Евангелие от Иоанна, Глава 16, стих 19. Толкования стиха

Стих 18
Стих 20

Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

Иисус, уразумев, как продолжает далее евангелист, что хотят спросить Его, сказал им: о том ли спрашиваете вы один другого, что Я сказал: «вскоре вы уже не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня»? Истинно, истинно говорю вам: вы восплачете и возрыдаете, а мир возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша в радость будет. Это можно понять таким образом, что ученики были опечалены по поводу смерти Господа и тотчас возрадовались Его воскресению; мир же, чьим именем Col. 1894 обозначены недруги, которыми Христос был предан смерти, тогда, конечно же, был рад убийству Христа, когда ученики Его пребывали в печали. Безусловно, под именем мира может пониматься нечестие этого мира, то есть нечестие друзей этого мира. Отчего апостол Иаков так говорит в своем Послании: кто хочет быть другом миру, тот становится врагом Богу (Иак. 4:4). И эта вражда к Богу привела к тому, что не пощадили даже Его Единородного Сына.


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 101. М. Сибирская благозвонница, 2020. - Т.2. С.564-565

***

Я полагаю также, что именно в связи с этой конечной целью правильнее было бы понимать сказанное выше: вскоре вы уже не увидите

Меня, и опять вскоре увидите Меня. Ибо «вскоре» — это весь период, в течение которого длится нынешний век, отчего тот же евангелист говорит в своем Послании: это последнее время (1 Ин. 2:18). Поэтому Он также добавил: ибо Я иду к Отцу, что должно быть отнесено к первой части фразы, где Он сказал: вскоре вы уже не увидите Меня, а не ко второй, где сказал: и опять вскоре увидите Меня. Ибо ввиду Его удаления к Отцу должно было случиться так, что Его не смогут видеть. И ввиду этого фраза была произнесена не потому, что Он умрет и, пока не воскреснет, будет недоступен их взору, но потому, что Он намеревался уйти к Отцу, что Он сделал после Своего воскресения, когда после общения с ними в продолжение сорока дней поднялся на небо (см. Деян. 1:3—9).

Поэтому Он сказал: вскоре вы уже не увидите Меня (Ин. 16:19), — тем, которые видели Его тогда телесным образом, поскольку Он собирался отправиться к Отцу, после чего они уже не увидят Его как смертного, каким они Его видели, когда Он говорил им это. То, что Он добавил: и опять вскоре увидите Меня, — было Его обещанием для всей Церкви, как Он обещал всей Церкви: и се, Я с вами во все дни до скончания века (Мф. 28:20). Не медлит Господь исполнить обетование, и вскоре мы увидим Его, когда уже ничего не будем просить, ничего не будем спрашивать, потому что не остается ничего, что можно было бы желать, и не останется ничего сокрытым, о чем можно было бы спрашивать.

Это «вскоре» кажется нам долгим, потому что все еще длится этот краткий срок; когда же он завершится, тогда мы почувствуем, сколь кратким он был. Поэтому пусть радость наша не будет той, которой наполнен мир, о котором сказано: а мир возрадуется (Ин. 16:20). Col. 1896 И все же пусть печаль наша в период рождения того, к чему устремлено наше желание, не будет лишена радости, но, как сказал апостол: утешайтесь надеждою; в скорби будьте терпеливы (Рим. 12:12). Ибо даже сама роженица, с которой мы сравниваемся, больше радуется о скором появлении младенца, нежели скорбит по поводу претерпеваемой боли.

Впрочем, пусть это станет финалом настоящей беседы, поскольку те слова, что следуют далее, ставят весьма сложный вопрос, и не должно их укладывать в узкие пределы времени, чтобы можно было, если пожелает Господь, рассмотреть их с большей пользой.


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 101. М. Сибирская благозвонница, 2020. - Т.2. С.568-570

Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

Недоумение учеников, старавшихся постигнуть смысл слов Его с своей чувственной точки зрения, подало повод раскрыть это более. Он сравнил их скорбь настоящую с муками жены, предшествующими рождению: вслед за этой скорбью преходящей откроется в них новое духовное рождение. Теперь они объяты скорбью, но Он увидит их опять, и они исполнятся радости, и радость их будет непреходящей. Тогда они не будут более иметь нужды в Его чувственном присутствии, чтобы попросить объяснения им чего-нибудь для них темного, как они теперь имеют нужду спрашивать Его, потому что тогда Сам Отец даст им все, чего они ни будут просить во имя Иисуса Христа (т. е. не лично уже чрез кого-нибудь, но внутренне чрез откровение Божие).

