Евангелие от Иоанна, Глава 1, стих 40. Толкования стиха

Стих 39
Стих 41

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

13. (1) Итак, мы сказали, почему «десятый час». Давайте посмотрим, что дальше. Один из двух, слышавших от Иоанна об Иисусе и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра. Он находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос (Ин. 1:40—41). Мессия — по-еврейски, Христос — по-гречески, Unctus Помазанник, умащенный. — Пер. — по-латински. Ведь Он получил имя «Христос» от помазания (ab unctione). Χρίσμα по- гречески означает «помазание» (unctio). Он был помазан особым, исключительным образом, отчего все христиане помазываются, поскольку Он помазан особым образом.

(2) Услышь, как сказано в псалме: посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости, более соучастников Твоих (Пс. 44:8). Соучастники же Его — все святые, но Он — исключительным образом Святой святых, исключительным образом Помазанник, исключительным образом Христос.


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 6. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С. 199

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

Один из этих учеников был Андрей, а другой – сам Евангелист Иоанн, никогда не называющий себя при повествовании о тех событиях, в которых он участвовал.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

На следующий день Иоанн, увидев «проходящего Иисуса», повторяет своё свидетельство двум своим ученикам. Несомненно, для того чтобы им захотелось узнать Его лучше. Поэтому, когда Иисус обернулся и спросил их: «Что вы ищете?», они ответили: «Где Ты пребываешь?», то есть хотели бы прийти к Нему и побеседовать с Ним более обстоятельно. «Говорит им: идите и увидите. И пошли они и увидели, где он пребывает, и пребыли у Него день тот. Было около десятого часа» (Ин. 1:39). В результате общения они убеждаются в том, что Он Христос35. И Андрей, один из этих учеников, спешит рассказать об этом Петру.



Примечания

    *1 Евангелист не передаёт нам содержание состоявшегося разговора. Но в Евангелии мы имеем другой пример подобного диалога – с Никодимом, который приходит к Иисусу и беседует с ним в течение ночи. Никодим тоже имеет первоначальную веру, эта вера приводит его к Нему. И хотя слова Иисуса ему непонятны, Он покидает Иисуса в убеждении, что Он – Христос, приглашая затем синедрион выслушать Его, то есть сделать то же, что и он..


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 25

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

Такая точность в обозначении времени ясно показывает, что евангелист сам лично пережил все эти события, и, следовательно, не иной кто, а он быль другой, кроме Андрея, ученик, который последовал за Иисусом по указанию Крестителя. За это говорит также и то, что ев. Иоанн и в других случаях или вовсе умалчивает о себе, или обозначает себя лишь намеками (13:23. 18, 15. 19, 20. 20, 3. 21, 20). Посему думают также, что не без значения стоит здесь (41) πρώτος: «он (Андрей) первый находит брата своего Симона и здесь евангелист, быть-может, смиренно сдерживается от повествования о себе и не говорит, что потом и он призвал ко Христу своего брата. Но когда это было? Евангелист, точный в определении времени в данном отделении, не замечает, чтобы это было на другой день, как в 43 стихе. Посему можно думать, что нахождение Андреем Петра и приведение его к Иисусу было в поздний вечер того же дня; беседа И. Христа с Никодимом (3 гл.) дает основание допускать посещение И. Христа учениками и беседу Его с ними в ночное время. Когда Андрей возвратился к Иисусу вместе с братом своим Симоном, то Христос, взглянув на последняго, прежде всего называет его по имени. Из духа всего повествования в данном отделении (ср. 47 и д.), кажется, должно заключать, что это знание Христом имени брата Андрея не было следствием разговора с последним о Петре, а проявлением во Христе всеведения, и чудо такое вполне целесообразно было в данном случае, так как оно должно было дать и, без сомнения, дало опору вере Петра в Иисуса, как Христа. В то же время Христос дает ему другое имя — Петр, что значит камень или скала. (Впоследствии Христос повторил название его этим именем и в то же время разъяснил и смысл его. Мф. 16:17. § 58).



Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 113

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

Не может быть сомнения в том, что другой ученик, имя которого умолчано, есть сам Евангелист Иоанн, рассказывающий события как очевидец и как свидетель Господа (Ин. 15:27) «яко искони с Господом бысть». Иоанн, как мы уже указывали, во всем Евангелии нигде из смирения не называет себя по имени. Ср. Ин. 13:23; 19:26; 21:7.

Сопоставляя со сказанием Иоанна сказания других Евангелистов о призвании первых четырех Апостолов Симона и Андрея, Иакова и Иоанна Мф. 4:17–22; Мк. 1:14–20; Лк. 5:2–11., мы уразумеваем что Евангелист Иоанн дополняет сказанием о предшествующих событиях сказание Синоптических Евангелий о последующих событиях. По сим последним Евангелиям четыре первых Апостола призваны Господом с озера Геннисаретского, – Иоанн же указывает на предыдущее подготовление их (или по крайней мере трех из них) на Иордане, когда Андрей и он Иоанн (а может быть и Симон), были учениками Иоанна Крестителя.

Последовав с Иордана за Господом на родину Его и свою, первые Апостолы были по-видимому после брака в Кане Галилейской отпущены Господом к своим обычным занятиям, и призваны окончательно Господом, когда Он выступил на проповедь. Поэтому-то Господь, прежде чем окончательно призвал Симона к служению и «ловитве человеков», был у него в доме и исцелил его тещу. Ср. Лк. 4 и 5:3–10.


Источник

Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 99-100

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

Кто были эти ученики? Одного из них Евангелист называет Андреем, а про другого умалчивает. Андрей первый находит брата своего и обращает его к Иисусу, то есть первый из учеников Иоанна проповедует о пришедшем Мессии, и потому называется Первозванным. Но кто же другой ученик?

Евангелист Иоанн, повествуя о себе, ни разу не назвал себя по имени, а называл себя просто учеником или же учеником, которого любил Иисус (Ин. 13:23); (Ин. 18:15); (Ин. 19:26); (Ин. 20:2); (Ин. 21:20); другие же Евангелисты, говоря о тех же событиях, называют Иоанном того Апостола, которого Евангелист Иоанн избегает называть по имени. Поэтому умолчание и в данном случае Евангелиста Иоанна об имени другого ученика дает нам полное основание считать, что этим учеником был сам Иоанн, ставший потом Апостолом и Евангелистом. Такое заключение подтверждается еще и следующими соображениями: первые три Евангелиста ничего не сообщили о посольстве от синедриона, о свидетельстве Иоанна перед священниками об Иисусе и о призвании Иисусом первых учеников; четвертый же Евангелист, Иоанн, дополнявший своим Евангелием упущенное первыми Евангелистами, повествует об этих событиях и, конечно, не с чужих слов, так как говорит о них так обстоятельно и подробно, как мог говорить только бывший очевидцем.

Андрей первый находит брата своего Симона; следовательно, из двух учеников Крестителя, последовавших за Иисусом, Андрей был первым, нашедшим брата, первым из нашедших. Это слово – первый – дает основание полагать, что другой ученик, не названный по имени, был вторым, нашедшим брата своего; если бы это было не так, то слово первый было бы излишним, неосновательно употребленным, чего, однако, нельзя допускать при толковании Евангелия Иоанна. Поэтому можно допустить предположение, что и другой ученик, Иоанн, нашел брата своего, Иакова, и привел его, как и Андрей, к Иисусу, и что этот ученик из скромности мог в своем Евангелии обойти молчанием это событие.

Иисус, взглянув на Симона, дал ему другое, многознаменательное имя: Кифа или Петр. Кифа – слово сирохалдейское, а Петр – греческое; и то и другое в переводе на русский язык означают – Камень. Впоследствии Иисус Христособъяснил, почему Он так назвал Симона; Он сказал ему: ты – Петр (то есть камень), и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее (Мф. 16:18).

