Деяния апостолов, Глава 3, стих 26. Толкования стиха

Стих 25
Стих 1

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 26-26

«Вы сыны пророков и завета, который завещевал Бог», вам, следовательно, принадлежат все эти обетования относительно царства Мессии и исполнение пророчеств о Нем. В этом святой Апостол поставляет последнее и сильнейшее побуждение к покаянию.   «И в семени твоем благословятся все племена земные» — это обетование Божие праотцу Иудеев Аврааму (Быт. 12:3, Быт. 18:18) должно исполниться: Мессия дарован не одним евреям, но всем народам земли. Однако, к евреям Бог первее послал Отрока Своего Иисуса, и в этом новое побуждение к покаянию. Во всей этой речи святого Апостола Петра, как и в первой его речи, мы видим старание святого Апостола показать своим слушателям, что христианство, проповедуемое им, отнюдь не находится в противоречии с ветхозаветным законом, а есть его продолжение и достойное завершение. Примечательна здесь осторожность и любовь Апостола к врагам Иисусовым: он говорит им правду, но спокойно, без раздражения, без горечи, стремясь расположить их к сожалению о соделанном преступлении и покаянию.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 26-26

Отсюда следует равным образом иметь в виду, что это - Тот же Самый Сын Божий, Который называется семенем Авраама, потому что две природы одного Христа, чтобы не считали Его или только человеком, или сыном человека и Сыном Бога, в западню каковой ереси попались безумный Мани и Несторий.

Источник

Изложение Деяний Апостолов 3.26. СI. 1357, 3.68.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 26-26

Речь апостола Петра к народу, последовавшая за исцелением хромого, точно так же, как и речь его в день Пятидесятницы, есть проповедь о Иисусе Христе, прославленном от Бога (ст. 13), но людьми распятом (ст. 14–15), воскресшем из мертвых (ст. 15) и вознесшемся на небо (ст. 21).

(См. толкования на главу 2)


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 85

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 26-26

Важнее то, что все эти обетования относятся к слушателям проповеди Петра. И об этом он говорит, упоминая третьего пророка и праотца Авраама: «Вы сыны пророков и завета, который завещал Бог отцам вашим, говоря Аврааму: «И в семени твоем благословятся все племена земные». Аудитория апостола Петра - «сыны Завета». Так израильтяне названы у пророка Иезекииля (Иез. 30:5) и в апокрифических Псалмах Соломона (Пс Сол 17:17). Петр имеет в виду обетование Бога, данное Аврааму. Это было главное обетование Ветхого Завета. Цитируется книга Бытия, в которой четырежды повторяется это обетование:

Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные (Быт. 12:3).

От Авраама точно произойдет народ великий и сильный, и благословятся в нем все народы земли (Быт. 18:18).

И благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего (Быт. 22:18).

Умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоему все земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные (Быт. 26:4).

При цитировании этих обетований евангелист Лука вкладывает в уста Петра некоторое изменение цитируемого текста. Если в книге Бытия говорилось о распространении благословения на «все племена» (αί φύλαι) или на «все наро-

65 Любопытно, что точно такое же сжатое упоминание пророков мы находим в Послании к Евреям: «Недостанет мне времени, чтобы повествовать о Гедеоне,... о Давиде, Самуиле и (других) пророках» (Евр. 11:32).

ды» (τά έθνη) земные, то Петр использует другое слово - ai πατριαί, то есть «семейства, роды, кланы»: буквально «Ив семени твоем благословятся все семьи земли». Почему так? Здесь следует считаться с тем, что Петр обращается исключительно к иудейским слушателям, и упоминание чуждых «племен» и «народов» было бы в его речи не совсем уместным. Евангелист Лука с этим считается. Но и Петр далее разъясняет: «Бог, воскресив Сына Своего Иисуса, к вам первым послал Его благословить вас». Первыми благословляются потомки (семьи, роды) Авраама по плоти. Это первенство иудеев отмечал в своих посланиях и апостол Павел: Евангелие Христово, - писал он, - «есть сила Божия ко спасению всякому верующему, во- первых, иудею, потом и эллину» (Рим. 1:16; ср.: Рим. 2:9-10). Но особые привилегии налагают и особые обязательства. Привилегия быть первыми не означает особую честь, но требует особого служения. - Что касается языкохристианской аудитории евангелиста Луки, то для первых читателей или слушателей книги Деяний слова, сказанные иудеям - «к вам первым послал» Бог воскресшего Иисуса Христа, - означали то, что благословение и спасение не ограничилось иудейским народом, а с самого начала распространялось от первых (иудеев) на всех прочих людей.