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 217++

Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

Зная об этих недоумениях и о том, что ученики не решаются вновь спросить «куда идешь?», Иисус Сам обращается к ним: «О том ли вы рассуждаете друг с другом, что Я сказал: “недолго уже, и вы не видите Меня; и опять недолго, и вы увидите Меня»?» (19). Но Он не разрешает их недоумения: сейчас это бессмысленно объяснять, когда же совершится, всё и так станет ясно. Поэтому Иисус описывает лишь перемену в состоянии учеников. Хотя печаль, которая уже наполнила их сердца, дойдёт до предела, так что они будут рыдать и плакать, в то время как мир станет радоваться, она сменится радостью, которая уже никогда не оставит их: «...но Я снова увижу вас, и возрадуется ваше сердце, и радости вашей никто не отнимет у вас» (22). Эту будущую перемену Иисус сравнивает с тем, как женщина забывает о предродовых муках после того, как ребёнок появился на свет (21): «Женщина, когда рождает, печаль имеет, потому что пришел час ее; когда же родит дитя, уже не помнит скорби от радости, что родился человек в мир|||».


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 132

Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

Но прежде нежели откроется эта деятельность Св. Духа Утешителя, предстоит ученикам болезненная для сердца разлука с возлюбленным Учителем. Разлука, эта, впрочем, не долго продолжится, Христос опять скоро придет к ним. На недоуменныя размышления учеников: что значат слова Господа о Своем скором отшествии от них и пришествии к ним. Он отвечал, что душевное состояние учеников во время разлуки с И. Христом будет столь трудное, как состояние рождающей женщины. Для мира же это время будет временем радости. Но так же, как родившая женщина, ученики исполнятся радостию не престающею, когда, просвещенные Духом Святым, узрят они И. Христа чистым, верным духовным оком (яко иду к Отцу).


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 336

Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

«О сем ли стязаетесь». После всего уже открытого Господом ученикам, казалось бы не должно было быть в умах их сомнения или недоумения о том «какою смертью хотяше умрети» Ин. 11:51 и о восхождении Господа ко Отцу. Но дело в том что скорбь этой мысли была так сильна, что ученики Господа боялись понять Господа, и со смущенным умом и сердцем старались отдалить от себя эту ужасавшую их мысль, что Господь оставляет их. Посему речь Господня, не скрывая от них будущего, вся направлена к тому, чтобы утешить их радостною надеждою. Без последней беседы, записанной только Евангелистом Иоанном, мы не могли бы уразуметь многих сторон и оттенков состояния души Апостолов прежде взятия Господа, и потом во время их страшной скорби, видя Господа пригвожденным ко кресту. Если бы словами предупреждения, утешения и надежды Господь не поддержал их веры, то едва ли бы она не поколебалась. Только любовь и надежда провели их чрез мрачную пропасть отчаяния, отверстую перед ними, но через которую перекинут был мост верою. Вы восплачете, говорит Господь, а мир, т. е. иудеи и представители власти, возрадуются, думая, что они одержали победу. Но помните, что печаль ваша обратится в радость. Любящие и верующие ученики Господа могли ли они забыть слова сии? слова сии Господа перенесли их через пропасть отчаяния.


Источник

Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 2. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 103-104

Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

Заметив, что недоумевающие Апостолы хотят просить объяснения только что сказанного им, Иисус спросил их: «Вы спрашиваете друг друга, что означают Мои слова: "Вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня?" Скажу вам на это, что приближаются такие дни, когда вы будете плакать и рыдать, а мир будет радоваться; вы будете печальны, но знайте, что за этой печалью настанет для вас радость.


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 40 - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 600

Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

Затем Иисус Христос объясняет то, о чем ученики спрашивали один другого.

Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

Несомненно, Иисус говорит о будущем веке. Нынешний век - век скорби (как муки рождения). День Господень - родовые муки дней Мессии. Это страшный день заката мира сего (см.: 2 Петр 3).

