Деяния апостолов, Глава 4, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 13-13

Эти слова произвели столь сильное впечатление на членов синедриона, что те не знали, на что им решиться. Их поразила прежде всего необычайная смелость Петра, с какой он решительно исповедал Христа перед всем синедрионом и из положения обвиняемого перешел в положение обвинителя, изобличив их в убиении Христа. Члены синедриона удивлялись смелости и ораторству Апостолов. Видя, что те - люди «некнижные и простые», узнавали в них Христовых учеников, и убеждались в том, что они продолжают столь ненавистное фарисействующим иудеям дело Христово.

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 13-13

Таким образом общество верующих (имея членов своих и в других местах Палестины), в Самарии и Галилее (Деян. 9:31), с каждым днем возрастало в Иерусалиме. Вскоре стали переходить в него сами священники Иудейские (Деян. 6:7). Синедрион не захотел более оставлять без внимания дело христианства. Когда Петр и Иоанн, исцелив хромого при храме, проповедывали потом народу о Христе распятом и воскресшем, силой Которого совершили исцеление, священники, с последователями секты саддукейской, взяли их под стражу, с тем, чтобы на утро представить их Синедриону. В следующий день действительно они были представлены Синедриону вместе с исцеленным. Здесь заседали те же Анна и Каиафа, которые судили и Иисуса. Апостолов спросили, какой силой или чьим именем вы сделали это? может быть, не ожидая, чтобы они осмелились говорить и пред Синедрионом так же открыто, как пред простым народом. Однако же апостолы, не обинуясь, объявили, что хромой лежавший при храме, ими восставлен именем Иисуса, распятого ими, т. е. по определению Синедриона, и прибавили, что сей Иисус, как и Сам Он объявил им, точно есть камень, пренебреженный зиждущими, но сделавшийся главою угла. Их узнали: Иоанн был знаком одному из архиереев. Смелость их удивила членов Синедриона. Однако же чуда отрицать было нельзя. Народ был на их стороне, поелику не был расположен к Саддукеям. Итак, положили только воспретить им, чтобы они не проповедывали более ни одному человеку «о имени сем». Петр и Иоанн отвечали, что им более надобно слушаться Бога, нежели людей; им только пригрозили и отпустили с тем же.


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 254-255

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 13-13

Неграмотные посылаются на проповедь, дабы никто не думал, что веру уверовавших породили красноречие и ученость, а не сила Божия, как и апостол говорит: ...не в премудрости слова, чтобы не упразднить креста Христова (1 Кор. 1:17).

Источник

Изложение Деяний Апостолов 4.13. CI 1357,4.37.

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 13-13

Мужество и решительная, твердая уверенность, с которыми апостолы предложили свидетельство о Христе, уже сами по себе произвели такое впечатление на судей, что они удивились и на первый раз не нашлись, что сказать. Их удивление увеличилось, когда они приметили, что подсудимые – люди некнижные и простые, среди которых учители народа так не привыкли встречать противодействие себе. Внимательно всматриваясь в подсудимых и соображая в уме своем, чтó бы это значило, они, наконец, припоминают, что эти самые личности принадлежали между другими к тесному кругу учеников Христовых. Вероятно, эта догадка выяснила пред ними все дело в его настоящем виде, и, разумеется, злоба их к имени Иисуса вскипела теперь снова и еще с большей силой. Но исцеленный, который тут же был при апостолах, стоял как молчаливое и неопровержимое подтверждение истинности апостольского свидетельства. Тогда, выслав вон подсудимых, совещаются, как им поступить. Противники Христа сами пред собою прямо высказывают, что правда на стороне подсудимых. Однако же, призвав апостолов, они строго запрещают им говорить и учить о имени Иисуса. Но апостолы отвечали: суди́те, справедливо ли пред Богом слушать вас более, нежели Бога? Мы не можем не говорить того, что видели и слышали (ст. 19–20).