Как бы то ни было, благословение Божье как иудеев, так и всех племен и народов земных, приходит с «семенем Авраама». Что же это за «семя»? Разумеется, это не Израиль, но Иисус Христос. Именно так толкует апостол Павел: «Аврааму даны были обетования и семени его, ... которое есть Христос» (Гал. 3:16). Словами об этом благословляющем «семени» Петр завершает свою проповедь: «Бог, воскресив Сына Своего Иисуса, к вам первым послал Его благословить вас, отвращая каждого от злых дел ваших».

Так речь Петра становится призывом к покаянию.

В проповедях апостола выражено раннехристианское учение об Иисусе Христе, то есть христология. В своем свидетельстве об Иисусе Петр наделяет Его множеством возвышенных титулов. Он начал с того, что назвал Его «Иисусом

Христом Назореем», затем назвал Его Сыном Божьим, который сначала пострадал, а затем прославился во исполнение пророчеств Исаии. Далее Иисус называется «Святым и Праведным», «Начальником жизни» и, наконец, «Пророком», которого предсказал Моисей. Несколько позже перед Синедрионом Иисус будет назван камнем, отвергнутым строителями - «Он есть камень, ... сделавшийся главою угла» (Деян. 4:11). Сын и Христос, Святой и Начальник жизни, Пророк и Камень — все эти титулы говорят об уникальности Иисуса в Его страданиях и славе, Его характере и миссии, Его откровении и искуплении. Все это сконцентрировано в Его «Имени» и помогает понять Его спасающую силу Стотт, Деяния святых А постолов, с. 121-122..

Читая замечательные речи апостола Петра в книге Деяний, мы отдаем себе отчет в том, что они - не буквальное воспроизведение того, что говорил Петр. Спустя несколько десятилетий они были целиком и полностью сформулированы евангелистом Лукой, и, следовательно, отражают богословие Луки. «Но откуда он взял это богословие? Разве он, столь прилежно собиравший ценные предания об Иисусе, не должен был выяснять и того, чему учил Петр и апостолы?» Мартин Хенгель, Недооцененный Петр, М.: ББИ, 2012, с. 88-89. Лука был добросовестным историком и, разумеется, использовал все доступные ему предания.

Проповедь Петра содержала простое и понятное апостольское свидетельство об Иисусе. Это свидетельство было подтверждено Богом как исполнение пророчеств Ветхого Завета. Оно содержало призыв к покаянию и обещание благословения. Физически это благословение было уже даровано хромому нищему, а духовно благословение распространялось на тех, кто уверовал в Начальника жизни.

Но проповедь Петра, как и следовало ожидать тем, кто был знаком с евангельской историей, привела в ярость иудейское руководство. Петр и Иоанн были немедленно арестованы храмовой стражей, чтобы предстать перед судом синедриона.


Источник

Ианнуарий (Ивлиев), архим. Деяния апостолов. Богословско-экзегетический комментарий. М.: 2019. - С. 127-130

