Евангелие от Иоанна, Глава 11, стих 12. Толкования стиха

Стих 11
Стих 13

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

Ученики Его сказали (как они разумели, так и ответили): Господи! если уснул, то выздоровеет. Ведь сон обычно является признаком возвращения здоровья. Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном.


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 48. М. Сибирская благозвонница, 2020. - Т.2. С.193

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

Ученики не поняли, что Господь говорит о смерти Лазаря, принимая во внимание ранее Им сказанное, что эта болезнь не к смерти: они полагали, что Господь придет и чудесно исцелит его. «Если уснул, то выздоровеет» – сказано было, вероятно, для того, чтобы отклонить Господа от путешествия в Иудею: «нет надобности идти, раз болезнь приняла благоприятный оборот».

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

Между тем Господь оставался все там же, где достигло до него известие о болезни Лазаря и спустя два дня после этого стал говорить ученикам о намерении Своем идти опять в Иудею. Ученики смутились, услыша о таком намерении после недавних неприятностей в Иерусалиме. Господь против их представлений поставил одно, что день Его еще не окончен, и что след. путь Его туда и их с Ним безопасен. Потом, объясняя причину путешествия прибавил: Лазарь друг наш уснул, – но видя, что ученики Его не понимают, сказал прямо, что он умер и присовокупил: Я рад, что он умер без Меня: это лучше для вас, именно для вашей веры; пойдем к нему. Я разбужу при вас его (показывая, что смерть есть как бы сон). Чувство радости при смерти друга неуместно, если бы не скрывалось в намерении чего большего. – В этих словах: радуюсь за вас, раскрывается цель, для чего Господь не подал помощи болящему другу во время самой болезни, и для чего угодно было совершать Ему такое важное чудо, какое вскоре совершил над Лазарем. Состояние веры в учениках после того, как Иудеи двукратно уже хотели было побить Его камнями, требовало подкрепления и теперь и еще более для предстоящих великих искушений. Но разделяли ли они радость Господа? Нет. Когда они узнали, что Лазарь, друг Иисусов, умер, что Иисус дал ему умереть, не дозволив видеть славу царства Своего и припомнили ответ Его о болезни Лазаря: тогда требование Спасителя идти вместе с Ним в Иудею невольно казалось им вызовом идти на смерть Свою; по крайней мере так смотрели на это. Они привыкли всегда действовать с осторожностью. Однако же сердцем своим и они готовы были следовать за Иисусом. А когда видели, что намерение Его непреклонно, то в борьбе своего чувства с опасениями расчетливости, хотя не смели сказать ничего Самому Господу, но сказали соученикам: пойдем и мы умрем с Ним, не только не думая о воскресении Лазаря, но не думая и о сохранении собственной жизни и жизни своего Учителя.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 182-183++

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

«Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его», – продолжает Иисус. Итак, целью их путешествия станет Вифания. Он идёт к Лазарю. Как и при воскрешении дочери Иаира, Иисус назвал смерть сном из–за её кратковременности (Мф. 9:24; Мк. 5:39). Несмотря на слова ободрения (о свете), ученики по–прежнему не хотят возвращаться в Иудею. Им непонятно, зачем нужно идти в Вифанию, расположенную недалеко от Иерусалима, только для того, чтобы разбудить уснувшего больного. В сне Лазаря им видится признак благоприятного поворота болезни к лучшему.


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 103

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

Они разумели пробуждение от сна.

Источник

Беседа на Четверодневного Лазаря

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

После этого И. Христос говорить ученикам Своим: „Лазарь, друг наш, уснул, но иду разбудить его·". Ученики думали, что Господь говорить о сне обыкновенном, слова же: „разбудить его», понимают в смысле: исцелить его. А так как им не желательно было, чтобы Христос шел в Иудею, то они и говорят, что если Лазарь уснул, то это добрый признак, это показывает, что он выздоровеет, и значить Господу не для чего утруждать Себя путешествием в Вифанию для исцеления больного. Тогда Господь прямо говорить им: „Лазарь умер», и при этом добавляет: „и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали", т.-е. Господь радуется за учеников, что, по воле Бога Отца, Он не исцелил больного Лазаря, а должен будет воскресить его умершаго, потому что это более сильно подкрепит и утвердит их веру в Него, как Мессию, Сына Божия. Как пи успокаивал И. Христос учеников Своих, но когда Од решительно сказал: „но пойдем к нему", то Фома сказал соученикам своим: „пойдем и мы, умрем с Ним»,—так мало надеялись они, чтобы это путешествие Иис. Христа в Иудею не окончилось смертию Его.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 270-271

