Евангелие от Иоанна, Глава 18, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

Итак, преследователи Его благодаря предательству Иуды схватили Господа и связали Того, Кто возлюбил нас и предал Себя за нас (Еф. 5:2) и Кого не пощадил Отец, но предал Его за всех нас (Рим. 8:32); так что не следует думать, будто Иуда заслужил похвалу за полезность своего предательства, но заслужил он осуждение за добровольное преступление. Как рассказывает далее евангелист Иоанн, они отвели Его сперва к Анне (13). При этом он не скрывает причину, по которой так было сделано: ибо он был тесть Каиафе, который был на тот год первосвященником. Это был Каиафа, который подал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ. Справедливо Матфей, желая рассказать об этом более кратко, упомянул, что Он был отведен к Каиафе (см. Мф. 26:57); ведь] потому Он прежде был отведен к Анне Собственно, блж. Августин вновь стремится показать, что евангелисты не противоречат друг другу, расходясь в деталях. — Пер., что он был тестем того Каиафы, из чего мы должны понять, что того захотел сам Каиафа.


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 113. М. Сибирская благозвонница, 2020. - Т.2. С.667-668

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

...в дом, где жили первосвященники. Восполняя показания первых трех Евангелистов, св. Иоанн один только упоминает, что Господа привели сначала к Анне, который сделал Ему предварительный допрос, а затем послал Его к Каиафе. Св. Иоанн тут же и поясняет, почему Господа привели сначала к Анне, а не к Каиафе, который в тот год был правящим первосвященником, а Анна (или Анан, как называет его Иосиф Флавий), «бе бо тесть Каиафе». Взявшие Господа думали этим оказать особое внимание и честь знатному родственнику правящего первосвященника, а кроме того старый хитрец Анна пользовался особым уважением в своей среде. Надо полагать, однако, что Анна, по смещении его с должности первосвященника, продолжал оставаться жить в пер-восвященническом доме, тем более, что новый первосвященник Каиафа был его близким родственником, так что жилища Анны и Каиафы имели общий двор, хотя и находились в разных отделениях большого первосвященнического дома.

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

Связанного Спасителя ввели в дом первосвященников, который находился в Сионе, богатом районе верхнего Иерусалима. (Сион – местность на юго-запад от храма, где некогда стоял дворец царя Давида. Во времена Спасителя в Сионе жили иудейские начальники и знать. Здесь же находился дом с просторной горницей, где Господь совершил Тайную вечерю. Дом был просторным, с множеством помещений, расположенных на периферии обширного двора. Правящим первосвященником был Каиафа, а Анна был его тесть. (Каиафа – это прозвище. Его настоящее имя Иосиф. Он правил в качестве первосвященника с 18-го по 35-ый год после Р.Хр. В 1993 г. в семейной усыпальнице первосвященников на расстоянии полкилометра на юг от храма археологи нашли изящно высеченный саркофаг с костями человека и с именем Каиафы, написанным снаружи саркофага. Предполагают, что это и есть Каиафа, упоминаемый евангелистами). Хотя Анна был смещен со своей должности, однако он продолжал жить в первосвященническом доме, и с его мнением, как с мнением более старого и опытного первосвященника, все считались. Предварительный допрос Господа сделал Анна, после чего Каиафа возглавил формальный суд. Страстная седмица

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

Анна был главой могущеcтвенного семейства первосвященников и сохранял авторитет и влияние многие годы после официального смещения с поста.


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 141

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

О том, что Иисуса ведут сначала к первосвященнику, потом к Анне, а затем к Каиафе, опять-таки сказано только у Иоанна. (И оказывается, что все события, о которых у синоптиков рассказано как о происходящих во дворе первосвященника, на самом деле начинаются у Анны и продолжаются у Каиафы.)