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

Умолчал об имени другого, или потому что он не был известен и знаменит, или потому что это был сам пишущий, как говорят некоторые.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

Говоря: нашли Христа (Ин. 1:41), показывает, что весть о (рождении) Христа непрерывно сохранялась со времени волхвов и усилена была и Иоанном, который крестил Его, и свидетельством Духа. Когда же после того Господь удалился и на время Своего сорокадневного поста опять скрылся, то сокрушенные души сильно желали вести о Нем, ибо были сосудами Его, как и (Сам) сказал: Я избрал (вас) прежде бытия земли (Ин. 15:16)1. Избрал же галилеян, народ без разумения (ибо пророки назвали их народом без разумения и жительствующим во тьме (Ис. 9:2), которые увидели свет, дабы постыдить искусных в законе. Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых (1 Кор. 1:27).

Примечания


Источник

Ефрем Сирин, Толкование ни Диатессарон Татиана 4. Творения 8:67-68.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

Андрей брат Симона Петра. Что ап. Петр был братом Андрея, это говорят и прочие евангелисты (Мф. 10:2. Лк. 6:14); но кто был их отец,., неизвестно. Имя Симон — первое имя ап. Петра; Петром же его наименовал Господь, как говорится далее (ст. 42). Петр с греческаго значит камень. Петр иначе называется Кифою. Это — слово сирохалдейское, оно значит тоже, что Петр. Так наименовал Симона Господь за твердость его веры и любви, которыя Он провидел в нем (ст. 42). «Ты Христос Сын Бога живаго», сказал он первый, когда И. Христос спросил апостолов, за кого они почитают Его. Господь при этом заметил, что на этом камне, т. е. на такой твердой вере и безбоязненном исповедании Его Богом, Он оснует церковь Свою, которая будет так тверда, что все силы ада не поколеблют ея (Мф. 16:15—18). «Симон, сын Ионин, любишь ли ты Меня больше, нежели они?» спрашивал однажды И. Христос Петра. «Господи, Ты все знаешь, Ты знаешь, что я люблю Тебя», отвечал Петр (Ин. 21:15 и дал.). Ап. Андрей первый последовал за И. Христом, потому и получил название первозваннаго. «Замечателен этот день призвания И. Христом первых учеников, пишет один из духовн. писателей. Это — день вступления Его в общественное служение спасению человечества, день призвания людей ко спасению, я эти два ученика составляют первое приобретение Госиода Спасителя, первых членов благодатнаго царства Его, первых сотрудников Себе в святом деле искупления, первых пастырей, т. е. учителей, совершителей таинств и управителей. Эти минуты, когда Господь увидел подле Себя двух учеников, несомненно были минутами высокой небесной радости для Него!» (Воскр. Чт. 1867 г.).


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 4. С.20

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

Почему евангелист не означил имени и другого ученика? Некоторые объясняют тем, что этот ученик, последовавший за Христом, был тот же, который и написал об этом; другие же думают не так, а что он не был из числа избранных учеников, евангелист же говорил только о лицах, более замечательных. Но что пользы узнавать имя этого ученика, когда не сказаны имена и семидесяти двух учеников? Тоже можно видеть и у Павла. «С ним послали мы», говорит он, «также брата, во всех церквах похваляемого за благовествование» (2 Кор. 8:18). А об Андрее упомянуто еще и по другой причине. Какая же это причина? Та, чтобы ты, зная, как Симон с Андреем, лишь услышали: «идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков» (Мф. 4:19), не усомнились об этом необычайном обетовании, — чтобы, говорю, ты знал и то, что начатки веры еще прежде Симона положены братом его.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

