Евангелие от Иоанна, Глава 4, стих 11. Толкования стиха

Стих 10
Стих 12

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Самарянка не поняла Господа: под живой водой она понимала ключевую воду, которая находится на дне колодца, а потому и спрашивает Иисуса, откуда Он может иметь живую воду, если Ему и почерпнуть нечем, а колодец глубок.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Путники обычно носили с собой кожаное ведро, чтобы набирать воду из встречающихся по пути колодцев. Вряд ли у учеников Иисуса не было такого ведра, но они yшли в город. Женщина, видя, что у её собеседника «и зачерпнуть нечем, и колодец глубок», спрашивает у Него: «Откуда у Тебя вода живая? Разве ты больше отца нашего Иакова, который дал нам колодец, и сам из него пил, и сыновья его и скот его?»


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 43

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Этот источник есть духовная благодать, река, истекающая из живого источника. Итак, источник жизни есть Дух Святой... Итак, добрая вода — духовная благодать. Кто откроет этот источник в груди моей? В меня врывается, в меня течет Податель жизни вечной! Избыточествует в нас источник этот, не убывает! Как удержать мне эту воду, чтобы она не убывала, не истекала?

Источник

О Святом Духе 1.16.180—81, Сl. 0151, 1.16.160.83.44.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Но Самаритянка еще не осознавая величие живой воды, сначала недоумевает: каким образом Говорящий ей обрел бы воду, которую обещает, когда ни сосуда Он не имеет, колодец — глубок...

Источник

Омилия 19. На Евангелие Христово о Самаряныне, и о том, что долженствует презирать земные блага жизни

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Не будучи в состоянии понять слов Иисуса Христа, Самарянка предполагала, что живой водой Он называет воду из этого же колодезя, как текущую и бьющую ключом, и думала, что Иисус Христос хочет сказать, что Он скорее может почерпнуть вследствие большей силы и ловкости. Тем не менее она назвала Его Господом, считая Его за великого человека. Она услышала слова Его: аще бы ведала еси дар Божий, и Кто есть глаголяй ти,... тотчас же почтила Его этим именем и продолжает уже беседу с полной покорностью. Почерпалом называет сосуд.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Господь не отвечает прямо на вопрос самарянки, но старается возбудить в ней чувство относительно Своего высокаго значения, объясняя ей встречу с Собою, как особенную милость Божию, и указывая образно на небесные дары, которые Он может дать ей. Дар Божий, т. е. милость Божию,—в том, что женщина самарянка удостоилась чести беседовать с Самим Господом—Спасителем. Кто есть глаголяй ти (говорит тебе): Даждь ми пити, т. е. что Он И. Христос есть давно ожидаемый всеми, Мессия, Который сошел с неба, чтобы даровать людям спасительное учение, пострадать за грехи мира и основать на земле новое царство Божие. Воду живу (живую). Выражение вода живая имеет двоякий смысл. Такою водою иудеи называли свежую, текущую воду, в противоположность стоячей воде в ямах, например, или в цистернах, куда стекала дождевая вода (Быт. 20:19. Мф. 12:11),—в этом смысле самарянка и понимала воду живую (ст. 11). С другой стороны, водою живою называлось изобилие духовных благ (Пс. 35:10 Иер. 2:13, 17, 18),—вода в духовном смысле; в этом последнем смысле Госиодь и употребляет слова: вода живая (ст. 10). Студенец (колодезь) глубок. Но свидетельству древних путешественников, он имел 105 футов (15 саж.) глубины и до 15 футов (2 саж.) был наполнен водою. Отца нашего Иакова: так говорит самарянка потому, что самаряне считали себя потомками Иакова.

+++Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 12. С.50++

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Она же, как только узнала, кто Он, тотчас готова была и повиноваться и внимать Ему, чего нельзя сказать об иудеях. Они, даже и узнав Его, ни о чем не спрашивали Его, не имели желание научиться от Него чему–либо полезному; напротив поносили Его и отгоняли от себя. Но вот жена, услышав Его слова, смотри, с какою кротостью отвечает Ему: «господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая»? Сейчас видно, что Христос отклонил уже ее от низкого о Нем понятия, от мысли, что Он один из обыкновенных людей. Она здесь не просто называет Его Господом, но в знак особенного уважения к Нему. А что она по уважению это сказала, видно из последующей беседы. Она не шутит, не насмехается, а только недоумевает. А что она не скоро все поняла, не удивляйся. Ведь не понял и Никодим. Что он говорил? «Как это может быть»? «Как может человек родиться, будучи стар»? И еще: «неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться»? Но жена говорит с большею скромностью. «господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая»? Иное говорит ей Христос, а иное она разумела. Не слыша от Него ничего более сказанных слов, она и не могла помыслить ничего возвышенного, хотя и могла сказать Ему смело: если бы Ты имел воду живую, то не стал бы просить у меня воды, а сам бы прежде Себе дал ее; а теперь Ты только тщеславишься. Но ничего подобного она не сказала, а как сначала, так и после отвечала Ему с великою скромностью. Сначала она говорит: «как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня»? А не говорит так, как бы разговаривала с иноплеменником и врагом: не быть тому, чтобы я дала воды такому человеку — врагу и чуждому нашего рода!