Источник

Священник Георгий Чистяков. Свет во тьме светит (Размышления о Евангелии от Иоанна). Глава 20. В день накануне праздника

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

Придя в Иерусалим, стражники привели Иисуса не к первосвященнику Каиафе, который доказал уже свою ненависть к Галилейскому Пророку, сказав в синедрионе, что лучше одному человеку умереть, чем всему народу погибнуть (Ин. 11:49-52); не к нему привели Иисуса, а к тестю его Анне (которого Иосиф Флавий называет Ананом), отставному первосвященнику, пробывшему в этом звании одиннадцать лет.


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 42 - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 616

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

От радости они хвастались этим делом, как бы представляя какой-либо трофей. И ведоша Его ко Анне первее, так как Каиафа, который был в том году первосвященником, почитал его, как отца, вследствие таких родственных связей . Прочитай также изъяснение в двадцать шестой главе Евангелия Матфея слов: «(воини) же емше Иисуса ведоша к Каиафе архиереови» (Мф. 26:57).

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

О суде над И. Христом у первосвященника Анны говорит только один Иоанн, зато он не говорит о суде у другого первосвященника Каиафы: так как это сказано у прочих евангелистов (Мф. 26:57. Мк. 14:53. Лк. 22:54 и дал.). О спире чит. в объясн. 3 ст. К Анне. Анна, иначе Анан, Он состоял первосвященником до зятя своего Каиафы. Еванг. Иоанн указывает и причину, почему И. Христа, по взятии на суд, привели сначала к Анне,— ибо он был (бе) тесть Каиафе, который был на тот год первосвяиценником (бе архиерей лету тому). Это значит, что взявшие Господа желали оказать честь и сделать удовольствие, быть может, и по распоряжению самого Каиафы, знатному родственнику своего настоящаго первосвященника, тем более, что Анна, повидимому, пользовался большим уважением в своей среде (Мих.) и, по всей вероятности, принимал в Синедрионе особенное участие в предприятиях онаго против И. Христа. Бе же (это был) Каиафа. О нем чит, в объясн. Ин. 11:49. Сказав о Каиафе, св. Иоанн упоминает о пророческом изречении его относительно искупительной смерти Господа: Это был Каиафа, который подал (давый) совет иудеям и пр. (Чит. о сем Ин. 11:50 и дал.). Упоминает об этом для того, чтобы указать, с одной стороны, то, как начинается исполнение этого пророчества, а с другой, то, какого суда над Господом можно было ожидать от такого первосвященника, который уже наперед решил погубить Его: суд такого судии, конечно, будет, как то действительно и было на самом деле, только для вида.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 58. С.218

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

Для чего же к Анне? От полноты удовольствия они хвалились этим событием, как бы одержали победу.

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

С устранением уже препятствий, когда Петр выпустил меч из руки своей, а Христос как бы сам отдал Себя в руки иудеев, хотя мог и не страдать и легко избежать, уже неукротимою яростию увлекаются и как бы непреодолимою дерзостью возжигаются как воины со своим начальником, так и вместе с ними слуги. Взяв уже всецело предавшегося им Господа, обвязывают узами хотя для того к нам и Пришедшего, чтобы изъять нас из уз диавольских и освободить от сетей греха. Уводят «к Анне тестю Каиафы», откуда является у нас мысль о том, что он, следовательно, был виновником и устроителем злодейства против Христа и от него, вероятно, продавшийся предатель потребовал толпу (слуг и воинов) для взятия Христа. К нему поэтому и отводится первому. Таким образом, для иудеев и для нас на самом деле уже оказалось истинным и исполнившимся то, что они являлись говорящими гласом пророка: «Свяжем праведника, потому что не нужен нам он» (Ис. 3:10). Действительно, не нужен был иудеям Христос – не потому, чтобы Сам Он был таковым, но потому, что им, имевшим грехолюбное и страстолюбное настроение, казалось, что Он не вносит ничего наилучшего, вводя праведность вышезаконную и истинную волю добролюбивого Бога предлагая к познанию без всякого прикровения, тогда как закон шел не таким путем, но посредством сени и загадок косвенно и лишь едва указывал слушателям то, что могло доставить им пользу. Поэтому как для имеющих поврежденное зрение, пожалуй, не нужен свет солнца, не доставляя им никакой пользы, чему препятствует болезнь, – а подверженным болезненному состоянию здоровья яства кажутся как бы совсем ненужными, хотя они и могут доставлять вожделенное здоровье, так и иудеям Христос казался каким-то ненужным, хотя и был виновником спасения, ибо не мило было им спасение. И отослали Его связанного к Каиафе архиерею. «Был же (это) Каиафа, посоветовавший иудеям, что полезно одному человеку умереть за народ». Итак, посредством злоухищрения Анны и злодейства нанятых для сего уловлена священная и святая Жертва, то есть Христос, и, захваченный в сети, ведется к виновнику или руководителю неправедного заклания. И это был Каиафа, хотя и увенчанный благодатию священства. Таким образом, как словом он является начинателем убийства, так оказывается потом и начатком самого злодейства. Ведь он принимает связанного Иисуса и, как бы плод некий своего совета и нечестивых замыслов, совершил, несчастный, это самое нечестивейшее из всех зол. В самом деле, что может быть тяжелее нечестия на Христа?

