Деяния апостолов, Глава 4, стих 20. Толкования стиха

Стих 19
Стих 21

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 20-20

При этом они прямо заявляют, что не могут не проповедовать о том, чему сами были свидетелями.

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 20-20

Само собой разумеется, что на апостолов это запрещение и угроза не имели никакого действия. Возвратившись домой после того, как они испытали первое гонение за имя Христово и увидели первый опыт помощи Духа Святаго, о котором предсказал Иисус Христос, что не они будут говорить на суде, но Дух Святый, – первым делом они поставили себе молить Бога о продолжении им Своей помощи в знамениях и чудесах к обращению неверующих. И получив в удостоверение Божия благоволения новое знамение (потряслось место, где они молились), еще с большим дерзновением проповедывали евангелие.


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 255

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 20-20

Мужество и решительная, твердая уверенность, с которыми апостолы предложили свидетельство о Христе, уже сами по себе произвели такое впечатление на судей, что они удивились и на первый раз не нашлись, что сказать. Их удивление увеличилось, когда они приметили, что подсудимые – люди некнижные и простые, среди которых учители народа так не привыкли встречать противодействие себе. Внимательно всматриваясь в подсудимых и соображая в уме своем, чтó бы это значило, они, наконец, припоминают, что эти самые личности принадлежали между другими к тесному кругу учеников Христовых. Вероятно, эта догадка выяснила пред ними все дело в его настоящем виде, и, разумеется, злоба их к имени Иисуса вскипела теперь снова и еще с большей силой. Но исцеленный, который тут же был при апостолах, стоял как молчаливое и неопровержимое подтверждение истинности апостольского свидетельства. Тогда, выслав вон подсудимых, совещаются, как им поступить. Противники Христа сами пред собою прямо высказывают, что правда на стороне подсудимых. Однако же, призвав апостолов, они строго запрещают им говорить и учить о имени Иисуса. Но апостолы отвечали: суди́те, справедливо ли пред Богом слушать вас более, нежели Бога? Мы не можем не говорить того, что видели и слышали (ст. 19–20).

Апостолы непосредственно от Самого Христа получили назначение быть свидетелями Его во всем мире и прежде всего в Иерусалиме. Но Христос же некогда сказал: на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи; итак, все, что они велят соблюдать вам, соблюдайте и делайте (Мф. 23:2–3). Итак, не только во имя прежних своих чисто иудейских понятий и верований, но и на основании этого учения Господа о продолжении на некоторое время ветхозаветного порядка вещей и при открытии Нового Завета апостолы должны были оказывать повиновение синедриону, как блюстителю этого порядка. Таким образом, от апостолов одновременно требовалось исполнение двух обязанностей, которые находились в таком отношении между собою, что, исполнивши одну, они нарушали другую. Апостолы, однако, не задумывались над тем, как выйти из этого затруднения. Они спокойно и твердо высказывают, что в данном случае они не могут быть послушными, так как должны исполнить высшее повеление – повеление Самого Бога. С другой стороны, собственная совесть их не дозволяла им молчать, скрывать истину относительно того, в чем они твердо и несомненно убеждены на основании опыта.


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 91-93

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 20-20

Когда страх уменьшился, — так как заповедать (не говорить о Иисусе) не что другое значило, как отпустить их, — тогда и говорят с большею кротостью: так они далеки были от дерзости. «Мы не можем не говорить того, что видели и слышали». Следовательно, они отреклись бы, если бы оно было не таково, если бы не было сви­детельства многих. А оно, действительно, было известно всем. Затем опять подтверждают воскресение, присовокупив эти слова: «мы не можем не говорить того, что видели и слышали». Итак, мы — достоверные свидетели; а вы, присовокупляя угрозы к угрозам, напрасно опять грозите. Что значит: «мы не можем не говорить того, что видели и слышали»? Это значит: если ложны наши слова, — обличи, а если истинны, то за­чем препятствуешь? Таково-то любомудрие! Те в затруднении, а эти в радости; те исполнены великого стыда, а эти все де­лают с дерзновением; те в страхе, а эти безбоязненны. Кто в самом деле, скажи мне, боялся? Те ли, которые говорили: «чтобы более не разгласилось это в народе», или те, которые говорили: «мы не можем не говорить того, что видели и слышали»? Эти — и в удовольствии, и в дерзновении, и в величайшей радости; те — в печали, в стыде, в страхе, потому что боялись народа. Эти что хотели, то и сказали; а те не сделали того, чего хотели. Кто был в узах и опасностях? Не эти ли по преимуществу?    Итак, будем держаться добродетели! Пусть слова эти бу­дут не для удовольствия только и какого-либо утешения! Здесь не театр, возлюбленный, не место играющих на цитре или представляющих трагедии, где плодом бывает только наслаж­дение, так что прошел день — и наслаждение исчезло. И пусть бы только было наслаждение и не было другого вреда вместе с наслаждением. Но, ведь, каждый идет оттуда домой, как из какого-нибудь зараженного места, усвоив себе многое из то­го, что бывает там. Так юноша, взяв оттуда некоторые зву­ки диавольских песней, какие только мог удержать в памяти, часто поет их дома, а старик, как более степенный, хотя не делает этого, но помнит все слова, какие там говорились. Отсюда же вы уходите ни с чем. Не стыдно ли это?