Апостолы непосредственно от Самого Христа получили назначение быть свидетелями Его во всем мире и прежде всего в Иерусалиме. Но Христос же некогда сказал: на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи; итак, все, что они велят соблюдать вам, соблюдайте и делайте (Мф. 23:2–3). Итак, не только во имя прежних своих чисто иудейских понятий и верований, но и на основании этого учения Господа о продолжении на некоторое время ветхозаветного порядка вещей и при открытии Нового Завета апостолы должны были оказывать повиновение синедриону, как блюстителю этого порядка. Таким образом, от апостолов одновременно требовалось исполнение двух обязанностей, которые находились в таком отношении между собою, что, исполнивши одну, они нарушали другую. Апостолы, однако, не задумывались над тем, как выйти из этого затруднения. Они спокойно и твердо высказывают, что в данном случае они не могут быть послушными, так как должны исполнить высшее повеление – повеление Самого Бога. С другой стороны, собственная совесть их не дозволяла им молчать, скрывать истину относительно того, в чем они твердо и несомненно убеждены на основании опыта.


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 91-93

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 13-13

Фарисеи поражены ученостью Господа и удивляются, каким образом апостолы Петр и Павел знают закон, не учившись. Ибо, что другим надлежало приобрести трудом и каждодневным поучением в законе, то самое было открыто апостолам Духом Святым и они были – согласно с словами свящ. Писания – θεοδίδακτοι (наученные Богом). 

Но можем ли мы назвать необразованным Петра или Иоанна, из которых каждый мог сказать о себе: аще невежда словом, но не разумом (2 Кор. 11:6)? Иоанн необразованный, рыболов, неученый. Но скажите, пожалуйста, откуда это изречение: в начале бе слово, и слово бе к Богу, и Бог бе слово (Ин. 1:1)? Греческое слово λόγος имеет многие значения: оно значит и слово, и разум, и вычисление, и причину какой-либо вещи, чрез посредство которой что-либо происходит. Все это мы по истине видим во Христе. Этого не знал ученый Платон, этого не разумел красноречивый Демосфен. Погублю, сказано в Писании, премудрость премудрых и разум разумных отвергну (1 Кор. 1:19). Истинная мудрость погубит ложную мудрость. И хотя в учении о кресте есть буйство проповеди, однако апостол Павел говорит: премудрость глаголем в совершенных: премудрость же не века сего, не князей века сего престающих: но глаголем премудрость Божию, в тайне сокровенную, юже предустави Бог прежде век (1 Кор. 2:7). А премудрость Божия есть Христос. Христос – Божия сила и Божия премудрость (1 Кор. 1:24). Эта премудрость была сокрыта в тайне, почему и надписание девятого псалма гласит: о тайнах сына, в Котором все сокровища мудрости и разума сокровенны и Который Сам был сокровен в тайне, предуставлен прежде век. Он же Был предзнаменован и предизображен законом и пророками. Посему и пророки называются видящими, ибо они видели Того, Кого другие не видели. Авраам видел день Его и возрадовался (Ин. 8:56). Отверзаются для Иезекииля небеса, заключенные для грешного народа. Открый очи мои, говорит Давид, и уразумею чудеса от закона Твоего (Пс. 118:18). Ибо закон духовен, и нужно откровение, чтобы мы могли уразуметь его и открытым лицем созерцать славу Божию.

