Евангелие от Иоанна, Глава 11, стих 43. Толкования стиха

Стих 42
Стих 44

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

Душа Лазаря возвратилась в тело его, и Господь громким голосом воззвал: «Лазаре, гряди вон!» Громкий голос здесь – выражение решительной воли, которая уверена в беспрекословном повиновении, или как бы возбуждение глубоко спящего.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

Сия рек, гласом великим воззва: Лазаре, гряди вон. И тотчас изыде умерый, обязан рукама и ногама пеленами, и лице его убрусом обязано. Не молится здесь, не говорит: Отче воскреси его. Ибо так говорить прилично только подвластным, и в зависимости находящимся. Но Он взывает, и не просто взывает, но гласом великим. Для чего? Дабы предзнаменовать и последнюю трубу, которая воззовеш великим гласом умерших. Лазаре, гряди вон. Владычний глас, царское воззвание, властительское повеление. Гряди вон. Оставив тление, приими плоть от нетления. Лазаре, гряди вон. Да знают Иудеи, что наступает время, когда сущие во гробах услышат глас Сына человеческаго, и, услышав, оживут. Гряди вон. Камень преткновения взят. Иди ко Мне; Я зову тебя. Гряди вон. Как друг, Я призываю тебя: как Господь, повелеваю. Гряди вон. Пусть уразумеют Иудеи, что Я, воскрешая четверодневнаго из гроба, кольми паче Сам воскресну после трех дней, если вкушу смерть. Лазаре, гряди вон. Выходи, обвитый пеленами, и облеченный в одежды погребальныя, дабы Иудеи не почли тебя за притворно мертваго. Пусть увидяш руки обвязанныя и ноги, и лице покрытое, дабы не могли не поверить чуду. Гряди вон. Пусть убедит в воскресении твоем зловоние от тела. Пусть сами развяжут пелены, и узнают того, кого положили во гробе. Гряди вон. Оживись, одушевись, и выйди из гробницы. Научи, как вся тварь во мгновение ока одушевится, когда глас трубы возвестит общее мертвых воскресение. Гряди вон. Дыхание является в ноздрях, кровь биется в жилах, открывается голос в гортани - человек слышит, видит, обоняет, ходить, словом, весь состав человека, когда одушевляется, получает употребление органов. Гряди вон. Сложи с себя пелены, и прославь чудо. Оставь отвратительное зловоние, и возвести могущество власти. Я к тебе взываю: гряди вон - Я, который сказал: да будет свет, да будет тверд. Я тебе повелеваю: гряди вон; чтобы ты мог видеть, как ученик продает Меня и продает Иудеям, как Я стою пред судилищем Пилатовым, и иду охотно на страдания - чтобы ты мог видеть дерзость Иудеев, а Мою кротость. Гряди вон; чтобы ты мог видеть, как Меня с разбойниками распинают, напаяют оцтом и желчию, и прободают копием в ребро; - чтобы ты мог видеть, как среди дня прогоняется свет, и ночь помрачает солнце; как Иудеи богохульствуют, и разбойник богословствует. Лазаре, гряди вон.

Источник

Беседа на Четверодневного Лазаря

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

Друга и любимца Господь называет по имени в ознаменование воскресения тех, кого Он именует друзьями, которых апостол называет мертвыми в Господе1.


Источник

Аполлинарий Лаодикийский, Фрагменты на Евангелие от Иоанна 75. TLG 2074.038, 75.3-5.


Примечания

    *1 См. Откр. 14:13.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

Иди вон. Смотри, Я стою рядом с тобой. Я — твой Господь. Ты — творение Моих рук. Почему ты не узнал Меня, ведь в начале Я Сам сотворил Адама из земли и дал ему дыхание? Отверзи свои уста сам, чтобы Я мог дать тебе дыхание. Встань на свои ноги и приими силу. Ибо Я есть сила всего творения. Протяни свои руки, и Я дам им силу. Ибо Я есть прямой жезл. Я повелеваю, чтобы зловоние отошло от тебя. Ибо Я есть благоухание райских деревьев. Смотри, на тебе исполнится пророчество пророка Исайи: «Отверзу твои гробницы и выведу тебя вон»1.


Источник

Афанасий Александрийский, Гомилия на воскресение Лазаря. AJSL 57:268.


Примечания

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

Итак, надобно обсуживать вины и тогда употреблять власть вязать и решить. Надобно смотреть, какая вина предшествовала, или на то, какое после вины последовало покаяние, для того, чтобы мнение Пастыря разрешало тех, которых Всемогущий Бог посещает благодатью сокрушения. Ибо разрешение внешнего судии бывает истинным тогда, когда согласуется с мыслью внутреннего Судии. Это хорошо выражает под образом то воскресение четверодневного мертвеца, которое именно показывает, что умершего прежде Господь вызвал и оживил, говоря: «Лазарь! выйди вон»; а после уже тот, кто вышел живым, разрешен учениками, как написано: «тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в Него». Вот ученики живого уже разрешают того, кого Учитель воскресил из мертвых. Ибо если бы ученики разрешили Лазаря мертвого, то открыли бы более зловония, нежели силы. Из этого размышления должно видеть, что мы пастырской властью должны разрешать тех, о которых знаем, что их оживотворяет Виновник наш восставляющею благодатью. Это оживотворение, прежде действия оправдания, познается уже в самом исповедании греха. Почему и этому самому умершему Лазарю отнюдь не говорится: «оживи», но: «выйди вон». Потому что всякий грешник, когда скрывает виновность свою внутри совести, тогда скрывается внутрь, кроется в своих потаенных местах. Но мертвый выходит вон, когда грешник добровольно исповедует грехи свои. Итак, Лазарю говорится: «гряди вон». Ясно как бы так говорилось каждому, умершему во грехе: «Для чего ты скрываешь виновность свою в совести? Выходи уже вон через исповедание ты, который через запирательство скрываешься внутри себя». Итак, «выйди вон», мертвый, т. е. грешник, исповедуй виновность свою. — Но выходящего вон разрешают ученики, дабы Пастыри Церкви отклоняли заслуженное наказание от того, кто не устыдился исповедать соделанное им.