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Часть 3-я. Книга одиннадцатая. Глава XII. О том, что по природе одно есть Сын со Своим Отцом Богом, хотя и говорит, что как бы в качестве благодати Он принял это единобытие с Отцом.

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

Потом приведен Он в судилище к старейшинам. Ты имеешь уже свидетельство на сие: «Сам Господь на суд приидет со старейшины людей и с князи их» (Ис. 3:14).

Источник

Огласительное поучение 13.12

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

πενθερός тесть (Jos., Ant., 18:34-35; 26; b. Pesachim 573; BBC).

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

Анна был первосвященником в 6—15 гг. н. э., пока его не сместили с этого поста римляне. По еврейскому закону первосвященник назначался на служение пожизненно, поэтому многие иудеи считалисмещение Анны не имеющим законной силы, и он продолжал пользоваться большим уважением. Это был богатый и влиятельный человек, но позднейшие еврейские источники (написанные последователями его противников) отзываются о нем неодобрительно. До завоевания еврейской Палестины римлянами первосвященникам Иерусалима принадлежала высшая власть. Слушание дел о преступлениях, караемых смертной казнью, должно было происходить в присутствии большинства судей (согласно позднейшей традиции, не менее двадцати трех судей). По закону никто не имел права выносить смертный приговор единолично, но это не остановило Анну от желания продемонстрировать свою политическую власть и лично допросить Иисуса. Возможно, он оправдывал себядругим законом, согласно которому лица, осуждаемые "синедрионом за возмущение народных масс, должны были вначале пройти через два суда низшей инстанции. Но это, по всей видимости, был закон "фарисеев, принятый позднее I в.; вообще говоря, сомнительно, что Анна руководствовался каким-либо законом. "Саддукеи, составлявшие костяк религиозной элиты того времени, конечно, не следовали предписаниям "фарисеев: они стремились угождать римлянам, а не фарисеям.

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

За взятием под стражу следовал ночной допрос. Вооруженный конвой привел Иисуса сперва к Анне, самому влиятельному члену синедриона. В этом собрании заседало не менее пяти его сыновей, из которых одни уже пользовались, а другие должны были в течение нескольких следующих лет пользоваться достоинством первосвященника. Старик Анна пред этим двадцать лет отправлял эту высокую должность и, быть может, в отсутствие римского правителя 1 простер свою власть (как впоследствии его сын) до того, что стал произносить смертные приговоры. Нет ничего невероятного, что прокуратор в негодовании на самовластие Анны настоял на удалении его от должности 2; впрочем, Анна, хотя уступил формально, но продолжал пользоваться своим влиянием на великий совет чрез младших членов своего семейства. Теперь председательское кресло занимал его энергический зять Каиафа, хотя престарелый глава дома оставался во мнении правоверных иудеев первосвященником de jure judaico.