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 26-26

«К вам первым, — говорит, — Бог, воскресив Сына Своего Иисуса, послал Его благословить вас». Зна­чит, и к другим; но прежде — к вам, распявшим Его. «Благословить вас, отвращая каждого от злых дел ваших». Не просто сказал: к вам послал Отрока Своего, но именно: по воскресении, после того, как Он был распят. Чтобы не думали, что Сын даровал это, а Отец — нет, для этого присовокупил: «благословить вас». Если Он брат ваш и благосло­вляет вас, то это и есть обещание, т.е., вы не только имеете участие в этих (благах), но Он хочет, чтобы и для осталь­ных вы стали их виновниками. Итак, не считайте себя отри­нутыми и отверженными. «Отвращая каждого, — говорит, — от злых дел ваших». Вот в каком случае Он благословляет вас, а не просто. Какое же тут благословение? — Великое. Обращения от грехов недостаточно и для того, чтобы разрешить их. Если же этого недостаточно было и для разрешения (грехов), то как могло это дать благословение? Ведь кто поступил не­справедливо, тот получает прощение в своих грехах, но еще не благословляется. Сказав таким образом, он вслед за тем справедливо уже говорит: «к вам первым послал Его благословить вас». Не сказал: спасающего, но — что важнее — «благословить», показывая, что Распятый благословляет распявших. Будем же и мы подражать Ему! Отвергнем от себя убийственное и враж­дебное расположение души. Не достаточно не мстить (это было и в Ветхом Завете); но будем делать все для обидевших нас, как для искренних друзей, как бы для себя самих. Мы — подражатели, мы — ученики Того, Который по распятии упо­требляет все меры для (спасения) распявших и посылает (к ним) апостолов. Да притом, мы часто страдаем и справед­ливо, а Его (подвергли страданиям) не только несправедливо, но и нечестиво: иудеи распяли благодетеля, Того, Кто ни­чем (их) не обидел. За что? — скажи мне. Из-за славы ли? Но Он выставлял их достойными уважения. Каким обра­зом? «На Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи; итак всё, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте, ибо они говорят, и не делают» (Мф. 23:2, 3). И опять в другом месте: «пойди, покажи себя священнику» (Мф. 8:4). В то время, как мог погубить их, Он спасает. Станем же подражать Ему, и пусть никто не будет чьим-либо врагом, никто — неприятелем, разве только — диавольским. Не мало способствует этому и то, если мы не клянемся и не гневаемся. Когда мы не будем гневаться, — не будем иметь и врага. Отними у человека клятву, — и ты отнял крылья у гнева, погасил всю ярость. Клятва — это как бы ветер для гнева. Распусти паруса: парус ни к чему не служит, когда нет ветра. Итак, если мы не будем кричать и клясться, — мы отнимем всю силу у гнева. Если же вы не ве­рите этому, то сделайте опыт, и тогда узнаете, что это дей­ствительно так. Положи гневливому закон никогда не клясться, и тебе не будет нужды говорить ему о кротости. В этом слу­чае все будет успешно: вы не станете нарушать клятв, да и совсем не будете клясться. Не знаете ли, в какие несообраз­ности впадаете вы от этого? Вы сами на себя налагаете узы и (сами же) всеми средствами стараетесь о том, чтобы освободить от них свою душу, как будто бы это было какое-либо неиз­бежное зло. Но так как вы не можете (сделать этого), то уже по необходимости проводите жизнь в скорби и распрях и пре­даетесь гневу. А между тем, все это бывает без нужды и напрасно. Итак, грози, предписывай, делай все — без клятвы. Тогда можно, если хочешь, отменить и сказанное, и сделанное. Вот сегодня (мне) необходимо беседовать с вами более кротко. Так как вы послушались (слов моих), то и сделались го­раздо лучше. Итак, скажем, если угодно, отчего появилась клятва и для чего она допущена. Рассказав о первоначальном ее происхождении, о том, когда она возникла, и как, и от кого, мы этим рассказом возблагодарим вас за послушание. Тому, кто поступает, как должно, необходимо и любомудрство­вать; а кто еще не (таков), тот недостоин и слушать (наше) слово. Авраам и бывшие с ним заключили много договоров, заклали жертвы, сделали приношения, а клятвы еще не было. Откуда же явилась клятва? Когда умножились беззакония, когда все пришло в крайний беспорядок, когда (люди) склонились к идолослужению, вот тогда-то, — тогда, когда они уже оказались недостойными веры, стали призывать Бога в свидетели, пред­ставляя как бы верного поручителя в том, что говорили. Ведь клятва