Источник

Беседа 26, говоренная к народу в храме блаженного Иоанна, именуемом Константиновым, в неделю о Фоме.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

Уже прошло четыре дня после страдания, над усопшим было совершено все положенное, тело сокрыто во гробе. По обыкновению оно стало уже пухнуть и разрушалось от тления, разлагаясь в земной гной, и труп по необходимости распадался. Дело было пугающее, с насилием природе: обратившееся в зловоние снова возвратить к жизни. И тогда посредством явного чуда приводится доказательство невероятного дела всеобщего воскресения. Ибо не от тяжкой болезни встает кто-либо и не находящийся при последнем дыхании возвращается к жизни, не только умершее дитя оживотворяется, не провожаемый в могилу юноша освобождается от гроба — но муж преклонных лет, мертвый, уже смердящий, распухший, предавшийся тлению, так что далее ближним его казалось нестерпимым, чтобы ко гробу приблизился Господь, по причине отвратительности распадающегося тела, Он, оживотворенный одним воззванием, удостоверяет проповедь о воскресении, то есть то ожидаемое для всех вообще, что отчасти мы узнали опытом. Ибо, как во время общего обновления, говорит апостол, Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет (1 Фес. 4:16) восстановить мертвых в нетление, так и теперь, по гласу повеления, бывший во гробе, отряхнув смерть, как некий сон, и сбросив с себя произведенное мертвенностью тление, целым и невредимым выскакивает из гроба, и этому исхождению не воспрепятствовали даже пелены вокруг ног и рук.


Источник

Григорий Нисский, Об устроении человека 25.11. TLG 2017.079, 220.53-221.30.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

И вот Он владеющему смертью воспретил невидимо и, видимо возгласив удерживаемому смертью, совершил великое знамение Своего всемогущества и явил залог всеобщего воскресения.

Источник

Слово на вечерю Лазаря и на Марию и Марфу, сестер его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

Иисус Христос воззвал громким голосом, чтобы показать этим, что душа умершего не тут же находится, а далеко, — чтобы все присутствовавшие, слыша это Его властное повеление и видя затем исполнение этого повеления, имели о Нем высокое и богоприличное понятие. И не сказал Иисус Христос: воскресни, но: «гряди вон», обращаясь к мертвому как к живому, так как у Бога и мертвые живы. Вот отчасти исполнение того, что Иисус Христос сказал: «грядет час, и ныне есть, егда мертвии услышат глас Сына Божия, и услышавше оживут» (Ин. 5:25). Смотри:..