Иисус призывает к стойкости в эти дни. Тогда:

1. Печаль превратится в радость. Беззаботность мира - печаль христианства. Все изменится.

2. Радость уже никто не отнимет. Радость, которую дает мир, легко мир и отнимает. Радость, которую даст Христос, не зависит от превратностей в мире. Это духовная радость веры, надежды, любви.

3. Радость будет совершенной, полной. В мирской радости всегда чего-то не хватает. Всегда что-то омрачает радость, она недолговечна.

4. В радости Христа будет забыто зло (рождение, муки), в вечности не будет даже памяти о зле.

5. «Вы не спросите Меня ни о чем», ибо будет полнота знания. Здесь мы знаем отчасти, только частички истины.

6. О чем не попросим любящего Отца - все нам будет дано.

7. Но все это возможно только в Иисусе, во имя Его.


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Иоанна: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2021. С. 181

Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

Первая половина этого отрывка состоит из троекратного повторения одной и той же фразы. Это единственный случай во всем Новом Завете, когда три раза подряд повторяется одна и та же фраза, сама состоящая из двух частей, почти полностью повторяющих одна другую. Семикратно в этом коротком сегменте повторяется слово «вскоре» (μικρόν). Столь необычная организация текста, по-видимому, не случайна. Евангелист, который вполне мог опустить или в сокращенной форме передать вопрос учеников и встречный вопрос Иисуса, не сделал этого, поскольку придавал особое значение трижды повторенной фразе как своего рода формуле, вмещающей в себя суть того, что должно произойти: еще совсем немного, и ученики не увидят Иисуса, потому что Он будет распят, но пройдет совсем немного, и они вновь увидят Его воскресшим.

Слова «вскоре вы не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня» являются указанием на смерть и воскресение Иисуса. Однако имеется и иное толкование, согласно которому Иисус говорит о Своем втором пришествии. В научной литературе встречаются оба толкования, хотя первое пользуется преимущественным вниманием ученых. Некоторые исследователи считают, что фраза сознательно построена таким образом, чтобы допустить оба толкования, поскольку смерть и воскресение Иисуса прообразуют Его второе пришествие. Совмещение разных временных пластов – характерная особенность речи Иисуса, отраженная, в том числе, в синоптических Евангелиях.

Недоумение учеников могло вызвать противоречие между обещанием, что они вскоре вновь увидят Иисуса, и Его же только что произнесенными словами: «Я иду к Отцу Моему, и уже не увидите Меня» (Ин. 16:10). Противоречие является кажущимся, поскольку в том случае Иисус говорил о Своем вознесении, после которого ученики не увидят Его, а в этом случае говорит о том, что будет ему предшествовать: о Своем воскресении и явлении ученикам. Слово «вскоре» указывает на краткосрочную перспективу – все события, вмещающиеся во временной промежуток, объединяемый этим словом, произойдут в течение нескольких дней.