*1 Валерия Грата, предшественника Пилатова. См. Josephus Antiq XVIII, 2, 1 и XX, 9, 1.

*2 «Как мухи на ране», — сказал император Тиверий о той быстроте, с которою в его царствование сменяли в Иерусалиме друг друга первосвященники.


Источник

Суд над Иисусом Христом с юридической точки зрения

***

В то время, как происходило взятие Христа под стражу, высокие злоумышленники заседали на ночном собрании, в ожидании жертвы, в доме главного вождя всего заговора – первосвященника Каиафы. Но Божественный Узник сначала отведен был к первосвященнику Анне, как старейшему иерарху, в надежде, что он, лично повидав Иисуса, своею испытанною мудростью поможет и своему зятю Каиафе, как лучше всего действовать в настоящем случае, чтобы осудить Узника и в тоже время не возбудить негодования народа.

Первосвященнический дом в Иерусалиме, как и вообще дома знатных лиц на востоке, представлял собою целый ряд зданий, расположенных четырехугольником, внутри которого был мощеный двор, с одним или двумя входами в него. Двор иногда обсаживался деревьями и украшался зеленеющими площадками травы. Иногда на нем устраивалась цистерна ии фонтан с обильной водой, что делало двор приятны местом для отдыха или освежения. Кругом двора шли портики-галереи, доставлявшие помещение для гостей и собраний. В некоторых домах был и передний двор, закрывавшийся с улицы стенами, и вообще во внутренний двор можно было проникать через арку в переднем здании - тот "портик", о котором говорится в евангелиях. В этих зданиях не только помещались оба первосвященника, но и различные палаты для заседаний, а также и всевозможные службы, необходимые при доме столь знатных сановников. На такой двор и приведен был Христос вооруженною толпою. Пройдя через арку вовнутрь двора, воины привели Иисуса в одно из дворовых помещений, в дом первосвященника Анны, который уже приготовился к этому несправедливейшему судбищу. Собственно римские воины, по всей вероятности, остались за воротами, потому что их присутствие было бы осквернением; но иудейские слуги могли пройти внутрь вместе с Узником, хотя, конечно, для отведения Его в самое место заседания требовалось немного людей.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 478-479

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

Причина, по которой привели Господа к Анне сперва, а не прямо к Каиафе, была, по указанию евангелиста, — та, что Анна был тесть Каиафе, бывшему в тот год первосвященником, т. е. взявшие Господа думали оказать, может быть, по распоряжению самого Каиафы, честь знатному родственнику правящего первосвященника, представив наперёд к нему Узника, Который столь много обеспокоивал Синедрион и в предприятии против Которого Анна, вероятно, принимал особое участие (ср. Ин. 11:49 и прим.); притом же старый хитрец пользовался, кажется, особым уважением в своей среде, и наконец — думали, конечно, что ему доставит особенное удовольствие даже один вид связанного стоящего пред ним Узника, Которого так боялся Синедрион, не зная, что с Ним делать. В тот год первосвященником: см. прим. к Ин. 12:49.

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

Анне. Анна был одним из самых влиятельных иудейских лидеров того времени. Хотя официально он был лишен сана первосвященника, его по-прежнему величали этим титулом. Трудно определить, относится ли эпизод, описанный в ст. 13, 19-24, к одному и тому же или к двум разным этапам допроса Иисуса иудейскими властями. Матфей, Марк и Лука относят эти эпизоды к дополнительному допросу Иисуса перед синедрионом. Обе фазы допроса отмечены серьезными нарушениями и отступлениями от правил, установленных самими же иудеями для юридических процедур. Например, синедрион не должен был собираться ночью, смертный приговор нельзя было оглашать в день суда, Анна и Каиафа не могли выступать судьями ввиду их заведомой предубежденности против обвиняемого (ст. 14). На суде использовались лжесвидетельства и лжесвидетели (Мф. 26,59.60). Иисус не был виновен в богохульстве, как утверждали Его обвинители, поскольку в Его высказываниях не хулилось имя Божие. Иисуса избивали на допросе (ст. 22; Мк. 14,65). В дополнение ко всему этому, синедриону не разрешалось собираться для рассмотрения дела, итогом которого могло стать вынесение смертного приговора, в день накануне субботы или праздника. Эти многочисленные нарушения установленной процедуры подтверждают, что осуждение Иисуса иудейскими властями было издевательством над правосудием.