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

Для того ли теснитесь ко мне, слушатели, чтобы заставить меня говорить? Или слух заключен, потому и язык должен молчать? Жаждете ли вы ныне вкусить вина учения? Или мне перестать, и не растворять пития из точила мудрости? Жаждущии, идите на воду (Ис. 55:1), - взывает Духом пророк. Он указал жаждущим, где найти питие. Источник учения с кафедры льется для имеющих в нем нужду. Кто не жаждет, тот не прикасайся к питию, никому не предлагается питие наше насильно. Ежели здесь есть кто, привязанный любовью к призракам этого внешнего мира, то пусть идет отсюда. Сказываю, что мне не нужен такой слушатель. Ежели здесь есть кто, отвращающийся от всего Божественного, то не обязан я говорить ему, как и он не принуждается слушать меня. Кто не может оторваться от зрения суеты, тому будет непонятно, что услышит от меня, и я не умею говорить с ним, потому что любовь его - в сетях языческого сластолюбия. И должны ли мы принимать его к слышанию? Если и придет, что ему слушать? Кто привык слышать сказания о многих богах, тому не покажется приятным мое учение, потому что проповедую единого Бога. Кто громогласно воспевает толпу богинь, тому может ли понравиться, что благовествую о Матери Деве? Кто не Христова кудель, тот да не приближается к поставу слова моего, потому что изрекаемое мною здесь есть дух, и я ищу себе избранных сосудов. Тебе, Церковь, желаю растворить питие, чтобы ты испила словес моих. Тебе вещаю, чистая, потому что чужда ты всего суетного. Открытым предстает на среду учение, чтобы возвестить тебе истину; не нужно ему чуждых покрывал перед зрителями. Смело возвещается истина с учительской кафедры, не скрывается пред сонмами, потому что не осуждена оставаться в скрытости. В одежде истины предстает на среду учение; в таком виде предлагает вопрос, какой свойствен истине, и ей же свойственными способами говорит о ней и через нее. Если бы намеревалось оно ввести в заблуждение, то ископало бы себе ров, чтобы укрыться в нем, но поскольку оно - истинно и самая истина, то не принимает на себя то того, то другого вида. Если бы оно было в самом деле темно, то было бы ему прилично покрывало, но поскольку оно - лучезарный свет, то предстает на среду открытым и в ясном свете. Вот и теперь с откровенным лицом предстоит перед вами учение, и вы отверзите слух, чтобы принять его чисто. Чудные зрелища покажу вам сегодня, будьте внимательными зрителями чуда, которое действительно представится очам вашим. Представлю на среду одно из чудес Христовых, которого не могли видеть пророки и которое может видеть один исполненный веры ум. Очистите око ума вашего, чтобы взирать на истину, и когда покажет она, что имеет в себе, воздайте хвалу Богу, потому что сие - чудно. Предстань на среду и ты, воздвигнутый из тления мертвец Лазарь, приди и поведай о себе Церкви дивное, исполненное чудес сказание. Прииди ты, которого не держат обвитые вокруг убрусы и который, связанный ими, исходишь из гроба, объяви чудесное о себе сказание этому сонму, любителю нового. От гласа Воскрешающего мертвых дрожит голос мой пред вами. С удивлением внимайте, потому что чудно событие это. Говорю об одном только Христовом знамении, и то скажу несколько слов. Ибо все они многочудны, и даже одного из них не в состоянии я изобразить. Сын, воскрешающий мертвых, посылается Всевышним немногими примерами проповедать человеческому роду воскресение. Сын Всемогущего Господа приходит к бедному Адамову роду, чтобы восставить его от падения возвещением жизни заключенным во гробах. Сын Царствия посылается овладеть градом смерти, и Он нисходит, чтобы водрузить в нем Свое знамение и соделать его памятником Своей победы. С двенадцатью вождями, которых Он избрал идти во след Его, покоряет град тьмы, гордившийся своим величием. На умершем Лазаре, который уже смердел, угодно Ему показать могущество Свое, что действительно воскрешает Он мертвых, а не словом только проповедует воскресение. Не кого-либо из отдаленных или из давних родов воскресил Он, чтобы не могли ближние усомниться и спрашивать: "Кто он и чей он сын?" Если бы воскресил Он Сифа, или Еноса, или самого Адама, то можно было бы сомневаться в их воскресении, потому что никто их не знал. Напротив того, воскрешает мертвеца современного, о котором известно было, чей он сын, чтобы те самые, которые предавали его погребению, стали свидетелями и его воскресения. Одну похитил Он из челюстей смерти, другого исхитил из рук ее, а Лазаря изводит из всеразрушающего ее чрева. Воскресителю умерших было нужно не только воскресить этих мертвецов, но и исхитить сих заложников из шеола, водрузить там победное Слово, знамение. Всему человеческому роду проповедал Он утешительную благую надежду. Тремя свидетелями, которые воззваны Им к жизни, всех уверил в воскресении. Премудрый избрал и воскресил трех мертвецов трех различных возрастов - отроковицу, юношу и мужа в преобразование родов древних, средних и последних. Он хотел уверить в едином воскресении всего рода - от Адама и до конца; воскресением близких мертвецов подал великую надежду и отдаленным. Древних мертвецов представил Он в Лазаре, средних - в юноше, последних - в отроковице и всем проповедал единое воскресение. Не кого-либо из минувших времен и поколений воззвал Он к жизни перед неверным народом, чтобы быть свидетелем воскресения, но Лазаря из Вифании, которого и место жительства, и дом были известны, у которого и сестры были живы, и сродники находились близко. Во дни горького рыдания и сильного сетования друзей об умершем, когда противоборствующая истине синагога рассуждала еще о событии смерти его, когда в сонмах Иудеев раздавался еще вопль плачущих о нем, когда друг другу передавали все весть о смерти Лазаря, когда скорбь о нем еще не уменьшилась и слух о смерти его еще не умолк, когда сходились все утешать сестер о брате, когда известие о его смерти соделалось несомненным, и погребение известно стало многим, когда в доме умершего совершался еще плач и оплакивали его знакомые, тогда приходит воскреситель Господь явить Свое могущество, и не только воскресить Лазаря, но и всех утвердить в уповании. В одном мертвеце дал всему миру преобразование воскресения; и в области мертвых водрузил знамение жизни. Сперва попустил тлению коснуться умершего, и только потом приходит воздвигнуть его, чтобы смердение его уверило всех в его смерти, а возвращение к жизни - в общем воскресении. Далее прп. Ефрем Сирин излагает предысторию воскрешения Лазаря, см. толкования на другие места этой главы Спаситель встал у гроба, и содрогнулась мрачная обитель мертвых, поколебались стены наполненного мертвыми телами города, близки стали к падению его твердыни. Расторглись крепкие забрала, отверзлись высокие врата, сокрушились все запоры, в содрогание пришли обители его. Раздался глас воскресения - и пали стены. Рыкание юного льва раздалось в шеоле, - и ужас объял смерть. Прекрасный елень наступил на нору змия, - и он предался бегству. Небесный орел огласил криком своим гнездо ястребов, - и они рассеялись. Смерть услышала новый голос жизни, возгремевший у врат ее, - и поспешила расторгнуть узы и освободить заключенных, выпустила из рук своих узников, не удерживая идущих вон. Нисшел Вышний с высоты Своей, чтобы от Него прияли люди воскресение, отнял владычество у смерти, чтобы воцарилось над ними воскресение, - и пораженная ужасом смерть дала свободу всему множеству своих пленников. Но слышит она глас Иисусов: не - "грядите", но - гряди... Лазаре, гряди вон, - сказал Иисус. Слово относилось только к одному и не касалось всех; одного только воскрешало, но посредством его одного утверждалась надежда на день общего воскресения. Если бы вместо: гряди вон, Иисус сказал: "грядите вон", - все множество умерших вышло бы из гробов вместе с Лазарем. Но Он ограничил Свое возглашение, потому что требовал одного Лазаря, воскресение же всех прочих оставил на конец времен. Если бы и теперь восхотел воззвать: не гряди, но "грядите", то не один бы вышел Лазарь, но явились бы все умершие. Для того возгласил Он иначе и из многих воззвал одного, чтобы прочие своим воскресением не упредили последние времена, когда определено им воскреснуть. Глас воскресения возбудил и воздвиг распростертого мертвеца. Явственно назван он собственным своим именем, потому что должен был выйти один. Скимен (самый сильный) из львов Иуды огласил рыканием юдоль мертвых, и глас Его вторгся в сонм мертвецов, поял и извел единого, кто угоден был Ему. По гласу Его восстал умерший, и узы шеола не удержали его. Повеяло дыхание жизни, - и воздвигся мертвец (см. ст. 44) На слова: И сия рек, гласом великим воззва: Лазаре, гряди вон