в этом и состоит, — в поручительстве, — потому что уже не доверяют честности. Следовательно, она, прежде всего, служит обвинением тому, кто клянется, если ему не ве­рят без поручителя и, притом, без поручителя великого, по­тому что от великого недоверия происходит то, что требуют в свидетели не человека, но Бога. Во-вторых, столько же ви­новен бывает и тот, кто принимает клятву, если он, споря об условиях, влечет Бога в поручительство и говорит, что не поверит, если не будет иметь Его (поручительства). Какая чрезвычайная бесчувственность! Какое поругание! Ты — червь, земля, пепел и дым, влечешь к поручительству Владыку своего и принуждаешь Его быть (поручителем).    Скажи мне: если бы в то время, как ваши слуги спорят между собою и не доверяют друг другу, один из рабов сказал, что он не поверит до тех пор, пока не будет иметь поручителем общего госпо­дина, то не получил бы он тысячи ударов и не узнал ли бы, что господином надобно пользоваться для других дел, а не для этого? Что я говорю о рабе (и господине)? Если бы даже он избрал (и другого) почтенного человека, то не счел ли бы тот такой выбор позором для себя? Но я, скажешь, не хочу. Прекрасно! В таком случае не принуждай и Бога, когда и между людьми бывает так, что, если кто скажет: я пред­ставлю такого-то в поручители, ты не берешь на себя (этого поручительства). Что же, скажешь, ужели мне потерять то, что я дал? Не говорю этого; но (утверждаю), что ты оскорбляешь Бога. Поэтому-то принуждающий (к клятве) еще неизбежнее, чем тот, кто клянется, подвергнется наказанию, равно как и тот, кто клянется, когда никто не требует. И, — что особенно тя­гостно, — каждый клянется из-за одного овола, из-за малой вы­годы, из-за несправедливости. Это (я говорю о тех случаях), когда не будет клятвопреступления; если же последует клятво­преступление, то все окажется в крайнем беспорядке, и виною всего будет и тот, кто принял, и тот, кто дал (клятву). Но иногда бывает, скажешь, нечто неизвестное? А ты предусма­тривай это и не делай ничего легкомысленно; если же делаешь что-либо легкомысленно, то сам с себя и взыскивай за вред. Лучше так потерпеть вред, чем как-нибудь иначе. Скажи мне, когда ты требуешь от человека клятвы, — чего ты ожи­даешь? Того ли, что он нарушит клятву? Но это крайнее безумие, потому что наказание обратится на твою голову. Лучше тебе потерять деньги, чем тому погибнуть. Для чего делаешь это во вред себе и в оскорбление Бога? Это свойственно душе зверской и человеку нечестивому. Но я (скажешь) надеюсь, что он не нарушит клятвы? В таком случае поверь ему и без клятвы Но многие, скажешь, без клятвы решались на обман, а после клятвы — нет. Обманываешься, человек! Кто привык красть и обижать ближнего, часто решается попрать и клятву. Кто благоговеет пред клятвою, тот тем более побоится нанести обиду. Но он сделает это по неволе? В таком случае он достоин прощения. Но что я говорю об этих клятвах, оста­вляя клятвы, (бывающие) на рынке? Там ты не можешь сказать ничего подобного, потому что из-за десяти оволов бывают клятвы и клятвопреступления. Так как не падает с неба молния, так как не все ниспровергается, то ты стоишь и дер­жишь (при себе) Бога. Для чего же? Чтобы получить несколько огородной зелени, чтобы (взять) башмаки. Из-за нескольких серебряных монет ты призываешь Его во свидетельство. Но если мы не подвергаемся наказанию, то не будем думать, что и не грешим. Это происходит от человеколюбия Божия, а не от нашей добродетели. Клянись своим сыном, клянись са­мим собою; скажи: пусть палач приступит к бокам моим. Но ты (этого) боишься. Так ужели Бог бесчестнее боков твоих? Ужели Он ничтожнее головы твоей? Скажи: пусть я ослепну! Но Христос так щадит нас, что запрещает нам клясться даже и собственною головою; а мы до того не щадим славы Божией, что всюду привлекаем Его. Разве не знаете, что такое — Бог и какими устами надобно призывать Его? Рассуждая о каком-нибудь добродетельном человеке, мы говорим: умой уста твои и тогда вспоминай о нем; а между тем, имя досто­чтимое, которое выше всякого имени, — имя, чудное по всей земле, слыша которое, трепещут демоны, — мы всюду произносим без­рассудно. О, привычка! От нее-то произошло то, что (это имя) пре­небрегается. Ведь, если бы ты заставил кого-нибудь поклясться святым домом, — ты, без сомнения, считал бы это за страшную клятву. А отчего это кажется столь страшным, как не от­того, что ту (клятву) мы