Источник

Евангелие от Иоанна. Исторический и богословский комментарий


Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

Не понимая слов Господа: вскоре вы не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня, ибо Я иду к Отцу (16), апостолы хотели просить Его разрешить загадочный для них смысл этих слов; но Господь, как сердцеведец, увидев желание апостолов, предупреждает их вопрос и дает ответ на него; только Он и на этот вопрос, подобно, как и на вопрос во время прощальной беседы одного из них, Иуды Иаковлева (не Искариота): что значит, что Ты хочешь явить Себя; нам, а не миру (Ин. 14:22)? не отвечает прямо: так как Он уже достаточно объяснил им отшествие Свое. Он останавливается только на словах: вскоре (вмале) не увидите Меня, и опять вскоре увидите и объясняет им не самый факт быстраго изменения событий, а быструю перемену в их душевной настроенности, т. е. что имеющую постигнуть их скорбь быстро сменит радость. Это для них было успокоительнее. (Мих.) Слова: вы, восплачете (восплачетеся) и возрыдаете соответствуют словам: вскоре вы не увидите Меня. Это—указание на страдания и смерть Господа. Так действительно и было с апостолами после Его смерти (Мк. 16:10 и др.). Но когда будут в скорби апостолы,—Господь прибавляет,—мир в это время возрадуется,—мир, т. е. все враждебные Господу и Его делу люди, представителями которых были в это время начальники иудейскаго народа, которые довели Его до смерти; возрадуются эти люди, потому что, как им покажется, они одержали победу над ненавистным для них человеком, их врагом, умертвили Его. Но очень скоро это изменится — печаль апостолов обратится {будет) в радость, а радость врагов при этом—в печаль и страх. Т. е. это произойдет, когда Господь воскреснет. Слова И. Христа о Своем воскресении: печаль ваша в радость будет соответствуют словам: опять вскоре увидите Меня. Это и совершилось с апостолами: из Евангельский истории известно, что апостолы возрадовались, увидя Господа воскресшим, радовались и разставаясь с Ним, при Его вознесении (Лк. 24:52), но сошествии же Св. Духа на них, они радовались и тогда, когда приходилось им терпеть за Христа разныя страдания (Деян. 5:40-41). Чтобы показать быструю перемену скорби на радость и вместе с тем то, как самая скорбь их содержит в себе зародыш радости, Господь употребляет весьма наглядное и в то же время глубокомысленное сравнение, это — рождение женщиною дитяти: женщина когда (жена егда) рождает и пр. Образ этот для изображения скорби, переходящей в радость, нередко употребляется в ветхозаветных книгах (Ис. 21:3; Ис. 26:17; Ос. 13:13). Архиеп. Иннокентий (Херс.) так применяет эти слова Господа к апостолам и ко всем верующим: «три года близкаго обращения апостолов с Господом, это было как бы временем чревоношения, когда в них образовался новый человек. Приближалось время самого рождения в день Пятидесятницы; но прежде сего Господу нужно было пострадать и пойти к Своему Отцу, чтобы послать им Духа Св., для их возрождения. И это время было для апостолов временем мучительных болей рождения. Но за муками рождения тотчас же следовала внутренняя радость в Духе Св., которой не могли уничтожить ни преследования, ни страдания их от врагов. Так же точно и для всех людей: чтобы зародыш новаго человека (2 Кор. 5:17; Гал. 6:15), который Бог вложил в сердца наши Духом Св., достиг полнаго своего развития, для этого нужно, чтобы сначала был умерщвлен в нас ветхий, греховный человек. Но это происходит не без слез раскаяния и не без глубокой — душевной скорби». Вы теперь (ныне) имеете печаль, теперь, т. е. во время прощальной беседы Господа с апостолами, и затем во время страданий и смерти Его, до воскресения. Я увижу вас опять (паки узрю вы).—сначала по воскресении, а потом по сошествии на апостолов Духа Св., когда Господь имел вступить в теснейшее духовное общение с Своими учениками (Ин. 14:19). Радости вашей никто не отнимет у вас (никтоже возьмет от вас). Это значит, что радость постоянно будет в сердцах апостолов и никакия бедствия, скорби и гонения со стороны враждебных им людей будут не в состоянии исторгнуть ее оттуда.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 54. С.200-201

Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

Если же Ты отходишь, то как мы увидим Тебя? Поэтому и говорят: не вемы, что глаголет. Что Он должен был отойти, это они знали; а что спустя немного времени Он опять придет к ним, того не знали. Поэтому-то Христос и упрекает их в том, что они не поняли сказанного.

Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

Сказав о Духе, Господь, как и в гл. XIV, переходит к своему скорому отшествию и скорому возвращению (Ин. 16:16). Ученики Его не понимают. Иисус предупреждает их вопрос. Он говорит о предстоящей печали учеников и радости мира и об обращении их печали в радость (Ин. 16:17–20). Он поясняет свою мысль притчей о рожающей женщине: тоже печаль, и печали не оставляет места радость, «что родился человек в мир» (Ин. 16:21). "И вы ныне печаль имеете, но Я снова увижу вас, и возрадуется ваше сердце, и радости вашей никто не отнимет у вас» (Ин. 16:22).


Источник

Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание. С. 109

Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

Впрочем, Христос предупреждает их намерение предложить вопрос, опять весьма благовременно показывая, что Он, как Бог, ведает сердца и обращающееся еще в уме и сокрытое в глубине сердца знает, как бы уже произнесенное языком. В самом деле, что могло бы скрыться от Того, Кому все обнажено (Евр. 4:13)? Поэтому и говорит к одному из святых: «Кто это, скрывающий от Меня намерение и содержащий слова в сердце, и думает, что скрывается от Меня?» (Иов. 38:2). Таким образом всячески старается о пользе их и каждый представляющийся повод делает воспитателем твердой и несомнительной веры.