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

"Сказав это, Он воззвал громким голосом". Почему же Он не сказал: во имя Отца Моего, гряди вон? Почему не сказал: Отче, воскреси его? Почему напротив, оставив все это и приняв на Себя вид молящегося, Он показывает Свое могущество? И это дело Его премудрости, – в словах, высказывает снисхождение, а в делах – власть. Так как ни в чем другом не могли обвинять Его, как только в том, будто Он не от Бога, и этим именно обольщали народ, то вот это самое Он с особенной очевидностью и показывает в Своих словах, и притом так, как того требовала их немощь. Он мог и иначе показать согласие (Свое с Отцом), а вместе собственное достоинство, но народ не мог до того возвыситься. "Лазарь! иди вон", говорит Он, – сообразно с тем, что прежде сказал: "наступает время, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут" (Ин. 5:25). Чтобы ты не подумал, что Он от другого получил силу, Он наперед сказал тебе об этом, а потом доказал самым делом. И не сказал: воскресни, но: "иди вон", обращаясь к мертвому, как к живому. Что может сравниться с такой властью? Но если Он совершает это не собственной силой, то что Он будет иметь большего перед апостолами, которые говорят: "что смотрите на нас, как будто бы мы своею силою или благочестием сделали то, что он ходит" (Деян. 3:12)? Если, действуя не своей силой, Он не присовокупляет того, что говорили о себе апостолы, то они будут некоторым образом даже более Его любомудрствующими, потому что отклоняли от себя славу. И в другом месте: "мужи! что вы это делаете? И мы – подобные вам человеки" (Деян. 14:15). Таким образом апостолы, ничего не делавшие собственною силою, так и говорили, чтобы убедить в этом. Ужели же Он, зная такое о Себе мнение, не опроверг бы его, если бы точно действовал не Своею властью? Но кто может утверждать это? Между тем, Христос поступает напротив, говоря: "сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили", так что, если бы веровали, то не было бы надобности и в молитве. (см. Ин. 11:42)... Видишь ли, что Он не почему другому стал молиться, как только по их неверию? * * * Посмотри и на эту особенность: Он не сказал: Лазарь оживи; но что? "Лазарь! иди вон", чтобы научить присутствующих, что Он – Тот, Который "называет несуществующее, как существующее" (Рим. 4:17), чтобы показать присутствующим, что Он – Бог живых, а не мертвых, чтобы благовременно показать, что нет препятствий для божественного повеления, и напомнить предстоящим о Том, Который сказал:" да будет твердь, да соберется вода в одно место, да произрастит земля зелень, да произведет вода пресмыкающихся, душу живую" (Быт. 1:6, 9, 11, 20). "Лазаре! иди вон"; это – для умножения и укрепления веры собравшихся, чтобы одежда и повязки свидетельствовали о смерти, а немедленное послушание и беспрепятственный страх возвестили о власти Господа. Лазаре, гряди вон, и разложившийся встал, сгнивший стал чувствовать, мертвец повиновался, связанный побежал, и оплакиваемый запрыгал. Но для чего Спаситель употребил в настоящем случае громкое воззвание? Евангелист говорит: "сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон". Этим воззванием Он, может быть, предызобразил будущее воскресение; "ибо вострубит", сказано, "и мертвые воскреснут" (1 Кор. 15:52). Много и еще я мог бы сказать об этом, но меня отвлекает другой предмет, и от гроба я принужден перейти ко гробу. Подлинно, благовременно сравнить гроб Лазаря с гробами, и не неблаговременно, кажется, смерть жен празднуется на самом его гробе. Там гроб, и здесь гроб; но гроб Лазаря отверзаемый открывает силу Христову, а гроб этих жен заключенный к действующий проповедует благодать Спасителя; там мертвый сверхъестественно выходящий из гроба, здесь жены неестественно прибегают к гробам; там знамение божественной силы, здесь доказательство доблестной воли; там Лазарь... смерти... смело вступаетЗдесь текст рукописи испорчен и дает лишь отрывочные слова.; там оживление после смерти, здесь жизнь; там смерть насильственно ограблена, здесь смерть явно попирается; того (Лазаря) смерть, ссудивши жизнью, скоро опять взяла назад, или – лучше – как сказано: "жены получали умерших своих воскресшими" (Евр. 11:35), по повелению Божию, а эти от временной жизни перескочили в жизнь бесконечную, мать и дочери, собравшие нас сегодня, – благочестивая мать, претерпевшая болезни рождения, и дочери, неиспытавшие этих болезней, мать, разрешившая девство для рождения дев, мать, родившая чистоту, мать, родившая дев по закону естественному. Мучитель, повсюду ратовавший против благочестивых, обращавший меч варварских убийств против единокровных, мучитель, гнавший незримого Христа, мучитель, думавший посредством стада поразить Пастыря, мучитель, пытавшийся метать стрелы в небо, мучитель, завидовавший распространению царства Христова, этот мучитель был муж преследующий и несочетавшийся, неприступные же девы – сочетавшиеся в борьбе. Имущество было разграблено, отечество отнято, нечестивые воины влекли любительниц целомудрия и скромности, как разбойники, принуждая поклониться изображению мысленного Навуходоносора. Но и эта вавилонская печь сделала для трех мучениц то же, что и та, разрешив узы и тела и души, отпустила души свободно лететь на небо. А древний змий, который преследовал Еву в раю, который уловляет простые и невинные души, видя реку, сделавшуюся кровавой купелью, и поток, исполнившийся божественного Духа, и преследуя блаженных до самой реки, был отражен водами, растворенными огнем духовным, и скрыв в самом себе гордость свою, оплакивал неуспешность своей древней хитрости, видел, как те жены, которые прежде легко были обольщаемы и приводимы в ужас, самоуверенно выступают против смерти, и смотрел, как та пята, которую он стерег уязвить, взлетает от земли на небо. Впрочем, достаточно восхвалив победоносных жен, присоединив везде к предмету речи полезные замечания, украсив древний гроб новым гробом, соединив необыкновенное оживление с терпеливой смертью, предложив мужам и женам примеры добродетели и благочестия, и показав восхваляемую смерть и вожделенное воскресение, возблагодарим Христа, имеющего власть жизни и смерти, Которому слава и держава, с Отцем и Святым и Животворящим Духом, во веки веков. Аминь.

