Деяния апостолов, Глава 5, стих 33. Толкования стиха

Стих 32
Стих 34

Толкование на группу стихов: Деян: 5: 33-33

Защита в устах Петра переходит в страшное для Иудеев обвинение, и члены синедриона «разрывались» - разрывались от гнева, «и умышляли умертвить их».

Толкование на группу стихов: Деян: 5: 33-33

И получив в удостоверение Божия благоволения новое знамение (потряслось место, где они молились), еще с большим дерзновением проповедывали евангелие.

Это было причиной второго заключения апостолов и притом уже в народную темницу, как нарушителей общественного спокойствия. Главными действующими лицами были опять Саддукеи. К посмеянию над их суетными замыслами ангел (а самое бытие ангелов они отвергали), отверзает двери темницы апостолам. Они снова в храме и учат. Отсюда их берут и представляют Синедриону, делают им допрос, уже как нарушителям повеления начальства. Не спрашивают, как они вышли из темницы, а спрашивают, для чего они проповедают о Том, Коего имя для них ненавистно. Но апостолы, не обинуясь, говорят, что Богу более надобно повиноваться, нежели людям, и проповедуют о воскресении Иисуса и о свидетельстве Духа Святаго. Саддукеи не могут более выносить сего; они хотят умертвить апостолов. Но голос ученого фарисея, Гамалиила, уважаемого всем народом, послужил на пользу Делу Божию. Они только наказаны и отпущены.


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 255

Толкование на группу стихов: Деян: 5: 33-33

Это открытое и твердое исповедание апостолов, которым притом судьи прямо обвинялись в неправедном убийстве Спасителя мира, вызвало в последних такой взрыв гнева, что они готовы были забыть научение, данное им в чудесном освобождении подсудимых из темницы, и без дальнейших рассмотрений умышляли умертвить их. От этого необдуманного действия гнева синедрион был сдержан одним из своих сочленов – Гамалиилом, тем самым знаменитым законоучителем, при ногах которого получил свое иудейско-богословское образование апостол Павел (Деян. 22:3).

Приказав выйти апостолам на некоторое время, Гамалиил призывает собрание сначала хладнокровно обдумать о людях сих, что с ними делать. Он напоминает судьям о двух народных возмущениях и возмутителях, некоем Февде (личности, определенно неизвестной из истории) и Иуде галилеянине, произведшем возмущение во время и по поводу народной переписи, которую римский император Август повелел сделать в Иудее Квиринию, сирийскому наместнику, и по поводу которой рождество Господа нашего Иисуса Христа произошло в Вифлееме (Лк. 2:2). Так как дело апостолов являлось в глазах синедриона опасным вследствие того, что оно все более и более разрастается (ст. 28), то Гамалиил напоминает, что подобным же образом и упомянутые народные возмутители сначала имели успех и увлекли за собою сотни народа. Но, говорит он, поелику их дело не было дело Божие, то они и сами погибли, и их последователи рассеялись и исчезли. И ныне, говорю вам, отстаньте от людей сих и оставьте их; ибо если сие предприятие и сие дело – от человеков, то оно разрушится, а если от Бога, то вы не можете разрушить его; берегитесь, чтобы вам не оказаться и богопротивниками. Сопоставление апостолов с народными возмутителями, по-видимому, говорит за то, что Гамалиил лично невысокого был мнения о проповедниках Христа. Но в совете, с которым Гамалиил обратился потом к синедриону, отражается доброе мнение о христианстве: в возможности он предполагает, что дело апостолов есть дело Божие, и предостерегает людей, чтобы им не оказаться богопротивниками.