Источник

  Блаж. Иероним Стридонский. Письмо 50. Письмо к Павлину. Об изучении св. Писания 

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 13-13

Но каким же, скажешь, образом люди неученые победили красноречием и их, и пер­восвященников? Это – потому, что не они говорили, а чрез них – благодать Духа. Вот и другое доказательство, не меньшее прежнего. «Узнавали их, — ска­зано, — что они были с Иисусом». Не без цели евангелист поме­стил эти слова, но — чтобы показать и то, где они были (с Иисусом), то есть, при страдании. Действительно, они одни толь­ко были тогда со Христом, и тогда их видели смиренными, униженными. Вот почему особенно и удивляла (священников) эта внезапная перемена; ведь и там были Анна и Каиафа с клевретами, и пред ними предстояли и апостолы. Теперь же они были изумлены их чрезвычайною смелостью, так как не словами только показывали, что не заботятся о том, что их судят за такие дела и что им угрожает крайняя опасность, но и видом, и голосом, и взором, и всем вообще выказыва­ли пред народом смелость в то время, как говорили. А удивлялись (священники), может быть, потому, что (апостолы) были люди и неученые и простые, так как можно быть кому-либо неученым и, однако, не быть еще простым, или быть простым и, тем не менее, не неученым. Этим (писатель) показывает, что (в апостолах) соединилось то и другое. «Удивлялись», сказано. Из чего? Из того, что они говорили. Немного (Петр) произно­сит слов, но самым выражением и составом речи показы­вает смелость. И (священники) обвинили бы апостолов, если бы не было с ними этого человека (хромого). «Узнавали их, — ска­зано, — что они были с Иисусом». Отсюда они приходили к убежде­нию, что научились этому от Иисуса и что они все делали, как Его ученики. И самое чудо и знамение издавало не мене громкий голос, чем голос апостолов: оно-то именно больше всего и заградило им уста.

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 13-13

Это истинное, духовное знание от мирской учености, которая оскверняется нечистотою плотских пороков, настолько отличается, что оно, как мы знаем, иногда удивительно процветало даже в некоторых не знающих языков и почти неграмотных. Это ясно доказывается примером апостолов и многих святых мужей, которые не отличались суетной велеречивостью философов, но приносили истинные плоды духовного знания. О них написано в Деяниях Апостольских: «видя смелость Петра и Иоанна и приметив, что они люди некнижные и простые, они удивлялись» (Деян. 4:13).  И потому, если ты с пламенным желанием стараешься достигнуть духовного знания, то сначала со всем усилием потрудись приобрести от Господа чистоту целомудрия. Ибо никто, в ком еще господствуют плотские страсти, особенно страсть блудная, не может приобрести духовное знание. Ибо в сердце добром почиет мудрость, и кто боится Бога, тот найдет знание с правдою (Притч. 14:33). 


Источник

Четырнадцатое собеседование аввы Нестероя (первое). О духовном знании

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 13-13

θεωρούντες praes. act. part, (temp.) от θεωρέω видеть, παρρησία отвага, свобода речи, вольность выражений, отвага и отсутствие стеснения в речи, провозглашающей весть об Иисусе (TLNT; EDNT; Stanley B.Morrow, "Parrhesia and the New Testament", CBQ 44 1982: 431-46; Barrett). Здесь имеется в виду уверенность и прямота, с которой говорили апостолы под действием Святого Духа (Bruce), καταλαβόμενοι aor. med. (dep.) part, (temp.) от καταλαμβάνω хватать, усваивать; med. предполагает умственное усвоение (Bruce), αγράμματοι nom.pl. необразованный, неграмотный (NDIEC, 5:12-13; ММ). Здесь указывает на отсутствие раввинистического обучения (Meyer) или на отсутствие ораторской подготовки (ВВС), ίδιώται пот. pl. от ιδιώτης непрофессионал, неспециалист; неподготовленный, обыкновенный человек, не получивший образования или специальности, в отличие от экспертов и профессионалов (Bruce; TLNT). έθαύμαζον impf. ind. act. от θαυμάζω поражаться. Inch. impf. έπεγίνωσκον impf. ind. act. от έπιγινώσκω признавать, осознавать.

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 13-13

«Некнижные» означает «неученые», т. е. несведущие в греческой риторике (ораторском искусстве), в отличие от религиозной элиты. (Кроме того, это могло означать, что они не учились у признанного раввина, если иерархи в своем высокомерии отказывались считать таким раввином Иисуса.) Популярные греческие философы гордились тем, что не обучались риторике и жили простой жизнью; таким образом, то, что члены синедриона с удивлением восприняли как слабость Петра и Иоанна, многими читателями Луки расценивалось как сила. Но причина «некнижной» смелости апостолов совершенно очевидна: они учились у Иисуса, Который Сам обладал такой смелостью, будучи «некнижным». (Широко известно, что ученики обычно подражали своим учителям.)