Примечания

    Произнесено, судя по выражению: смерть жен празднуется на самом гробе Лазаря, в день св. мучениц Домнины, Верники и Просдоки. Относительно подлинности этого слова возможны сомнения.

Источник

Слово о Четверодневном Лазаре
* * * Что же сказал Христос? "Лазарь! иди вон" . Когда совершилась молитва, то мертвый не воскрес; а когда Он сказал: "Лазарь! иди вон", тогда мертвый воскрес. О, сила смерти! О могущество силы, удерживающей душу! О, ад! Совершилась молитва, и ты не освобождаешь мертвого? Нет, говорит ад. Почему? Потому, что мне не дано повеления. Я - страж, удерживающий здесь виновного; если не получаю повеления, то и не отпускаю; молитва же была не для меня, а для присутствовавших неверных; не получая повеления, я не отпускаю виновного; ожидаю голоса, чтобы освободить душу. "Лазарь! иди вон", и мертвый услышал повеление Господне, и тотчас разрушил законы смерти. Да постыдятся еретики и да погибнут с лица земли! Эта речь доказывает, что молитва была не для воскрешения мертвеца, но по причине немощи присутствовавших тогда неверных. "Лазарь! иди вон". А для чего Христос назвал мертвого по имени? Для чего? Для того, чтобы, обратив речь вообще к мертвым, не вызвать всех из гробов, Он поэтому и говорит: "Лазарь! иди вон", тебя одного Я вызываю в присутствии этого народа, чтобы частным воскресением показать и силу будущего; так как Я, воскресил одного, воскрешу вселенную: "Я есмь воскресение и жизнь" (Ин. 11:25).

Источник

Против аномеев, 9
* * * А затем, утвердив веру и укрепив мысль слушателей, Он приступает и к самому делу. «Лазарь! иди вон». Он не повторяет слова, чтобы поднялся только один, чтобы не устремилось к Нему беспорядочной толпой все множество мертвых. Одного мертвеца Я зову, не приходите все. Еще не настало время для того повеления, когда услышат мертвые голос Сына человеческого и, услышав; оживут. А пока пусть придет сюда только один, пусть один освободится, как друг одного Единородного, — одного только узника Я требую. Пусть никто из обитателей преисподней не противится Моему повелению — ни привратник тьмы, ни мрачный приставник темницы, ни ключники преисподней, с нетерпением ожидающие к себе пленников. Пусть это будет для вас первым уроком того, как отдавать Моих. И ты, ад, молчи, загради свои уста, не удивляйся, повинуйся Владыке, ничем не прикрывайся. Человек уже убегает из твоих затворов. «Лазарь! иди вон»: будь победителем смерти в силу Моего повеления, будь победителем, лишив ад его добычи. Здесь Я еще связан, хотя уже увенчан как победитель смерти.