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 108-109

Толкование на группу стихов: Деян: 5: 33-33

Заметь крайнюю их злобу! Надлежало ужаснуться того, что они услышали; а они «разрывались от гнева и умышляли» без всякой вины «умертвить их». Ты же, окаянный, слышишь об отпущении грехов и о том, что (Христос) не требует тебя на суд, и хочешь умертвить (про­поведников)? Не есть ли это дело величайшей злобы? Нужно было или обличить их, если они говорили неправду, или пове­рить им, если нельзя (обличить); если же не было желания уверовать, то (по крайней мере) не умерщвлять. За что, в самом деле, было умерщвлять их? Но они (иудеи) от ярости даже и не разобрали дела. Смотри, как здесь (апостолы), упо­мянув о злодеянии (иудеев), говорят об отпущении, показы­вая тем, что совершенное ими достойно смерти, но даруемое подается им, как раскаивающимся. Да и как иначе можно было кому-нибудь убедить их, если, не сказав, что они еще могут исправиться? А какова злоба! Они возбуждают против апостолов саддукеев, которые особенно заблуждались каса­тельно воскресения. Но злоба нисколько не принесла им пользы. «И умышляли, — говорит (писатель), — умертвить их». Заметь: они опять в недоумении и в печали, а те (апостолы) спокойны, благоду­шествуют и радуются. И не просто были печальны, но «разрывались».    Это значит: худо себя чувствовать и покушаться на зло, — как можно видеть и здесь. Апостолы были в узах, предсто­яли пред судилищем, а судьи были в недоумении и великом затруднении. И как бьющий по алмазу сам себе наносит удар, точно так и они. Они видели, что не только не уменьшается дерзновение апостолов, но что проповедь еще более усиливается, что они неустрашимы в слове, и между тем не подают ни­какого повода (к умерщвлению их). Будем, возлюбленные, по­дражать им и мы, будем неустрашимы при всех бедствиях. Нет ничего ужасного для того, кто боится Бога, но для небоя­щихся есть бедствия. Кто чрез добродетель становится выше страстей и на временные блага смотрит, как на тень, тот от чего потерпит бедствие? Чего будет бояться? Или что станет считать бедствием? Прибегнем же и мы к этой непоколебимой скале! Если бы кто-нибудь устроил для нас город и оградил его стеною, или лучше — если бы поселил нас на такую землю, где никто нас не беспокоил бы, и там доставлял бы нам изобилие во всем так, чтобы нам не нужно было ни с кем иметь никакого дела, то и он не дал бы нам такого спокой­ствия, какое ныне Христос. Пусть будет, если тебе угодно, этот город медный, огражденный со всех сторон твердою и не­разрушимою стеною; пусть никто из неприятелей не нападает на него; пусть он будет иметь землю богатую и тучную, изо­биловать и всеми остальными благами; пусть граждане его бу­дут кротки и ласковы, и ни одного в нем злодея, ни вора, ни хищника, ни клеветника, ни судилища, но одни простые и мирные отношения, и в этом городе жили бы мы: и тогда мы не могли бы жить спокойно. Отчего? Оттого, что по необходи­мости возникнут у нас разногласия с прислугою, с женою, с детьми, и будут причиною многих неприятностей. Но здесь не было ничего такого; не было никакой причины к печали и неприятностям.

Толкование на группу стихов: Деян: 5: 33-33

άκούσαντες aor. act.part., см. ст. 5. Part, в роли subet. διεπρίοντο impf. ind. pass, от διαπρίω распиливать; здесь pass, быть задетым, быть в ярости (BAGD). Inch. impf. έβούλοντο impf. ind. med. (dep.), см. ст. 28, с inf. impf. указывает на незавершенное действие, άνελεΐν aor. act. inf. от άναιρέω убивать.

Толкование на группу стихов: Деян: 5: 33-33

Умеренная поддержка фарисеев Несмотря на то что саддукейские иерархи преследовали политические цели, а фарисейские учителя были поглощены проблемами благочестия, все члены "синедриона заявляли о своей приверженности Богу Израиля и не хотели вставать в оппозицию к Нему. Поскольку время было непраздничное и прокуратор отсутствовал, религиозные лидеры могли достичь своей цели, не связывая себя никакими предписаниями закона (ср.: гл. 6, 7). Из фарисейских преданий известно, что религиозная верхушка в этот период иногда применяла силу ради достижения своих целей.

Толкование на группу стихов: Деян: 5: 33-33

  διαπρίοντο (разъярились) букв, глагол означает “распиливать”, фигурально употребляется для обозначения сильной эмоциональной реакции: напр., — σιώπα ... μή πρΐε όδόντας* — “молчи ... не скрежещи зубами” (Аристофан, Лягушки, 926 сл.).