употребляем без разбора, а эту — нет? Иначе не следовало ли содрогаться, при произнесении имени Бо­жия? У иудеев это имя было столь священно, что его писали на дощечках, и никому не позволялось носить эти буквы, кроме одного только первосвященника; а мы теперь везде произносим это имя, как обыкновенное. Если и просто называть Бога не всем дозволено, то, скажи мне, какая дерзость, какое безумие — призывать Его во свидетельство? Ведь, если бы и все надлежало бросить, — не следовало ли бы охотно согласиться на то? Вот я говорю и настоятельно требую: оставьте эти клятвы, бывающие на площади, а всех, которые не слушаются, приведите ко мне. Вот, в вашем присутствии, я заповедую тем, которые отделены на служение молитвенным домам, внушаю им и объявляю, что никому не дозволяется клясться безрассудно, а лучше сказать — и как бы то ни было. Итак, ведите ко мне (клянущегося), кто бы он ни был, — потому что и это должно доходить до нас, как будто бы вы были малые дети. Но не дай Бог, чтобы это случилось! Стыдно, если вы еще имеете нужду чему-нибудь учиться. Осмелишься ли ты, не будучи посвящен в тайны, прикоснуться к священной трапезе? Но, что еще хуже, — ты, по­священный в тайны, дерзаешь прикасаться к священной тра­пезе, которой и не всем священникам позволено касаться, — и таким образом клянешься! Ты не коснешься, по выходе (из дома), и головы дитяти, а касаешься трапезы, — и не трепещешь, и не боишься? Веди ко мне таких (людей)! Я произведу суд и отпущу обоих с радостью. Делайте, что хотите: я полагаю закон — отнюдь не клясться. Какая надежда спасения, когда мы все так унижаем? Ужели для того записи, для того обязатель­ства, чтобы ты принес им в жертву свою душу? Приобре­таешь ли ты столько же, сколько теряешь? Нарушишь ли клятву (тот, кого ты обязал ею)? Ты погубил и его, и себя. Не на­рушил? И в этом случае ты погубил его, принудив его преступить заповедь. Удалим от души эту болезнь. Прежде всего будем гнать ее с рынка, из лавок и из всех про­чих торговых заведений. Нам будет от этого больше при­были. Не подумайте, что от нарушения божественных законов житейские дела идут лучше.  Но мне, скажешь, не верят? Действительно, мне случалось иногда слышать от некоторых и это, что если я не произнесу тысячи клятв, то мне не верят. Ты сам причиной этому, потому что легкомысленно клянешься. А если бы этого не было и если бы всем было известно, что ты не клянешься, то поверь словам моим, что ты сделал бы только знак, и тебе поверили бы больше, чем тем, которые употребляют тысячи клятв. Вот, скажи мне, кому вы больше верите: мне ли, хотя я не клянусь, или тем, которые клянутся? Но ты, — скажете вы, — начальник и епископ? Что же, если я докажу, что не поэтому только (верите мне)? Отвечайте мне со всею искренностью, прошу вас: если бы я часто и всегда клялся, помогло ли бы мое начальственное положение? Отнюдь нет. Ви­дишь ли, что не поэтому (верите мне)? Да и какую, скажи мне, приобретаешь ты, наконец, выгоду? Павел терпел голод; ре­шись и ты лучше терпеть голод, чем преступить какую-либо из заповедей Божиих. Отчего ты так неверен? Ужели тогда, как ты решишься все сделать и претерпеть для того, чтобы не клясться, — Бог не вознаградит тебя? Ведь Он каждый день питает клятвопреступников и (людей) часто клянущихся: уже­ли предаст голоду тебя за то, что ты послушал Его? Пусть все знают, что из собирающихся в эту церковь никто не кля­нется! Пусть мы будем известны и этим, а не верою только! Пусть будет это нашим отличием от язычников и от всех (людей)! Пусть примем печать с небес, чтобы нам везде являться как бы царским стадом! Пусть тотчас же узнают нас, как варваров, по речам и языку, и пусть отличаемся этим от варваров, подобно знающим по-гречески! Скажи мне: по чему узнают так называемых попугаев? Не по тому ли, что они говорят по-человечески? Так пусть же и нас узнают по тому, что мы говорим, как апостолы, говорим, как ан­гелы. Если кто скажет: поклянись, то пусть услышит, что Хри­стос заповедал не клясться, и я не клянусь. Этого довольно, чтобы ввести всякую добродетель. Это — некоторая дверь к бла­гочестию, путь, ведущий к благоговейному любомудрию, это — не­которого рода училище. Будем соблюдать это, чтобы сподобиться и настоящих и будущих благ, по благодати и человеколю­бию Господа нашего Иисуса Христа, с Которым Отцу, со Святым Духом, слава, держава, честь, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 26-26

