Нем, потому что мнения о Нем были различны. Начальники говорили, что Он обольщает народ, а народ говорил, что Он добр. Называвшие Его добрым были из среды народа. Справедливость сего видна из слова евангелиста: никто не смел говорить о Нем явно, боясь Иудеев. Очевидно, не смеющие говорить о Нем были из народа и молчали, боясь начальников иудейских. Слова "обольщает народ" показывают, что клевещущие на Него суть из начальников. Ибо если бы они были из народа, они сказали бы, что Он нас обольщает. Но говорящие, что Он обольщает народ, показывают, что они не из народа, а из начальников.
Preloader