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

Остановим опять внимание на том, с какою подробностью описывается это событие с упоминанием и слов, произнесенных учениками, и мыслей их, открытых Сердцеведцу. Независимо от Божественности начертания священных книг Господь, избирая орудие для их начертания, не отъемлет от начертывающего его индивидуальную человеческую личность. В Евангелии от Иоанна мы видим, что начертывает священное повествование очевидец, лицо, не только бывшее при всех сих событиях, но лицо, близкое к Господу во плоти – «ученик его же любляше Иисус».

Ученики, думая по народному поверью, что сон больного означает скорое исцеление, обращаются к Господу с этим замечанием, вызывая Его взгляд на этот сон, о котором Господь Сам им сказал, прибавив, что Он идет возбудить Лазаря. Но Господь тогда открывает им, что Лазарь уснул, по-человечески говоря, навеки, т. е. умер. Сказав сие, Господь прибавляет, что Он «радуется, что Он не был там, – да веруете///». Господь указывает ученикам на всеведение Свое, на намеренное пребывание Его двух дней в заиорданской стороне и на имеющее совершиться чудное знамение, которого последствием и целью было утвердить веру, – это вожделенное благо – в сердцах тех, кои избраны Господом. В словах Господа есть еще намек, что если бы Он отправился ранее в Вифанию и Лазарь был бы еще в живых, то самое присутствие Господа не допустило бы смерти Лазаря. Радование Господа есть радование по человечеству о совершении дела по Божеству Его: как брат человеку, сорадуется Он ему о славных делах Божиих и о том счастии и мире, которые вносятся в душу человека верою, созерцавшею дела Божии.

+++Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 403-404++

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

Апостолы, не теряя надежды удержать Иисуса от опасного путешествия в Иерусалим, заметили, что незачем идти, если Лазарь уснул, так как сон есть признак перелома болезни, поворота к лучшему: если уснул, то выздоровеет

Источник


Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 33. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С.488

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

А ученики сказали: спасен будет, т.е. выздоровеет, желая отклонить намерение Его, потому что они все еще боялись.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

Укрепив Своих учеников Божественною защитою, Господь указывает им теперь на цель Своего путешествия в Иудею, это—для друга их Лазаря: Лазарь друг наш уснул (успе) и цр. Господь сном называет смерть Лазаря. Так называл Он смерть и в других случаях (Мф. 9:24. Мк. 5:39), потому что она имеет большое сходство со сном, и—по ея кратковременности. В какое время умер Лазарь—в это ли, когда Господь объявил о смерти его апостолам, или раньше, из евангельскаго повествования этого не видно. Иду разбудить (да возбужу) его, т. е. воскресить из мертвых, как разбудить от сна. Если уснул, то выздоровеет (аще успе, спасен будет). Так говорили апостолы потому, что в болезнях по большей части сон служит признаком выздоровления, тем более, что слова Христовы: сия болезнь не к смерти они приняли в буквальном смысле; поэтому Господь после сего заявил им уже прямо (не обинуяся), что Лазарь умер. С другой стороны, как разсуждает еписк. Михаил, говоря так, апостолы пытались отклонить своего Учителя от опаснаго для Него путешествия.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 39. С.140-141

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

Это не просто сказали они, но с тем, чтобы воспрепятствовать Ему идти туда. Ты говоришь, возражают они, что он спит? Значит, нет особенной нужды идти туда. Между тем Он для того и сказал: "друг наш", чтобы показать необходимость идти. * * * Ученики, не подозревая тайного смысла Его слов, говорят Ему: «Господи! если уснул, то выздоровеет». Для больных ведь сон считается естественным лекарством.

Источник

О четверодневном Лазаре. Слово первое. Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.
* * * Ученики же, услышав это, сказали: «Господи! если уснул, то выздоровеет». Они судили не по благочестию, а с точки зрения врачебной, — действительно, сон, хотя и вреден для погружающихся в летаргию, но в некоторых болезнях облегчает больше, чем пот.