Источник

О четверодневном Лазаре. Слово первое. Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.
* * * О, сила слова, ты ад расторгла, ворота медные сокрушила, затворы железные разбила, дьявола низложила, смерть упразднила, мертвого пробудила! О, сила слова, распавшиеся члены ты воедино соединила и возобновила, и небытие к бытию возвратила! О, сила слова, четверодневного мертвеца ты как бы от сна пробудила и окутанного пеленами вывела из гроба как будто свободного и проворного в беге скорохода! Вникни, возлюбленный, в сказанное здесь и ты убедишься, что кто при творении мира сказал: «да будет свет. И стал свет... да будут светила на тверди небесной» и были (Быт. 1:3, 14), Тот самый и ныне изрек: «Лазарь! иди вон»! И восстановилось прекратившееся в теле кровообращение, выпавшие волосы возвратились на свое место и по-прежнему стали расти на известных частях тела. «Лазарь! иди вон!» И мертвый восстал, и четверодневный как будто и не умирал совсем. «Лазарь! иди вон!» И из преисподней исторгается душа умершего, — дьявол не оспаривает, смерть не противится, — и та с радостью водворяется в свое жилище.    На этих чудесах познав, возлюбленный, дело Божье, не сомневайся в воскресении: Лазарь пусть послужит тебе зеркалом и, усмотрев в нем свое собственное отражение, веруй в свое восстание. Тот же самый голос, воздвигнувший Лазаря, воскресит и всех нас, как и апостол говорит в одном месте: «ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными» (1 Кор. 15:52) — благодатью Господа нашего Иисуса Христа, Которому слава во веки веков. Аминь.

Источник

О четверодневном Лазаре. Слово второе. Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.
* * *  Освободил Лазаря Свет. А он, на Его призыв, так поспешил, что вышел из гроба завернутый в погребальные пелены, он — за четыре дня пребывания в гробе — тронутый тлением, становившийся уже пищей червей, утративший полноту телесного благообразия и в качестве свидетеля тления принесший с собой из гроба зловоние. Но благоухание жизни, обоняв мертвеца, остановило начавшееся в нем разложение: гроб сделался для лежавшего в нем источником жизни, и как будто из материнской утробы, а не из гроба, Лазарь вышел новосозданным. О, дивное чудо! Гроб породил нам к жизни человека, обвитого, подобно младенцу, пеленами. Слово Владыки, достигшее слуха мертвеца, извлекло его из гроба вместе с погребальными пеленами. «Лазарь! иди вон», — возгласил Спаситель, — и вслед за Его словом тотчас восстал мертвый, все члены его тела восстановили каждый свои отправления: глаза стали исполнять свое дело, нос занял свое место, щеки приняли прежний вид, шея стала держать голову на плечах, руки стали действовать в полном согласии одна с другой, гармония членов восстановилась, пальцы опять стали гибкими, нервы получили вновь силу, кости укрепились, в мышцах и жилах почувствовалось напряжение, мозг возобновил свою работу, покровы тела освежились, волосы укрепились в корнях. Но, конечно, в действительности все это совершилось гораздо скорее, чем я передал словами. Как конь (бросается вперед) по знаку всадника, так мертвый, побуждаемый словом Владыки, поспешил вон. «Лазарь! иди вон!» Не сказав еще: встань, повелевает выходить, — лежащего еще побуждает идти. Подними сначала, а потом уже поднявшемуся приказывай идти. Почему, Владыка, Ты требуешь, чтобы лежащий выходил, а о том, что ему нужно еще встать, не упоминаешь? Лежащему, говорит Он, Я сразу повелеваю идти, чтобы двойным приказанием не замедлить его выхода. Я не говорю ему: встань и иди сюда, — чтобы он сильнее спешил, имея одно распоряжение — вместе и о восстании, и о выходе. Как бы окрыленный словами Владыки, Лазарь выскочил из гроба, скорее как сторож, сидевший в гробе, а не как мертвый. Ад же внизу, как и следовало ожидать, отдав мертвеца, стал вопиять: кто это пробуждающий Своим голосом мертвых из гробов, как будто спящих? Кто это нарушающий древний закон смерти? Кто это возбудивший мертвецов своей проповедью о воскресении? Кто это приучающий погребенных возвращаться к жизни? Кто это столь легко вырывающий у меня мою добычу? Кто это смущающий моих давнишних мертвецов Своим зовом? Выпадает из моих рук, — вижу я, — скипетр владычества над людьми, узы смерти теряют уже свою силу. Илия некогда воскресил мертвого — на радость его матери; Елисей дважды похитил у меня моих мертвецов. А теперь Этот еще сильнее ополчился на меня из-за мертвых, отнимая у меня даже подвергшихся тлению, так что я опасаюсь, удержу ли я власть даже и над истлевшими уже мертвецами. Уже отнят у меня мертвец, которого я считал своей добычей. Надо мной торжествует победу четырехдневный труп, ликующий среди живых в погребальном уборе. Меня будут попирать ногами, после того как убежал от меня мертвец. В самом деле, кто теперь будет бояться меня, побежденного уже смердевшим мертвецом и сделавшегося как бы сторожем мертвецов, отдаваемых мне под заклад на время? Именно как бы в залоге был Лазарь в гробе, подобно какой-нибудь золотой вещи, отдаваемой в заклад с наложенными на нее печатями: обвязанный погребальными пеленами, положен он был в гроб, ими же повязанный возвращен он был к жизни. Ведь народ иудейский мало верит и не убеждается даже великими чудесами. Они могли сказать и Лазарю так же, как некогда исцеленному от слепоты (который утверждал): это он, (а они уверяли): нет, это не он (Ин. 9:9). И вот как кто-либо, обязанный возвратить взятую в залог вещь, предвидя подозрение со стороны закладчика, охраняет наложенный тем печати, чтобы вид печатей убедил закладчика, так и Владыка Христос, возвратив иудеям из мертвых Лазаря, в течение четырех дней бывшего в среде мертвых залогом, оставляет на нем повязки, как бы в ка­честве печати, чтобы развязывающие могли убедиться, что это тот самый, — которого они погребали, а не другой кто-нибудь. Но ослепление неверия неисправимо: признав мертвеца, они исполнились зависти к чуду и замыслили злой совет. «Первосвященники же, — говорит (евангелист), — положили убить и Лазаря, которого Он воскресил из мертвых потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса» (Ин. 12:10, 9, 11). Ему слава во веки. Аминь.