Вторая частность, требующая нашего внимания, – это слова евангелиста о Петре и слова Господа к Петру (Ин. 1:41–42). Связанной с ними проблемы нам уже приходилось касаться в нашем Введении. Я старался показать, что в Иоанновских образах толкователю нередко раскрывается такая множественность смысла, что он чувствует себя обязанным предлагать не одно, а несколько параллельных толкований и строить план Евангелия по нескольким параллельным линиям, но притом так, что разные построения его плана оказываются одинаково возможными и друг друга не исключающими. Одною из таких возможностей является суждение о плане Ин. под углом зрения апостола Петра. Есть достаточные основания думать1, что слово Христово о Петре, сохраненное в Мф. 16:17–19, и эпитет «первый», связанный с ним в списке Двенадцати в том же Евангелии (ср. Мф. 10:2), поставило проблему, которую осознало и старалось решить уже первое христианское поколение. Последнее возможно для Луки и в высшей степени вероятно для Иоанна. Мы уже видели, что πρώτον в Ин. 1(новый перевод – «первым») может быть прямой ссылкой на Мф. 10:2, и тем самым и постановкой проблемы. Что значит, что апостол Петр был первым, или, еще проще, что значит первенство Петра, его примат? При этом новое имя Петра, которое дает ему Господь, возвращало бы читателей и к основному тексту Мф. 16:17–19. Принимая во внимание, что образ Петра проходит через все Ин. и привлекает к себе всецело внимание читателей в последней заключительной главе (XXI), понимание Ин. 1:40–41 как постановки проблемы представляется почти неизбежным. В Ин. 1:40–41 начинается одна из тех нитей, которая в многоцветном узоре Ин. проходит через всю книгу от самого начала до самого конца и с которым мы не можем не считаться при толковании Евангелия. Предрешая одну из возможностей понимания Ин. в целом, предлагаемая оценка Ин. 1:40–41 тем самым подтверждает проводимую нами мысль о вводном значении отрывка I. 19-II. 22.


Примечания

    *1 Ср. мою статью: Saint Pierre dans le Nouveau Testament (le probleme de la primaute) в Istina (Mgr Cassien. Saint Pierre dans le Nouveau Testament le problemede la primauti / Istina, 1955, 3, p. 261–304) и мой ответ на критику P. Benoit (Mgr Cassien, A propos de la «Primaute de Pierre», Istina, 1957, 1, p. 92–112)
=


Источник

Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание. С. 44

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

Ст. 40–42. Бе Андрей, брат Симона Петра, един от обою слышавшею от Иоанна и по нем шедшею. Обрете сей прежде брата своего Симона и глагола ему: обретохом Мессию. И приведе его ко Иисусови Только что приявшие талант тотчас же получают прибыль с него и приносят Владыке. Поистине таковыми оказываются любознательные и прилежные души, для своей пользы не требующие многих слов и не в течение многих месяцев и годов производящие плод от поучения, но вместе с началом учения соединяющие и конец разумения: «даждь», сказано, «премудрому вину, и премудрейший будет; сказуй праведному, и приложит приимати» (Притч. 9:9). Так Андрей приводит своего брата ко спасению – а это был Петр, – вкратце открыв ему всю великую тайну: нашли мы, говорит, Иисуса, сокровище сокрытое в поле или как единую многоценную жемчужину, по евангельским притчам (Мф. 13:44, 46).

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Часть I. Книга Вторая. Глава I. О том, что не по причастию и не как привзошедший присущ Сыну Святой Дух, но существенно и по природе пребывает в Нем.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

άκουσάντων aor. act. part, (adj.) от άκούω слышать, άκολουθησάντων aor. act. part., см. ст. 37.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

Ученики тоже свидетельствуют Как и Иоанн Креститель, ученики поняли, что лучшее свидетельство — просто познакомить людей с Иисусом и предоставить все остальное Ему Самому Иоанн — единственный из евангелистов, использующий еврейский (или арамейский) титул «Мессия», хотя он тоже переводит его на греческий язык, понятный еврейским читателям. (За пределами Палестины большинство евреев в Римской империи говорили по-гречески.)

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

Постигнув эту великую тайну, Андрей прежде всего поспешил поделиться радостью с своим братом Симоном. Он привел его к Христу, и Иисус, окинув его тем царственным взглядом, который читал все сокровеннейшия тайны сердца, сразу увидел в этом рыбаке всю слабость, но вместе и благородное величие человеческой природы и, определяя его характер и будущее назначение, сказал ему: «ты Симон, сын Ионин, ты наречешься Кифа, что значит камень» (Ин. 1:42 Отсюда в переводе слова камень на греческий язык (Πετρα – камень, скала) Симон впоследствии стал более известен под именем Петра. См. Мф. 16:18 ). Этой переменой имени Христос навсегда определил предстоявшую этому рыбаку великую судьбу в будущем. И эти трое последователей Христа сделались первыми членами Церкви новозаветной.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 193-194

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

Андрей, брат Симона Петра: см. пр. к Мф. 10:2.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

Так как первым учеником Христа назван точно по имени Андрей, то Церковь издревле усвоила ему наименование "Первозванного".