Источник

О четверодневном Лазаре. Слово второе. Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

Они же, не уразумев значения речи, подумали, что Иисус говорит «о почивании» (во время) «сна», которое, случаясь со многими больными, доставляет им облегчение. Поэтому говорят: нет надлежащей причины идти разбудить Лазаря от сна, ибо неполезно будить больного. Говорили же это из желания остановить Его от дороги, указывая на то, что не стоит находиться среди убийц для того, чтобы совершить дело не полезное.


Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна".

Часть 3-я.

Книга Cедьмая.

***

(V) Разве не нелепо было им верить, что Он приходит туда ради того, чтобы разбудить его? Поэтому они и говорили: если уснул, то выздоровеет. Они полагали, что Он не говорит ни о сне, ни о смерти, но думали, что говорит Он какую-то загадку, потому что пройди Он пять и десять стадий В катенах имеется схолия, надписанная в одной из рукописей именем свт. Фотия Константинопольского, в которой можно усмотреть исправление допущенной здесь неточности: «Что говорит он? Ведь Евангелист говорит, что Вифания отстояла от Иерусалима на пятнадцать стадий (Ин. 11:38), а не место, где проводил время Христос, от Вифании» (Johannes-Kommentare aus der griechischen Kirche. S. 391). , Он бы не мог успеть разбудить Лазаря Окончание этой схолии (надписанной именем свт. Кирилла) заимствовано из «Толкования на Евангелие от Иоанна» свт. Иоанна Златоуста: «Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет.Это не просто сказали они, но с тем, чтобы воспрепятствовать Ему идти туда.Ты говоришь, возражают они, что он спит? Значит, нет особенной нужды идти туда. Между тем Он для того и сказал: друг наш, чтобы показать необходимость идти. Когда же они всё ещё не решались,то Он говорит: умер (Ин. 11:14). Первое выражение Он употребил потому, что хотел научить не тщеславиться; но так как они не поняли, то Он присовокупляет: умер, и радуюсь за вас (Ин. 11:14-15). Почему же именно за вас? Потому что Я предсказал, не бывши там» {joannes Chrysostomus. In Joannem homiliae 62 // PG. 59.Coi. 344:8-18; рус. пер.:Творения свт. Иоанна Златоуста. СПб.,1902.Т.8.С.414). .


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Новонайденные фрагменты. // Библия и христианская древность. №2. Сергиев Посад, МДА, 2019. С. 68. Перед началом каждого фрагмента указываем источник, используя обозначения рукописей, принятые в этом издании: Q - Vallic. gr. E 40 (X/XI в.), V - Athon. Laur. В 113 (XI в.).]

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

είπαν aor. ind. act. от λέγω говорить, κεκοίμηται perf. ind. pass, от κοιμάω спать, засыпать. Cond. прид. предполагает, что он умер, σωθήσεται fut. ind. pass, от σώζω спасать, исцелять (Barrett).

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

И затем Он сказал им, что Лазарь уснул, и что Он идет теперь пробудить его. Трое, по крайней мере, из них должны были помнить, как при другом известном случае Спаситель говорил о смерти как о сне; но или это говорили другие, или же они были слишком несообразительны, чтобы вспоинить об этом. Так как они поняли Его слова в смысле простого естественнаго сна, то Он должен был прямо сказать им, что Лазарь умер, и что Он радовался этому ради них, чтобы они уверовали, потому что теперь Он идет воскресить его к жизни.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 431

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

Если уснул, то выздоровеет: ответ, взятый из практического наблюдения, что в известных болезнях сон составляет признак поворота болезни к лучшему. Странным представляется, что ученики не поняли речи Господа о смерти Лазаря, но надобно при сем принять во внимание, во-первых, то, что слова Господа о болезни Лазаря — сия болезнь не к смерти они понимали не в смысле предстоящего чудесного воскрешения его, а по аналогии с Ин. 9:3, что Господь придёт и чудесно исцелит его. Во-вторых, то, что, несмотря на ободрение их Господом (Ин. 11:9—10) им не хотелось идти в Иудею (Ин. 11:8), и они воспользовались буквальным смыслом слов Его, чтобы ещё раз попытаться отклонить Его от этого путешествия, представляя, что ежели болезнь Лазаря приняла благоприятный оборот, то и причины нет теперь в Иудею (ср. Феофил.).