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 20-20

δυνάμεθα praes. ind. pass, (dep.) от δύναμαι быть способным, с inf. εϊδαμεν aor. ind. act. от όράωвидеть. ήκούσαμεν aor. ind. act., см. ст. 19. λαλείν praes. act. inf., см. ст. 1. Двойное отрицание выражает сильное утверждение: "мы обязаны говорить любой ценой" (Barrett).

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 20-20

При этом они прямо заявляют, что они не могут не проповедовать о том, чего были непосредственными свидетелями, что сами они видели и сами слышали: мы не можем нравственно, по совести, не говорить, мы должны говорить о том, чему были свидетелями. В ответе этом выражается двоякое убеждение: во-первых, что проповедь их есть непосредственное божественное повеление или заповедь им, и, во-вторых, что требования иудейского начальства противоречат тому повелению или заповеди Божией, что эти требования Божьи и начальственные несоединимы и несовместны, и, следовательно, это начальство фактически самовольно перестало быть органом божественных распоряжений и стало быть противобожественным или богоборственным – Деян. 5:39. Когда требования земной власти не противны требованиям божественным, надобно исполнять и те, и другие (Мф. 22:21); когда же противны и несовместны, тогда надобно исполнять только божественные требования с отказом земной власти, – таков смысл апостольской речи (см. прим. к Мф. 22:21).


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 118

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 20-20

Ответ апостолов на определение синедриона сколько твердый, столько же и разумный, свидетельствующий об их всецелой преданности Богу, а вместе и делу благовестия о Христе. Сделавшись нравственными судьями членов синедриона, апостолы теперь обращаются к их уму и предлагают им рассудить за апостолов, кого они больше должны слушать — их или Бога, о действии именем Которого они сказали со всей ясностью. Но члены синедриона не могли уже рассуждать и тем более высказывать откровенно свои суждения. Поэтому апостолы говорят, что они не могут не говорить о том, чему были очевидцами. «Опытное 

убеждение людей, непорочных в сердце, просвещенных в вере, всегда поступает решительно; истина становится для них святыней, от которой отказаться не принудят их никакие силы. Так и апостолы не подались от угроз ни на шаг и с решительной твердостью отвечали, что они не могут не говорить того, что видели и слышали, и что они действуют по повелению Божию, и потому их повеление ничего не значит в сравнении с Божиим». «Очевидцы, по началам человеческого познания, — первые надежные свидетели истины. В этом отношении ни одна область человеческих знаний не имеет подобных свидетелей. Оттого, что с того времени прошло около 19 веков, сила свидетельства их не умалилась нисколько, а следовательно, не умалилась и очевидность истины, ими свидетельствуемой. Если отпадают в неверие — а ныне отпадающих очень много, — то отпадают не почему другому, как по недостатку здравомыслия. Не хотят обсудить и увлекаются призраками, которым лесть сердца порочного охотно придает некоторую вероятность. Бедные души! Гибнут, воображая, что попали наконец на давний след, и радуются тому особенно, что первые вступили в ту колею и стали для других передовыми вожаками. Но невелика радость сидеть на седалище губителей» (преосв. Феофан в «Домашней беседе». 1871).


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 109-110

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 20-20

Свое дело апостолы делают по повелению Божию, очевидным и достаточным знаком чего служат чудеса. Это повеление тем для этих обязательнее и властнее, что оно заповедывает им проповедовать не какие-либо далекие отвлеченные, непроверенные истины, а то, что они сами видели и слышали. Отказаться от права говорить об этом невозможно, ибо это было бы равносильно разумного человека сделать бессловесным. Этим дается понять также и то, что повеление Синедриона само вышло из рамок согласия с требованиями здравого разума и законов совести и, как такое, само справедливее заслужило той участи, на какую теперь дерзает обрекать Божественные повеления.

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 20-20

Отданные под стражу священниками и призванные к ответу перед синедрионом апостолы, по внушению Духа Святого смело говорят о совершении ими благодеяния хромому силою распятого иудеями Христа, Который, таким образом, является «краеугольным камнем», хотя и был отвергнут строителями. На запрещение проповедовать об имени Иисуса апостолы отвечают, что считают лучшим повиноваться Богу, нежели людям.В речи к синедриону апостол повторяет то же указание на исцеление хромого силою распятого ими Иисуса и приводит пророчество о камне краеугольном (Пс. 117:22–23), то самое, которое приводил и Иисус Христос, когда предсказывал Свою смерть (Мф. 21:42). Выражение: «сей бысть во главу угла» апостол тут же объясняет, замечая, что нет иного имени под небом, кроме имени Иисуса Христа (Деян. 4:12; 1 Тим. 2:5). Так на краеугольном камне, Христе, апостолы начинают создавать Церковь Его.


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Preloader