έβούλοντο (хотели) в некоторых рукописях (א D 5Ш) стоит гораздо более редкое в Деяниях слово έβουλεύοντο (планировали), появившееся, по-видимому, в результате ошибки переписчиков (Metzger, 291).



Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы I-VIII. М.: 1999. С. 198

Толкование на группу стихов: Деян: 5: 33-33

При этих словах члены синедриона от ярости заскрежетали зубами и стали замышлять новое на законных основаниях убийство, совершение которого однако же по их собственным правилам могло сделать их проклятыми в глазах своих соотечественников, как собрание, преданное делам крови. Этот позор был отвращен речью одного мудрого мужа между ними.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 263

Толкование на группу стихов: Деян: 5: 33-33

Разрывались от гнева: твердое, могучее слово ап. Петра привело в ярость членов синедриона. Из речи Петровой они могли видеть непреклонную решимость апостолов продолжать проповедь о Мессии Иисусе распятом, несмотря ни на какие угрозы, и – они решились умертвить проповедников, довести их до того, чтобы они не могли проповедовать, если не хотят слушаться синедриона. Впрочем, это решение было еще не окончательно; они только умышляли сделать сие, т.е. разговаривали об этом между собой, советовались, рассуждали. Сами по себе они, конечно, не могли предать смерти апостолов без соизволения римского прокуратора (см. прим. к Мф. 27:2); но доведшие до смерти Господа, конечно, не затруднились бы найти средства и предлог предать смерти и учеников Его и вынудить у римского прокуратора определение в этом смысле, как вынудили таковое относительно Господа. Но замысел их умертвить апостолов предотвращен был благоразумным советом Гамалиила.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 143

Толкование на группу стихов: Деян: 5: 33-33

Ответом на благодатную речь апостола Петра был величайший гнев членов синедриона, дошедших до готовности убить апостолов. Так святая правда не вмещается в умах омраченных и сердцах ожесточенных. Поистине здесь могло сбыться и то, что предсказал апостолам Иисус Христос: наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу (Ин. 16,2). Очевидно, гнев членов синедриона был, так сказать, не вполне личный, а наиболее служебный. Они как блюстители крепости еврейской религиозно-политической жизни усмотрели явную опасность тому строю, который казался им незыблемым и единственно лучшим. И вот они по неразумной ревности были готовы защитить свое миробытие, но чем? Не самопожертвованием, как апостолы, а насилием над неповинными ни в чем таком, что бы и по их законам заслуживало смерть. Ибо если апостолы говорили многое, по их мнению (а не действительно), не согласное с их верой, то они в то же время говорили, что они сами были свидетелями тому, что возвещали. Поэтому при жизни свидетелей открывалась возможность проверки всех свидетельств, по убиении же их — сокрытие всех этих обстоятельств. Таким образом, опять члены синедриона настойчиво хотели, как говорится, замять дело, не гнушаясь для этого даже кровопролитием. Сами по себе они, конечно, не могли предать их смерти (см. Мф. 27:2). Но Пилат, не затруднившийся предать им на распятие Иисуса Христа, не отказал бы и в этих убийствах — людей, с его точки зрения, менее важных. Но вот нашелся человек благоразумный и среди этих не помнивших себя от гнева, мнимых судей израилевых.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 135-136

Толкование на группу стихов: Деян: 5: 33-33

Синедрион, желая прекратить успешное распространение проповеди о Распятом, наложил руки на апостолов и заключил их в темницу, но ангел Господень освободил их к удивлению посадивших.

Запрещая апостолам проповедовать о Распятом, члены Синедри-она говорят им: «Вы хотите навести на нас кровь человека сего». Иначе сказать, члены Синедриона подозревали, что апостолы в своей проповеди руководствуются желанием не распространять свое учение, а мстить властям за смерть своего Учителя. Такое подозрение они могли основы-вать на том обстоятельстве, что апостолы свою проповедь начинали всегда упоминанием имени Распятого и чудеса совершались тем же именем.


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 5: 33-33

Другие, слушая (апостолов), смущались, а они (архиерей и бывшие с ним) распыхахуся и совещаша убити их.
Preloader