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

As soon as they heard his words, the apostles all as with one voice cried to the Lord, "Sleep for men is for healing, not at all for destruction."

Источник

Кондак 27, о Лазаре 2-ой, икос 5

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

После известия о болезни Лазаря Спаситель еще два дня пробыл в Заиорданье, а затем объявил апостолам, что Он идет в Иудею. Апостолы, которых пугало возвращение в Иудею, напоминают Христу, что это опасно – для Него и, следовательно, для них: «Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда?»(Ин. 11:8). Иисус объясняет, что это путешествие будет безопасно для жизни и ни с Ним, ни с учениками не случится беды, так как ночь, то есть время Его страданий, ставших предметом претыкания (соблазном) для многих О соблазнительности страданий Мессии скажет позже и апостол Павел: «Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть… Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости; а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие» (1 Кор. 1:18, 22–23)., еще не настала: «Не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего; а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним. Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его» (Ин. 11:9–11). Ученики по-прежнему предпочитают воздержаться от нового путешествия, думая, что болезнь Лазаря легка («не к смерти») и близка к окончанию, так как Лазарь, по словам Самого Христа, заснул. Но Господь, когда говорил, что идет разбудить Лазаря, сном назвал смерть, а пробуждением – воскрешение. Когда апостолы поняли, что Лазарь мертв, то Фома воскликнул: «Пойдем и мы умрем с ним» (Ин. 11:16). Слова выдают малодушие, все сильнее овладевавшее учениками, по мере того как страдания Христа становились все более вероятными. Будто забыв о чудесах Христа и видя только, что Он не исцелил больного Лазаря, Фома думает, что в Иудее, если они пойдут туда за Христом, их ожидает смерть, как и Его См.: Феофилакт Болгарский, блж. Благовестник. Толкование на Евангелие от Иоанна, 11: 11–16. Однако свт. Кирилл Александрийский слова Фомы «умрем с Ним» понимает как проявление трогательной любви к Учителю (хотя и смешанной со страхом), побуждавшей делить с Ним страдания (см.: Толкование на Евангелие от Иоанна. 7 (на Ин. 11:16). С. 393–394)..


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 228-229

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

Ученикам не хочется идти в Иудею, и они с намерением не хотят понять истинного смысла речи Христа. "Что же? - как бы говорят они - Уснул Лазарь - и это к лучшему: нам не о чем беспокоиться. Сном выходит болезнь".

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

Ученики, желая удержать Его от путешествия туда, говорят: довольно, если он уснул; если уснул, то выздоровеет; посему нам не нужно ходить, ибо нет необходимости. Хотя Господь, говоря о Лазаре, для того и прибавил: "друг Мой", чтобы показать необходимость быть там, но ученики утверждают, что посещение Его не нужно, так как он может выздороветь и оттого, что уснул.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 12-12

Ст. 11 – 16. Когда Иисус сказал, что Лазарь спит, надобно разбудить его: ученики подумали, что говорится о сне обыкновенном, хотя у иудеев и смерть называлась сном Сир. 46:22; Сир. 48:14; Иер. 51:39; 1 Фес. 4:13; Деян. 7:60; Деян. 13:36. «Если уснул (Лазарь): то выздоровеет», сказали ученики. Евреи говорили: «сон больного – признак выздоровления» (Misnaiot ap. Grotium). Лазарь умер, сказал прямо Спаситель и прибавил, что радуется Он, не быв при одре болезни его. Почему? Иначе любовь заставила бы Его по просьбе любимых возвратить больному здоровье: а это то же ли было бы, что возвратить жизнь умершему? Так как Христос Иисус выразил теперь непременное желание идти в Вифанию, которая была в Иудее: то Фома при уверенности в опасностях готовых в Иудее для Господа, воспламенный любовью к Учителю говорит другим ученикам: «пойдем и мы, умрем с Ним». Где учитель, там должны быть и ученики; Он идет на опасность смертную и мы не должны бежать от нее. Точно так же говорил и Петр Лк. 22:33. Прекрасные чувства! Но это еще не дела! Дидим (близнец) греческое объяснение имени Фомы, подобно как Петр греческое имя Кифы.
Preloader