Сказанныя слова ап. Петром мужам Израильским: Деян. 3:12 могут относиться и ко всем людям, причем благословение Иисуса обусловливаэтся покаянием: Деян. 3:19, и исполнением заповедей Его:

Ин. 15:10.



Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 65

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 26-26

ύμΐν dat.pl. от σύ, dat. личной заинтересованности ("для вас"). Хотя универсальное благословение Мессии — для всего человечества, оно в первую очередь — (πρώτον) — для тех израильтян, которые уверуют в Него, άναστήσας aor. act. part, (сопутств.), см. ст. 22; здесь: "воскрешать из мертвых", или, возможно, имеется в виду, что Бог вывел Его на историческую арену (Barrett), άπέστειλεν aor. ind. act. от αποστέλλω посылать, посылать как официального представителя, εύλογούντα praes. act. part, от εύλογέω благословлять. Part, выражает цель (RG, 991). άποστρέφειν praes. act. inf. от αποστρέφω отворачиваться, отвращать кого-то от чего-л. (Barrett). Subst. inf. с предл. передает содержание благословения (ВВС).

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 26-26

έν τω άποστρέφειν έκαστον άπό των πονηρών υμών (тем, что отвращает каждого от злых дел ваших) — о конструкции έν τω с инфинитивом см. комм, к. 2:1. В данном случае она употреблена не во временном, а в инструментальном значении (Bl.-Debr. § 404, 3). Глагол άποστρέφειν может быть или переходным (так Bruce, Barrett), или непереходным (так Bl.-Debr. § 308, отметив, однако, что чаще действительный залог имеет переходное значение и что в аттическом диалекте непереходное значение выражается страдательным залогом): "... каждый отвращается ...”. В данном контексте переходное значение дает лучший смысл: Бог отвращает людей от зла (Barrett, 214). 


Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы I-VIII. М.: 1999. С. 164

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 26-26

Бог, воскресив (см. прим. к Деян. 2:24) Сына (отрока, см. прим. к ст. 13) своего к вам первым послал Его, и вы должны ценить это преимущество выше перед другими народами и любовь Божию к вам, и – обратиться к вере в сего Воскресшего.

Благословит вас: соответственно обетованию Божию, данному Аврааму, благословить – даровать все благодеяния царства Мессии, все блага Церкви Христовой, т.е. спасение и вечную жизнь. «Итак, не считайте себя отринутыми и отверженными» (Злат.).