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Часть 3-я. Книга одиннадцатая Глава II. О том, что природно в Сыне и в сущности Его (находится) Дух Его, то есть Святой, как и в сущности Отца.

Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

έγνω aor. ind. act. от γινώσκω знать, ήθελον impf. ind. act. от θέλω желать, хотеть, έρωτάν praes. act. inf. от ερωτάωспрашивать. Inf. в роли дополнения основного гл. όψεσθε fut. ind. med. от όράω, см. ст. 16.

Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

– Иисус знал, о чем они хотели спросить Его, и поэтому сказал: – Вы спрашиваете друг друга, что Я имел в виду, говоря: «Еще немного – и вы Меня не увидите, а немного спустя увидите снова»? – Хотя ученики говорили между собой, так что Иисус не мог их слышать, евангелист подчеркивает Его сверхъестественные способности знать, о чем люди говорят и даже думают (2:24-25; 4:17-18; ср. Лк. 11:17; Мф. 12:25).

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Иоанна. Комментарий. М.: 2010. С. 381++

Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

  Уразумев: Сам в Себе (ср. 6и прим.), по силе Своего всеведения. — Хотят спросить Его: может быть, вследствие упрёка, недавно высказанного им Господом, что никто из них не спрашивает Его (ст. Ин. 16:5), они решились предложить своё недоумение на разрешение Учителя, но Он предупредил их вопрос и дал ответ. Но как на подобное же недоумение одного ученика Он не дал прямого ответа, предоставляя ученикам из хода всей речи уразумевать смысл слов Его (Ин. 16:14 и далее), так и теперь сначала не отвечает прямо на недоумение об отшествии Своём, ибо после упрёка в том, что не спрашивают Его о сем, Он довольно объяснил им сие. Он обращает теперь внимание только на недоумение их о том, что значит — вскоре — вскоре, и объясняет им не самый факт быстрого изменения событии, а быструю перемену в их настроенности душевной. Это было для них успокоительнее, чем указание на самые факты, имеющие совершиться вскоре и вскоре, ободрительнее и для совершенствования веры их действеннее.

Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

Но апостолы, несмотря на неоднократные разъяснения Христа о характере, смысле и значении Его отшествия к Отцу, не понимали этих слов Спасителя, и хотели высказать Христу свое недоумение, свидетельствуя тем самым, как трудно было даже им усвоить тайну спасения людей крестной смертью Единородного Сына Божия.

Тогда Господь Иисус Христос, не дожидаясь их вопроса, подробнее разъясняет им Свои слова о смерти и воскресении.


Источник

Пособие к изучению Священного Писания Нового Завета для школы и семьи. § 18. Третья часть Евангелия Иоанна Богослова – Господь Иисус Христос в кругу Своих учеников в последний день перед страданиями (13–17 гл.)

Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

По поводу недоумения, с каким разговаривали между собою ученики о смысле изречения Христа: "вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня", Господь опять повторяет, что печаль и рыдание о Его смерти (в 20-м ст. глаг. qrenein означает плач по умершем ср. Мф. 2:18) быстро заменятся среди учеников ликованием - по причине, конечно, воскресения Христа из мертвых. Мир будет торжествовать, думая, что он одержал победу над Христом, и эта радость мира еще сильнее опечалит учеников Христовых, и так уже пораженных смертью Учителя. Но то и другое будет очень недолговременно. Переворот совершится быстро и неожиданно.

Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

Господь видел, что ученики, обремененные печалью, не совсем поняли слова Его; посему предлагает им яснейшее учение о Своей смерти, чтобы, свыкшись со словами и делами, мужественно перенесли ее.

Толкование на группу стихов: Ин: 16: 19-19

Спаситель видел сердца учеников Своих без их слов. Евангелист еще задолго пред тем заметил, что Иисус не имел нужды, что бы сказывали Ему, что у кого лежит на сердце, — Он видел все (Ин. 2:25).

Источник

Беседы о страданиях Господа нашего Иисуса Христа. Беседа 22
Preloader