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

Он говорит, что одним из последовавших за Ним был Андрей, брат Симона, а другого не называет. Очевидно, что это сам блаженный Иоанн. Он всегда обходит молчанием то, что касается его. И если даже сообщает нечто, касающееся его самого, он избегает упоминания по имени. Так что если бы обретшие Евангелие не указывали автора его, мы бы и не узнали, о ком говорит текст.

Источник

Феодор Мопсуестийский, Комментарий на Евангелие от Иоанна 1.1.39-41 CSCO 115:49.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

Евангелист сообщает нам об имени Андрея, а об имени другого умалчивает. Некоторые говорят, что другой был сам Иоанн, пишущий сие, а иные говорят, что он был из незнатных, Притом от знания имени не прибыло бы пользы. Об Андрее упомянуто так потому, что он был из знатных, так и потому, что он привел своего брата.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 40-40

б) Первые последователи Иисуса. Ст. 37–41. Свидетельство Предтечи возбудило избранных двух учеников его идти за Иисусом, – а потом голос этих двух, призывает к Иисусу еще нескольких. «Иисус, обратясь и увидев их идущих, говорит им: что вам надобно? Они сказали Ему: Равви (что значит: учитель!), где живешь»? Иисус видел тайное желание учеников и когда спрашивал: что им надобно? то ласковым вопросом только ободрил кроткие, смущенные, сердца их. Ободренные ученики сказали, что желают быть в доме, где живет Он. Это значило, что они желали слушать наставления Его в свободном уединении. «И у Него пробыли в тот день». Хотели ли ученики идти за Господом везде, когда спрашивали: где живеши? знает Сердцеведец. Но они пробыли у Него остальной день. Это показывало, что вопрос их: где живеши? не был не только плодом любопытства, но не был и делом беглого чувства любви. На то же указывает и воззвание их: Равви! «Не быв еще учениками Его и ничего не слышав от Него, они уже называют Его учителем». (Златоуст). Правда почетное название бывает и плодом бездушной учтивости; но простые сердца рыбарей не были знакомы с нею. Напротив они с такой любовью слушали Иисуса и столько научились о Нем, что говорили: обретохом Мессию ст. 41. Призвание Петра к Иисусу, при посредстве брата Андрея, описываемое евангелистом Иоанном – не то, о котором говорят евангелисты Матфей Мф. 4:18. сл. и Лука Лк. 5:1 сл. Первое призвание было в Иудее, вблизи Иордана; а там Спаситель призывает, ходя при море галилейском Мф. 4:18. Лк. 5:2. У Иоанна Иисус после призвания Симона удаляется из Иудеи в Галилею и на праздник приходит во Иерусалим, тогда как Предтеча не у бе всажден во темницу 2, 16; 3, 24. А у других евангелистов, прежде призвания Петра и Андрея описывается заключение Предтечи в темницу Мф. 4:12, 18; Мк. 1:14, 16. Воззрев на не (на Симона) Иисус рече: ты еси Симон сын Ионин. Ты наречешися Кифа. Иисус лишь только взглянул на Симона, узнал и имя его и чей сын он; узнал даже будущее его. Восточные вообще, равно и евреи, заимствовали имена для детей из обстоятельств сопровождавших рождение их, напр. Иаков для детей его Быт. 30. Они принимали имена и по особенным случаям, напр. Иосиф в Египте Быт. 41:45. Раввины давали имена ученикам по качествам, какия замечались в последних. Христос Иисус при первом взгляде на Симона узнает качества души его и чего надобно ожидать от него в будущем. Ты наречешися Кифа – камень, говорит Христос. Характер решительный и откровенный, при освящении Духом св., послужит к тому, что и другие его влиянием утвердятся в вере: вот что видит Христос в будущем Симоне и дает соответственное тому имя – Кифа, по сирски, по гречески Пет.
Preloader