Деяния апостолов, Глава 9, стих 38. Толкования стиха

Стих 37
Стих 39

Толкование на группу стихов: Деян: 9: 38-38

Все общество христианское было опечалено смертью такой благотворительницы бедных, какой была Тавифа, а потому и послали к Петру, прося его немедленно придти.

Толкование на группу стихов: Деян: 9: 38-38

Апостолы Христовы большую часть жизни и деятельности своей продолжали проводить в Иерусалиме (Деян. 8:1). Но они не оставляли без своего непосредственного личного руководства и другие христианские общества. С этою целью, то есть с целью назидания, утешения христиан, укрепления их веры и раскрытия их христианского смысла, апостолы время от времени предпринимали путешествия по городам Палестины, в которых уже были насаждены Церкви Христовы. Такой апостольской деятельности, направленной главным образом к внутреннему развитию и усовершению Церкви, особенно благоприятствовало мирное время, когда Церкви находились в покое, как это было спустя три года по обращении Савла. И вот мы видим, что в это время апостол Петр обходит всех святых в Палестине, посещает, между прочим, город Лидду, где пребывание апостола ознаменовалось исцелением Энея, который уже восемь лет лежал в постели в расслаблении, и Иоппию, где воскрешает Тавифу.


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 155-156

Толкование на группу стихов: Деян: 9: 38-38

 Лишь только скончалась Тавифа, ученики, т. е. христиане яффские, услышав, что Петр находится в Лидде, которая была близ Иоппии, послали к Петру двух человек просить, чтобы он не замедлил придти к ним.


Источник

Объяснение апостольских чтений на литургии во все воскресные дни года / Протоиер. о. Василий Михайловский. - М. : Изд-во Сретен. монастыря, 1998. - 477 с.

Толкование на группу стихов: Деян: 9: 38-38

Почему они ждали, пока она умрет? По­чему не утруждали Петра и прежде этого? По любомудрию они считали недостойным утруждать учеников ради таких дел и отвлекать от проповеди; поэтому (писатель) и говорит, что (Петр) находился недалеко, чтобы показать, что они просили об этом как бы случайно, — а Тавифа была ученица, — но не нарочито. Видел ли ты, как повсюду совершались знамения? Не вдруг умерла Тавифа, но после болезни; а они не приглашали Петра дотоле, пока она умерла. Заметь, чрез других посланных приглашают; но он повинуется и приходит, не считая такого приглашения обидою.

Толкование на группу стихов: Деян: 9: 38-38

ούσης praes. act. part, (причины) gen. fem. sing, от ειμί быть. Gen. abs. Лидда находилась на расстоянии примерно 16 км от Иоппии, то есть из одного пункта в другой можно было дойти пешком за три с половиной часа (Longenecker, 382; Schneider), άκούσαντες aor. act. part, от άκούω слышать. Temp, или причины part, άπέστειλαν aor. ind. act., см. ст. 17. παρακαλούντες praes. act. part, (сопутств.) от παρακαλέω (#415j) просить, молить, требовать, όκνήσης aor. conj. act. от όκνέω откладывать. Inch, aor.; conj. в запрете (RWP). διελθεΐν aor. act. inf., см. ст. 32. Эпэкз. inf. объясняет гл.

Толкование на группу стихов: Деян: 9: 38-38

Близость Лидды к Иоппии была немаловажным обстоятельством, потому что погребение обычно совершалось вскоре после смерти. Расстояние в 10 миль, составлявшее путь вестников в Лидду и путь Петра в Иоппию, можно было преодолеть за три-четыре часа; по обычаю хоронить полагалось до захода солнца, и даже если Тавифа умерла в первой половине дня, они не могли медлить с погребением.

Толкование на группу стихов: Деян: 9: 38-38

 εγγύς δε οΰσης Λύδδας τη Ίόππη (Поскольку Лидда находилась поблизости от Иоппы) — Лидда находилась в 16 км от Иоппы.

άπέστειλαν δύο άνδρας (послали двух человек) — посланцев, как правило, отправляли парами (ср. Деян. 8:14; 11:30; 13:3; 15:27: 19:22; 23:23; Мк. 6:7; Лк. 10:1), чтобы второй мог подтвердить сообщение первого; см. об этой практике: Jeremias J. Paarweise Sendung im Neuen Testament // New Testament Essays: Studies in Memory of Thomas Walter Manson / Ed. A. J. B. Higgins. Manchester, 1959. P. 136143 = Abba: Stu- dien zur neutestamentlichen Theologie und Zeitgeschichte. Gottingen, 1966.

S. 132139 .

μη όκνήσης (не откажи) — вежливая форма, заменяющая повелительное наклонение.



Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 96

Толкование на группу стихов: Деян: 9: 38-38

Верстах в четырнадцати от Лидды находился известный портовый город Иоппия (теперешняя Яффа). Там также была христианская община, но она была край­не опечалена тем, что одна из известнейших христианок, отличавшаяся добрыми делами и обширною благотворительностью, по имени Тавифа (т. е. серна – имя, дававшееся в древности за красоту) «занемогла и умерла». Эта великая потеря повергла всех христиан города в великую скорбь, и они не знали, где искать утешения. Услышав однако же, что ап. Петр находится в соседней Лидде, ученики с проблеском надежды тотчас же послали за ним, прося его прибыть к ним немедленно. Апостол действительно прибыль и утешил плачущую общину великим чудом – воскрешением Тавифы.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 283

Толкование на группу стихов: Деян: 9: 38-38

Ученики послали к нему и пр.: кажется все общество христианское в Иоппии опечалено было утратой такой благотворительницы бедным, какова была Тавифа, и потому послали к Петру, чтобы он не помедлил прийти. Вероятно, общество, зная о чудотворениях, совершаемых Петром, питало, хотя неуверительно, надежду, что великий ученик Христов может совершить чудо над умершей и возвратить ее к жизни. Об этом же свидетельствует плач вдовиц, показавших Петру платья и рубашки, какие они получали от милости усопшей, и, наконец, самая решимость Петра. Кажется несомненно, что эти вдовицы были христианки, и если дееписатель отличает их от учеников, то потому только, что им, вдовицам, особенно благотворила Тавифа и они особенно болезновали о смерти ее.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 241-242

Толкование на группу стихов: Деян: 9: 38-38

Христиане послали в Лидду за апостолом Петром, несомненно веруя, что он может помочь их горю о преждевременно скончавшейся Тавифе. Как и чем? — они, конечно, и сами не знали. Веруя в ту же апостольскую помощь, скоро отправились к апостолу Петру двое посланных с просьбой от иоппийских христиан посетить и их. И так как Иоппия была недалеко от Лидды, где находился апостол Петр, то посланным поручено было просить его прийти немедленно. Какая везде и во всем здесь видны искренность и неприкосновенность веры, любви и надежды! Умерла, по-видимому, никому не родная женщина или даже девица, и все тронуты ее смертью. Все чают утешения апостольского, все просят о посещении их, и притом скором. Очевидно, твердое и великое было у них упование на апостола Петра. Вероятно, дошел и до них слух о благодетельном действии не только самого апостола, но даже тени его. «Заметь простоту прочих и отсутствие всякого высокомерия в Петре, — говорит блаженный Феофилакт. — Не сами идут, но просят через двоих. Почему они не позвали его, пока та не умерла? Считали недостойным утруждать этим учеников и отвлекать их и делать им затруднения в проповеди. Поэтому-то Лука говорит, что было близко».


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 229

Толкование на группу стихов: Деян: 9: 38-38

Лидда находилась близ города Иоппии, где умерла Тавифа: почему ученики Христовы, бывшие тогда в Иоппии, услышав, что Апостол Петр находится в Лидде, послали к нему двух мужей, прося его немедленно к ним прийти. Они надеялись, что Петр, исцеливший пред ними расслабленного Енеа, и тению своею толикие чудеса совершивший, может воскресить из мертвых и Тавифу: иначе бы не дерзнули они и беспокоить его в то время, как занимался он проповедью Евангельскою: притом в надежде сей подкрепляли их бедные своим молением, и вдовицы своими слезами. Петр же явился весьма готовым к исполнению прошения учеников оных.

Толкование на группу стихов: Деян: 9: 38-38

"Ученики...", т. е. христиане, опечаленные смертью столь добродетельной женщины. Для чего было посылать к Петру уже после смерти Тавифы? Очевидно, посылавшие питали некоторую, может быть, смутную надежду, что Тот, Кто воззвал и четверодневного Лазаря из гроба, может подобное же чудо совершить и опять через достойнейшего ученика Своего.

Толкование на группу стихов: Деян: 9: 38-38

В то время, как церкви в Иерусалиме и Дамаске терпели гонение от иудеев или языческих покровителей иудейства, церкви, находившиеся в других места Иудеи, Галилеи и Самарии, пользовались покоем. Апостолы по временам обходили города и назидали верующих. В одно из таких путешествий апостол Петр посетил Лидду и исцелил некоего Энея, 8 лет находившего в расслаблении. Слух об этом чудесном исцелении дошел и до Иопии, где в то время умерла одна женщина-христианка, известная своей благотворительностью, по имени Тавифа. Верующие пригласили Петра в Иоппию, и он, побуждаемый рассказами о милосердии Тавифы, по молитве воскресил ее.


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 9: 38-38

Послали же бывшие в Иоппии ученики к Петру «просить, чтобы он не замедлил придти к ним». Заметь простоту прочих и отсутствие всякого высокомерия в Петре. Не сами идут, но просят через двоих об исцелении, и он приходит. Почему они не позвали его, пока та не умерла? Считали недостойным утруждать этим учеников и отвлекать их и навязывать им затруднения в деле проповеди. Поэтому-то Лука и говорит, что было близко.
Preloader