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 13-13

 παρρησίαν (дерзновение) в классическом греческом языке “свобода слова” как демократическое право говорить полную правду без страха и ограничений. Здесь подчеркивает уверенность и свободу, с которой свидетельству ют апостолы. См. W. С. van Unnik, “The Christian’s Freedom of Speech in the New Testament”, BJRL 44 (1961—1962), 477.

άγράμματοι (неученые) дословно и в обычном значении “неграмотные”. Антонимом в классическом греч. яз. было γραμματικός (“грамматик, филолог”). Однако здесь явно речь идет не о неграмотности, а об отсутствии специальной законнической подготовки книжников, и антонимом является скорее γραμματεύ? (“книжник”), см. Barrett, 233 сл.

Ιδιώται (простые) — в классическом греческом языке означало частного человека, не участвующего в политической жизни, а также человека, не имеющего профессиональных знаний (ср. Фукидид, История, 2.48: καί ιατρός καί ιδιώτης — “и врач, и обыкнованный человек”), и вообще человека среднего в противоположность выдающемуся, невежественного — образованному, дилетанта профессионалу.

Слово ιδιώτης было заимствовано мишнаитским еврейским и арамейским языками: הדיוט, где им стали обозначать неквалифицированных ремесленников.

Опущено в D (возможно, случайно, а возможно, из особого уважения к апостолам и нежелания нагромождать нелестные для них эпитеты).


Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы I-VIII. М.: 1999. С. 172

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 13-13

Необычайная смелость и бойкость речи, поражавшая тем более, что речь эта исходила из уст очевидно необразованных людей, не оставляла в совете ни­какого сомнения, что это были достойные последователи Иисуса, а присутствие исцеленного человека лишало возможности отвергать чудо.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 260

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 13-13

Впечатление, произведенное речью Петра на членов синедриона, было впечатление удивления и смущения, так что они не знали, что делать, на что решиться. Удивила их смелость Петра, при замеченной ими некнижности и простоте обоих апостолов, смелость, с какой Петр прямо и решительно исповедовал Иисуса Мессией перед лицом целого синедриона, изобличал их в убиении Христа, переходя из положения обвиняемого, подлежавшего суду синедриона, в положение обвинителя синедриона в полном его составе. Удивляла их эта смелость в некнижных и простых людях. Некнижные (ἀγράμματοι) люди значит люди, не получившие образования в раввинских иудейских школах, каковое отсутствие школьного раввинского образования в апостолах члены синедриона легко могли заметить из их речей, простых и бесхитростных, тогда как раввинское образование учило искусственности и хитросплетению в речи. Простые (ἰδιώται) – люди из простонародья, которое всегда считалось темным, невежественным. «Возможно быть и некнижным и не простым, и – простым и не некнижным, но тут совпадало и то и другое. Потому и удивлялись (члены синедриона), когда Петр и Иоанн говорили и ораторствовали» (Феофил.)

Узнавали их и пр.: Господь с учениками своими нередко посещали храм иерусалимский, где их и могли видеть члены синедриона, по крайней мере, некоторые. Теперь, вглядываясь в них, они действительно узнавали в них учеников Иисуса и тем уверялись, что эти люди действительно продолжали дело Учителя своего, столь ненавистное всему синедриону, особенно главным членам его, предавшим Господа на смерть. Удивление их разрешилось бы вероятно обвинением учеников Господа в религиозном и политическом преступлении (ср. прим. к ст. 7), но присутствие при сем вместе с апостолами исцеленного хромого налагало печать молчания на их уста, так что они ничего не могли сказать вопреки объяснению сего чуда, представленному апостолом, именно – что чудо совершено именем Мессии Иисуса. Каким образом попал в синедрион исцеленный? Вероятно, по распоряжению самих властей, которые надеялись каким-либо образом вынудить у него отрицание чудесности его исцеления, как то было со слепорожденным, которого исцелил Господь (Ин. 9); но и теперь, как и тогда члены синедриона не только ошиблись в расчетах, но присутствие исцеленных послужило во вред им самим.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 114-116