Источник

О четверодневном Лазаре. Слово третье. Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

О, сила гласа, восставившая четверодневного мертвеца словно ото сна и вызвавшая из гроба обвитого погребальными пеленами, словно проворного и быстрого бегуна. Прислушайся, о возлюбленный, к этому гласу и обнаружишь, что то же Слово звучало и при сотворении мира. Лазарь, иди вон! И мертвый встал, и четверодневный был подобен никогда не умиравшему. Лазарь, иди вой! и душа была восхищена из преисподней... и радостная узнала свое жилище.


Источник

Ипполит Римский, На Евангелие от Иоанна и воскресение Лазаря. TLG 2115.023, 226.27-35, 227.6-11, 13-14.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

Глос пробудил Лазаря, и зов возвел от земли крылатого, освобожденного от уз.


Источник

Исихий Иерусалимский, Гомилия о святом Лазаре. TLG 2797.038, 11.6-7.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

О чудо! Издававшего зловоние мертвеца и спустя четыре дня по смерти вывел из гроба и окутанного и обвязанного заставил ходить. И тотчас смерть отбежала и мертвец вышел, избавленный от тления, освобожденный от зловония, избежавший врат смерти и обвязками не затрудняемый в хождении – покровом на лице лишенный зрения, но беспрепятственно идя к Звавшему и узнавая владычный глас. Вот поистине богоприличное слово и царское повеление, уничтожающее смерть, разрушающее тление и являющее силу выше разума (человеческого).

Но употребление громкого голоса весьма странно и необычно для Спасителя Христа. Так и Бог и Отец говорит о Нем в одном месте: «Не воспрекословит и не возопиет» и прочее (Мф. 12:19 из Ис. 42:2), ибо тихи и без всякого шума – дела истинного Божества, что было и во Христе, так как Он есть Бог от Бога по природе и истинный. Что же поэтому скажем, когда видим Его вопреки обыкновению громко восклицающим? Никто, конечно, не дойдет до такого безумия, чтобы утверждать, что Он выходил из приличия или погрешал против долга. Как же надо принимать это? Возглас этот имеет причину и основание, которые мы считаем необходимым высказать для пользы слушателей. Чудо над Лазарем Он делает как бы типом некиим всеобщего воскресения мертвых, и совершенное над одним Он поставил прекрасным образом всеобщего и повсюдного. Ведь мы уверовали, что приидет Судия, и думаем, что будет некий глас посредством трубы, по слову Павла (1 Кор. 15:52), возвещающий воскресение лежащим в земле, причем, очевидно, неизреченная сила Всемогущего совершит это дело.

Поэтому-то и закон Моисеев, когда изображает праздник кущей, говорит: «Празднуйте воспоминание труб» (Лев. 23:24). Так как человеческие тела снова будут восстановляться и душа каждого как бы восприимет свою собственную кущу, то предвозгласит повеление владычнее и наперед прозвучит знак (сигнал) воскресения, труба Божия, по сказанному (1 Фес. 4:16). Итак, во образ ее (трубы) Господь над Лазарем воззвал громко и во всеуслышание, не особенно заботясь об обычном, чтобы показать образ того, что ожидается в будущем.

Так некоторые, совсем отчаявшись в силе всемогущего Слова Божия, имея зловоние мертвенности в душе и обитая в жилище мертвецов, слышат глас пришедшего к ним Слова и достигающую душ их силу Его, говорящего: «Иди вон», выходят еще связанные покровами погребальных пелен, ибо вышел, сказано, умерший связанным.


Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна".

Часть 3-я.

Книга Cедьмая.

***

(Q) Это приличное Богу и царское повеление. Кричит же Спаситель вопреки Своему обычаю для того, чтобы посредством бывшего с Лазарем типа (τύπος) прообразовать всеобщее воскресение, при каких обстоятельствах предстоит ему совершиться, когда труба возгласит что-то великое (Мф. 24:31) и пробудятся мёртвые [Сходное место имеется в опубликованных Ф. Пьюзи фрагментах.Там даётся довольно подробное рассуждение о том, что «употребление громкого голоса весьма странно и необычно для Спасителя» и точно также отмечается, что Господь «чудо над Лазарем делает как бы неким типом всеобщего воскресения» и что крик Спасителя является прообразом трубного гласа во время Страшного суда (PuseyPh. f. Ор. cit.Vol. 1. Р. 290—291; рус. пер.: Кирилл Александрийский, сет. Творения. М., 2002. Кн. 3. С. 409). . Но Он здесь и не молится, и не произносит: «говорит Господь», чтобы Его не усматривали в ряду служителей, но властно как Бог зовёт мёртвого из гроба. А тот тотчас вышел, поскольку ничто не противится повелевающему Богу, дабы показать, что воскресению всех надлежит произойти вдруг, во мгновение ока (1 Кор. 15:52) Ср. Рим. 5:21 , как это было и с Лазарем. Выходит же тот обвитый, для удостоверения видящих полностью сохраняя внешний вид мертвеца, чтобы кто-нибудь не сказал, что вовсе и не умирал Лазарь.



Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Новонайденные фрагменты. // Библия и христианская древность. №2. Сергиев Посад, МДА, 2019. С. 70. Перед началом каждого фрагмента указываем источник, используя обозначения рукописей, принятые в этом издании: Q - Vallic. gr. E 40 (X/XI в.), V - Athon. Laur. В 113 (XI в.).]

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

φωνή dat. sing, звук, голос. Instr. dat., "громким голосом", έκραύγασεν aor. ind. act. от κραυγάζω кричать. δεΰρο, adv. места, здесь используется в знач. императива: "сюда!" Повеление Иисуса очень кратко: "Сюда! Выходи!" (Morris).

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

Покойника обертывали полосами ткани — пеленами. Это обертывание было сплошным, причем для фиксации прямого положения ноги крепко связывались, а руки прижимались к торсу; даже лицо было обвязано платком (размером примерно в квадратный ярд) для поддержания челюсти. Такое плотное пеленание не позволило бы ходить и живому человеку, поэтому нетрудно вообразить, какое ошеломляющее впечатление произвел на свидетелей выход из гроба недавно умершего человека; указанные трудности неопровержимо свидетельствуют о сверхъестественной природе этого явления. Мужчины не могли готовить к погребению тела женщин, но женщины обычно заворачивали в пелены и мужчин, и женщин, так что Лазаря могли обвить пеленами его сестры.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

Возлюбленные, ведь по одному тому гласу Спасителя могли бы разом восстать все умершие, если бы Он не призвал одного по имени. Потому Он сказал отдельно: Лазарь! иди вон. <... > Итак, Он призвал, как я сказал, отдельное имя, чтобы мы на отдельном примере увидели то, что следует в целом понимать о будущем всех.


Источник

Максимин, Проповеди 14. Cl. 0694, 14.3,8v.25.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

Громким голосом: громкий голос — выражение решительной воли, которая уверена в беспрекословном повиновении; здесь это ещё — как бы возбуждение глубоко спящего, для возбуждения которого нужен голос громкий. Простота и краткость изречения — иди вон представляет величественный контраст с изумительным действием слова.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

Christ, knowing the thought of all, you asked to learn the tomb of Lazarus and coming you woke him being four days dead, all powerful, feeling pity in your compassion for Mary's and Martha's tears. 1 Stopping the lamentation of Mary and Martha the lord quickly changes, waking their brother; There was a marvel of marvels to be seen, how the breathless suddenly was seen breathing. For when the voice went down, he shook Hades' fastenings of the gate and crushed the bars of death, and raised up again the corpse four days dead, feeling pity in his compassion for Mary's and Martha's tears. 9 Then having ordered with his nod, Hades was shaken and the strength of Death and the insolence of the diabolic one, when he spoke to the four days dead man from those beneath the earth waking this one, seeing whom Abraham and all the just shouted, "Now take courage, because the resurrection of all has come to ransom from the bonds of death the one he loves, having pity in his compassion for Mary's and Martha's tears." 10 Whom a little before he held as captive below, Lazarus, Hades like one captured now is seen being robbed of this one; for when the king of the angels came, the strength of the demons was destroyed, and the serpent now drawing himself with his belly on the ground stabbed in the chest with a wooden shaft is rendered as dead; and Adam rejoices, seeing Christ having pity in his goodness for Mary's and Martha's tears.

Источник

Кондак 27, о Лазаре 2-ой

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

Затем особенно повысив голос (воззвал) - как бы для того, чтобы быть услышанным и Лазарем умершим (ср. Ин. 5:25, 29), - Христос повелел Лазарю идти вон из гроба.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 43-43

Господь, более возблагодарив Отца, чем попросив (ибо, как сказано, Он не нуждался в молитве и помощи от нее, потому что равносилен с Отцом), воззвал громким голосом, самовластным и владычным. Ибо не сказал: во имя Отца Моего, Лазарь, иди вон; ни так: Отче! воскреси его; но, как сказано, самовластно, заграждая уста всех, которые говорят, что Он меньше Отца. Ибо что нашлось бы равного такой власти, что Он умершему, как живому, говорит: Лазарь, иди вон? И теперь сбылись на деле слова: наступает время, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут (Ин. 5:25). И воззовет (Господь) великим голосом евангельской трубы: «Выйди вон из мира, не погребайся в житейских развлечениях и страстях»; подобно как и ученикам Своим Он говорил «вы не от мира» (Ин. 15:19), а апостол Павел — «и мы выйдем к Нему за стан» (Евр. 13:13), то есть мир, и, таким образом, воскресит от греха умершего, которого раны пахли злобой.
Preloader