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

До прихода Господа и колодец был глубок, и без черпака никто не мог зачерпнуть себе воды. Пришел Господь — живой источник, чтобы омыть сердца всех, утолить жажду, напитать души; не ища черпака, но наоборот, проникая в разум каждого.

Источник

Проповеди 170.4, Сl. 1008, SL104.170.4.11

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

«Водою живою» называет животворное дарование Духа, чрез которое одно только и в состоянии человечество, хотя и иссушаемое подобно стволам дерев на горах и оказывающееся благодаря злокозням дьявола лишенным всякой добродетели, восходить снова в изначальную красоту своей природы и, напояясь животворной благодатью, процветать многоразличными видами благ и, возрастая в добродетельной жизни, испускать благовоспитанные ветви любви к Богу. Нечто подобное Бог говорит нам и устами пророка Исаии: «возблагословят Мя зверие селнии, сирини, и дщери струфовы: яко дах в пустыни воду и реки в безводней — напоити род Мой избранный, люди Моя, яже снабдех добродетели Моя поведати» (Ис. 43:20—21), — и будет душа праведника «яко древо плодовито», говорит другой из святых (Иер. 31:12), и «прозябнут аки трава посреде воды и» окажутся «яко верба при воде текущей» (Ис. 44:4). К сказанным мы можем присоединить и другие свидетельства Божественного Писания, посредством коих легко доказать, что Божественный Дух часто именуется названием воды. Но теперь не время останавливаться нам на этом, ибо мы должны поспешить отплытием в широкое море других Божественных созерцаний. «Господи! ни почерпала имаши, и студенец есть глубок: откуду убо имаши воду живу Женщина не представляет ничего, выходящего из обычных предметов, и совсем не понимает значения слов, но думает, что подобно тем, кои совершают чудеса посредством заклинания и демонического обмана, без веревки и другого какого орудия Он само собой достанет ей воду со дна колодца. А «вода живая», с ее точки зрения, есть та, которая только что источена из недр родника (т. е. свежая, ключевая).

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Вторая. Глава IV. О том, что свойства Бога и Отца (присутствуют) в Сыне не по причастию, но существенно и по природе.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

κύριε господин; не христологическое, а вежливое обращение, έχεις praes. ind. act. от έχω иметь. Прогрессивный praes. указывает здесь на текущее владение, άντλημα бадья для воды. Отклик женщины показывает ее непонимание истинного смысла разговора (Beasley-Murray), φρέαρ колодец, βαθύ п. глубокий. Колодец имеет по-прежнему глубину около 30 м (Carson), ούν следовательно, тогда; колодец глубок, а бадьи у Него нет, поэтому достать воду невозможно. Даже великий патриарх Иаков вынужден был пользоваться бадьей.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

У Иисуса нечем было зачерпнуть воды из колодца; более того, даже если бы и было, Он не мог бы достать из него «живую» (т. е. свежую, или проточную) воду (см. коммент. к4:10).

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Господин: чувствуемая, но ещё не понимаемая (ср. Злат. и Феофил.) женой необычайность речи Господа произвела на неё сильное впечатление; вместо равнодушного или, может быть, презрительного: Ты Иудей (Ин. 4:9), она уже обращается к Нему с почтительным названием — господин (Ин. 5:7; Ин. 6:34 и др.), но не спрашивает по Его намёку — кто Он такой, а снова выражает своё удивление по поводу речей Его. — Тебе и почерпнуть нечем: колодезь был не близко от города и невероятно, чтобы ближе его не было других колодцев; может быть, из него брали воду по особенным случаям и потому при нём не было особенного постоянного сосуда для черпания воды, а желающий взять из него воды приносил с собой и сосуд, которым почерпать; у Господа же такого сосуда, как видно, не было. — А колодезь глубок: см. прим. к Ин. 4:6. — Откуда же у Тебя вода?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Водою живою называл Моисей воду, из земли текущую или ключевую. Ибо о Агари говорил: и узре кладязь воды живы (Быт. 21:19); и о рабах Исааковых: и обретоша тамо кладязь воды живы (Быт. 26:19). А из сих слов, и слов Самаряныни, видно, что она, говоря о живой воде, разумеет воду кладязную. Отцем же назвала Иакова или потому, что древние Самарийские жители были чада Иаковля, или потому, что и самые Ассирияне, преселившиеся после в Самарию, по прежнему, называли самих себя, по сходству веры, чадами Иаковлевыми. Представила она и знатность воды в студенце Иаковлевом, говоря, что патриарх Иаков и сынове его из него пили: и обилие, уверяя, и скотов своих из сего источника поил Патриарх. Приметь, что с Самарянынею то же самое случилось, что и с Никодимом, слышавшим Господа глаголющего: аминь аминь, глаголю тебе: аще кто не родится свыше, не может видети царствия Божия (Ин. 3:3); также и то, что и с Божественными Апостолами, когда они услышали сие: Лазарь друг наш успе (Ин. 11:11); и сие: Аз брашно имам ясти (Ин. 4:32), — то есть, совсем того не понимала, что ей говорил Господь. Ибо Господь Иисус говорил ей о благодати Всесвятого Духа; она же, думая, что Он говорит о вещественной и тленной воде, ответствовала Ему и говорила: Господи, Ты не имеешь почерпала, чтобы почерпнуть воды, студенец же сей есть глубок; откуда же возьмешь текущей воды? Или Ты более и искуснее отца нашего Иакова, который сделал и дал нам сей студенец, пил же из него и сам, и сынове его, и скоты его? Поелику убо она не могла понять сказанных слов, Господь следующим образом ей объясняет:

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Слуги у Тебя нет, сосуда нет, а колодезь глубок, как же Тебе почерпнуть воды живой? Преоблаченный Господь казался женщине обычным беспомощным человеком. Водою живой тогда, как и теперь, называлась вода родниковая, в отличие от дождевой, собранной в колодезях и хранилищах. Но живою называлась и колодезная вода, если она ключевая, и при том только вода на самом дне колодезя, где и бьет ключ, его наполняющий. Сперва, таким образом, женщина думает о дне колодезя, где находится источник воды.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Как прежде иудеи и Никодим, самарянка буквально понимает используемые Иисусом образные выражения (ст. Ин. 4:15; Ин. 2:19-21; Ин. 3:3-10).

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Итак, Писания подводят к этому, ибо в них точно подразумевается, а теперь и говорится, что от источника Иаковлева надо взойти к Иисусу, чтобы Он даровал нам источник воды, текущей в жизнь вечную. Но не все одинаково черпают из источника Иаковлева... Ибо мудрецы, сведущие в Писаниях, пьют так, как Иаков и сыновья его, те же, кто проще и чище, называемые «овцами Христа»(Ин. 10:26) , пьют, как питомцы Иакова, те же, кто принимает Писания, но непочтительно с ними обходятся под предлогом лучшего уразумения их, пьют так, как пили самаряне до того, как уверовали во Христа.

Источник

Комментарии на Евангелие от Иоанна 13.37-39,TLG 2042.005,13.6.37.1-39.7

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Так как и колодец Иакова у самарян считался даром Божиим, данным патриарху, и так как в нем тоже вода живая (ср. стих Ин. 4:6), то самарянка полагает, что Христос хочет освободить ее от труда самой доставать воду из глубокого колодца. Но сейчас же она сама себе возражает, что этого страннику-иудею нельзя сделать, так как у него для этого нет необходимого приспособления.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Поскольку женщина ещё не понимала этих слов и не знала, что такое живая вода, она и сказала: Господин! Тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая? Она переменила тон разговора. Ведь выше она говорила: Как ты, будучи иудей (Ин. 4:9). Теперь же она покорно перед словами своим поставила обращение «господин». Сначала она говорила с Ним, опасаясь того, что Он из-за жажды преступит закон. А затем, поняв из Его ответа и миролюбивого настроя, что воды Он просил не от невыносимой жажды, она должную честь воздала и словам Его: тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Источник

Комментарии на Евангелие от Иоанна 2.4.11, CSCO 115:88

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Женщина говорит Ему: "Господи!" Видишь ли, как скоро она отстала от низкого мнения и воздает Ему большую честь, называя Господом. Однако же она не постигла глубины речей Христовых, но в ином смысле говорит о воде Он, в ином смысле понимает она.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

11, 12. Господи, так говорит жена собеседнику, – наименование почтительное Мф. 8:2; Быт. 24:18; Руф. 2:13. Слово Спасителя уже внушило ей уважение к собеседнику. Но она, занятая одним земным, не знакомившаяся прежде с духовной жизнью, не понимает, о чем говорит Спаситель; продолжал думать, что Он говорит о простой воде, она указывает на глубину колодца и на то, что почерпнуть нечем. Ей приходит на мысль Иаков, оставивший колодезь: но думает, что и тот копал колодезь и едва нашел воду на глубине 15 саженей: ужели же собеседник больше Иакова, может и не копая достать воду живую? Самаряне любили называть Иакова отцом своим, хотя в другое время, пишет историк Флавий, когда приходилось терпеть беды за иудейство, отказывались от такого преимущества и выставляли свое родство с язычниками.
Preloader