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 13-13

Дерзновенная и глубокосодержательная речь апостола Петра, видимо, поразила слушателей, которые удивлялись апостолам, видя их вообще простоту и некнижность. Многие стали интересоваться ими, лично расспрашивать о них. И вот узнали, что они были с Иисусом Христом, когда Его судили, тем более что Петр был некогда во дворе архиерейском с одним из учеников, который был известен архиерею (см. Ин. 18:15). Может быть, кто-либо вспомнил и робость и боязливость Петра в то время, особенно при сравнении с его теперешней смелостью, сделавшей его из обвиняемого обвинителем всего состава синедриона. Простота и народность видны были в апостолах в одежде их и общем состоянии, а некнижность — в говоре, отличающемся у галилеян от образованных иерусалимлян, старавшихся говорить витиевато, по-книжнически.

Все это в совокупности своей повергало судей в недоумение: что делать с подсудимыми, в которых не было никакой вины и которые так смело держали себя и так убедительно и сильно исповедовали Христа? По бывшему примеру — распять бы невинных! Но теперь никто не был к этому подготовлен. Даже, напротив, народ, видимо, был на стороне апостолов, что особенно ясно доказали пять тысяч обратившихся накануне ко Христу.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 106-107

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 13-13

некнижные. Т.е. неграмотные. Смелость и познания неученых галилейских рыбаков удивили синедрион. Отметив, что "они были с Иисусом", суд, несомненно, припомнил, как Сам Иисус, не учившийся при храме, поразил их Своим умом и познаниями (Лк. 2:46, 47; Ин. 7:15).

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 13-13

Смелость Петра и Иоанна, которые из положения обвиняемых перешли в положение основательных обвинителей полного состава Синедриона, приобретала силу в их известной всем недвижности и простоте и вызывала понятное удивление и смущение. "Возможно быть и некнижным и непростым, и простым и некнижным, но тут совпадало и то и другое. Потому и удивлялись, когда Петр и Иоанн говорили и ораторствовали..." (Феофил.).

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 13-13

Отданные под стражу священниками и призванные к ответу перед синедрионом апостолы, по внушению Духа Святого смело говорят о совершении ими благодеяния хромому силою распятого иудеями Христа, Который, таким образом, является «краеугольным камнем», хотя и был отвергнут строителями. На запрещение проповедовать об имени Иисуса апостолы отвечают, что считают лучшим повиноваться Богу, нежели людям.В речи к синедриону апостол повторяет то же указание на исцеление хромого силою распятого ими Иисуса и приводит пророчество о камне краеугольном (Пс. 117:22–23), то самое, которое приводил и Иисус Христос, когда предсказывал Свою смерть (Мф. 21:42). Выражение: «сей бысть во главу угла» апостол тут же объясняет, замечая, что нет иного имени под небом, кроме имени Иисуса Христа (Деян. 4:12; 1 Тим. 2:5). Так на краеугольном камне, Христе, апостолы начинают создавать Церковь Его.


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 13-13

Возможно быть и неграмотным (некнижным) и непростым, и простым и небезграмотным; но тут совпадало то и другое (т.е. и неграмотность и простота). Поэтому иудеи и удивлялись, когда Петр и Иоанн говорили и ораторствовали. Откуда же они получили это сведение, т.е. что Петр и Иоанн — таковы? Из слов их же самих, Петра и Иоанна. Ведь не просто говорит Лука: знаху же их, но: знаху же их, яко со Иисусом беста, во время страдания Его; потому что тогда они одни были с Ним. И видели иудеи тогда их смиренными и униженными; и это-то именно, то есть, неожиданная перемена, особенно поразила их; потому что тот, кто тогда не мог снести взгляда вопрошавшей рабыни, тот теперь приходит в среду самих архиереев и в синедрион и говорит с дерзновением.
Preloader