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

И отвели Его сперва к Анне. Связаннаго Иисуса Христа отвели не прямо в домъ первосвященника Каиафы, где обыкновенно собирался для совещаний верховной совет иудейский, и как бы следовало, - а сперва к Анне (отставному первосвященнику). Причина сего, как видно из дальнейших слов, та, что Анна был тестем Каиафы, и по этой тесной связи с Каиафою, вероятно, каким-нибудь особенным образом участвовал в предприятии синедриона погубить Иисуса, тем более, что, как говорит древнее предание, и самый дом Анны лежал на пути к Каиафе, так что страже, ведшей Иисуса, ничего не стоило доставить ему, бывшему первосвященнику и теперь еще пользовавшемуся особенным уважением и по старости лет и по опытности, возможность первому увидеть пред собою связаннаго Того, Кто недавно еще казался всему синедриону неприступным.

Источник

Примечания к 12 Страстным Евангелиям

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

Евангелист Лука говорит, что Христа повели из Гефсимании в дом первосвященника (Лк. 22:54), евангелист Марк (Мк. 14:53) - к первосвященнику, и евангелист Матфей - к первосвященнику Каиафе (Мф. 26:58). Иоанн сообщает здесь более точные сведения. Не к Каиафе прямо, не к первосвященнику повели Христа, а к тестю тогдашнего первосвященника Каиафы, Анне (по еврейскому произношению - Анан). Анна сам был с 6-го по 15-й год по Р. X. первосвященником и пользовался уважением со стороны членов Синедриона и особенно со стороны Каиафы, который отвел ему особое помещение в первосвященническом доме. Прежде чем представить Христа на суд Синедриона Каиафа стал допрашивать Его в помещении Анны.

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

Они связывают Его и отводят к Анне, с каким-то торжеством по сему случаю и похвальбою, как будто одержали великую победу.

Толкование на группу стихов: Ин: 18: 13-13

Исполнилось то, чего давно желала злоба ада. Иисус назорейский в руках иудейских начальников. И связаша Его и ведоша Его ко Анне первее: бе бо тесть Каиафе, иже бе архиерей лету тому. Бе же Каиафа, давый совет, яко у не есть единому умрети за люди. (Ин. 11:50) Прежде всего привели связаннаго Христа к Анне, потому что он был тесть того, который еще дрежде произнес смертный приговор Учителю назорейскому. Это значит, что хотели доставить удовольствие, радость тому, кто более многих других участвовал в крова­вых замыслах против Христа Иисуса, а вместе был и сильным лицем в Синедрионе. Анна или Анан 11 лет был первосвященником. Не много значило, что и теперь, уже уволенный от должности носит он имя первосвященника: в это время разстройства иудейской Церкви, не так как в лучшия времена ея, много было первосвященников, напр. как говорит св. Лука: «и Анна первосвященник и Каиафа и Иоанн и Александр и прочие из рода первосвященников» (Деян. 4:6.). — Но Анан пользовался особенным уважением и имел влияние на ход дел правления, как посвязам и богат­ству, так по летам и приобретенной ловкости в управ­лении. Не смотря на не желание римской власти оставить долго власть первосвященника в руках одного лица, Анан умел продлить эту власть в своей семье: сперва передал он ее сыну Елеазару, потом зятю Каиафе, за тем другому сыну Ионафану. Анан был счастливый нечестивец — саддукей в полном виде; можем ска­зать словами Пророка, столетний грешник (Ис. 65:20.).

Источник

Беседы о страданиях Господа нашего Иисуса Христа. Часть 2. Беседа 5 (35)
Preloader