Отвращая от злых дел, кои препятствуют входу в царство Мессии. Очевидно в этом первенстве Израиля в принятии благ царства Мессии заключается мысль о всеобщности этого царства, еще не раскрываемые до времени в подробности.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 107-108

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 26-26

Слово о воскресении Христа — сильнейшее слово в речи апостола, и он оставил его к концу, чтобы сказать этим, что Воскресший силен теперь сделать все возможное для спасения евреев, только бы они отвратились от своего уклонения от Него и соединенных с этим злых дел своих. И вот тогда им первым даруется то великое благословение, которое было обещано пророками отцам их и которое принадлежит им как прямым наследникам. Именуя Иисуса Христа Сыном Божиим и говоря, что Бог послал Его к евреям первым, апостол этим высказывал одновременно и то, что, значит, Христос послан и к другим. Но теперь уже не могла действовать узкая исключительность, ибо вопрос жизни был теперь уже не в том, кому первому быть в Царстве Мессии, а в том, как бы не лишиться его при всей его доступности. Последнее, как бы обрывающееся по необходимости апостольское слово, по объяснению святого Иоанна Златоуста, таково: «итак, не считайте себя отринутыми и отверженными». Кто пожалеет о тебе, Иерусалим? — вопрошал один пророк (Иер. 15:5). Ты, Господи] — отвечал другой. Ты, восставши, умилосердишься над Сионом, ибо время явить ему милосердие... Ибо рабы Твои возлюбили и камни его и о прахе его жалеют... Призрел Он (Господь) на молитву смиренных (Пс. 101:13-15, 17; ср. Рим. 11). И вот в призыве апостольском слышится это призрение Божие на рабов Своих, готовых покаяться и обратиться, чтобы не оказались тщетными столь великие и многоразличные Божии заботы о спасении Израиля и чтобы не померкла слава его, о которой так много воздыхали ветхозаветные люди, истинные сыны и дщери Израиля.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 97

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 26-26

Что Бог к первым иудеям или прежде всего иудеям послал благословенного потомка Авраамова, в этом апостол старается показать не простое их преимущество пред всеми остальными народами, но и сильнейшее побуждение и как бы обязанность прежде всех принять обетованное благословение - через обращение ко Христу и веру в Него. "Воскресив Сына своего..." - см. выше ко Деян. 2:24; Деян. 3:13. "Послал благословить Вас...", т. е. исполнить на вас обетование, данное Аврааму, сделать вас благословенными участниками всех благ Царства Мессии, даровать вам спасение и вечную жизнь. "И так, не считайте себя отринутыми и отверженными", - заключает Златоуст. "Отвращая от злых дел ваших..." - существенное условие для получения обетованного благословения Божия в Царстве Мессии, в которое не войдет ничто нечистое и неправое. В суждении о первенстве Израиля в принятии блага Царства Мессии опять повторяется апостолом мысль о всеобщности Царства Мессии, имеющего распространиться на все племена земные.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 26-26

В своей речи, сказанной народу, бывшему свидетелем чуда, апос-тол Петр указывает на недавний случай предания и смерти Иисуса Христа, что показывает, что в среде свидетелей были такие, которые участвовали в осуждении и смерти Богочеловека. Но чтобы кто не подумал, что апостол хочет упрекнуть виновников смерти Иисуса Христа, он заключает свои слова замечанием, что иудеи сделали это по неведению. Этим он напоминает слова Спасителя, когда Он, умирая на кресте, молился за своих распинателей: «Отче! прости им, ибо не знают, что делают» (Лк. 23:34).

Свою речь Петр начинает указанием на то, что чудо совершено силою того самого Иисуса, Которого они (слушатели) недавно распяли. Впрочем, так как они сделали это по неведению, и так как сама смерть Иисуса Христа была предопределена Богом, то они легко могут загладить свой грех покаянием и верою во Христа; вместе с тем наступит для них предсказанное пророками время отрады (άναφύξεως).


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 26-26

Послал Бог и к другим народам, но к вам, распявшим и убившим Его, послал прежде. Когда же? только со креста? Нет; и после того и после воскресения. Поэтому и говорит Петр: вам первее Бог воздвигий посла. Что сотворить? Благословить вас и спасти, если вы и сами действительно пожелаете отвратитися от злоб ваших.
Preloader