Деяния апостолов, Глава 3, стих 14. Толкования стиха

Стих 13
Стих 15

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

«Просили даровать вам человека убийцу», то есть разбойника Варавву.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

Речь апостола Петра к народу, последовавшая за исцелением хромого, точно так же, как и речь его в день Пятидесятницы, есть проповедь о Иисусе Христе, прославленном от Бога (ст. 13), но людьми распятом (ст. 14–15), воскресшем из мертвых (ст. 15) и вознесшемся на небо (ст. 21).

(См. толкования на главу 2)


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 85

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

Петр повторяет те обвинения окружающим его «мужам Израильским», которые были им высказаны в его первой проповеди. Там он говорил: сего Иисуса «вы взяли и, пригвоздив руками беззаконных, убили» (Деян. 2:23). Теперь Петр говорит о Сыне Божьем Иисусе, которого «вы предали и от Которого отреклись перед лицом Пилата, когда он полагал освободить Его». Мы замечаем, что история события креста несколько расширяется. В частности, упоминается Пилат, который «полагал освободить ... Святого и Праведного». Уже в Евангелии от Луки заметна тенденция уменьшить вину язычников, полностью перелагая ее на иудеев. Здесь в положительном смысле упоминается Понтий Пилат, который, как известно от древних историков, был пятым префектом Иудеи (26-36 годы). Римские наместники, правившие Иудеей, назывались в разных источниках по-разному: прокуратором (Тацит), в Евангелиях - правителем (игемоном). Но официально титул Понтия Пилата - префект, что подчеркивало военный характер занимаемого поста. Однако для нашей истории это не столь уж важно.

Древние авторы (Иосиф Флавий, Филон) подчеркивают, что Пилат был человеком жестоким и пренебрегающим местными иудейскими религиозными обычаями. Его судьба в качестве наместника Иудеи сложилась печально. После многочисленных жалоб на него императору Тиберию он

был удален со своего поста и вызван в Рим на суд императора. Дальнейшая судьба его истории неизвестна. Что же касается христианских легендарных преданий, то они делятся на две прямо противоположные группы. Одни предания говорят о его самоубийстве. Рассказывалось даже такое, что труп покончившего с собой Пилата выбрасывают в реку. Но река отказывается его принять. Тогда его тело бросают в колодец, окруженный горами. И там начинаются различные проявления дьявольского присутствия. Место это и сейчас показывают туристам на Пилатовой горе в Швейцарии. Другие предания (Тертуллиан) сообщают, что Пилат был тайным последователем Иисуса. Более того, он даже канонизирован как святой монофизитской Коптской церковью.

Петр обвиняет иудеев: «вы от Святого и Праведного отреклись, и просили даровать вам человека убийцу, а Начальника жизни убили». Выражение «Начальник жизни» можно понимать двояко. «Начальник жизни» может означать «творец, автор, источник, основатель, начало, податель жизни». Именно в таком смысле это слово использует Послание к Евреям, где Иисус назван ндчдзннкя (пина, то есть «Творец, Источник спасения», Но можно слово «начальник» понимать и как «вождь, предводитель». Так или иначе, иудеи парадоксальным образом убили Того, кто сотворил жизнь и ведет к вечной жизни. Но «Сего Бог воскресил из мертвых, чему мы свидетели». Это высказывание о воскресении Иисуса образует вершину речи Петра. Это основная формулировка христианской веры, которая звучит евангельской вестью в дни святой Пасхи: «Христос воскрес!» Гарантами истинности этой вести о воскресении названы апостолы: «мы свидетели». Эти слова точно повторяют то, что было сказано и в первой проповеди Петра. В Евангелии от Луки то же самое говорит и сам воскресший Иисус во время своего явления апостолам: «Вы же свидетели сему» (Лк. 24:48). Все это подчеркивает значение Двенадцати для веры в воскресение.

Хотя в устах Петра звучат гневные слова в адрес народа, «мужей Израильских» {«вы от Святого и Праведного отреклись, и просили даровать вам человека убийцу, а Начальника жизни убили»), его речь устремлена к гораздо более важному предмету, к словам о деянии Божьем, которое преодолевает злобу народа: «Сего Бог воскресил из мертвых!» Антииудейская полемика вполне понятна, так как ранняя Церковь задолго до официальных государственных на нее гонений испытала немало скорбей от иудеев. И все-таки антииудейский мотив у Петра не является господствующим. Это показывает продолжение его речи: «Впрочем я знаю, братия, что вы, как и начальники ваши, сделали это по неведению; Бог же, как предвозвестил устами всех Своих пророков пострадать Христу, так и исполнил» (Деян. 3:17-18). Эти слова, разумеется, не оправдывают злодеяние, совершенное «мужами Израильскими», к которым Петр обращается, но, во всяком случае, смягчают обвинение, указывая на «неведение» и на исполнение промысла Божьего.


Источник

Ианнуарий (Ивлиев), архим. Деяния апостолов. Богословско-экзегетический комментарий. М.: 2019. - С. 121

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

Он как бы так говорил: вместо Его вы просили о разбойнике. Представил их поступок в самом страшном виде. Так как они были уже в его власти, то он и поражает их сильно. И не сказал: когда тот хотел, но: «просили даровать вам человека убийцу», — т.е. вы просили отпустить того, кто убивал других, а Того, который оживотво­ряет убитых, — не захотели. «Но вы от Святого и Праведного отреклись». Не сказал: предали, но везде — «отреклись». И справедливо, потому что так и говорили они: «нет у нас царя, кроме кесаря» (Ин. 19:15). И не сказал: вы не просили невинного; не (сказал) только: «отреклись», но и — «убили» (Деян. 3:15). Пока они были в ослеплении, он не сказал им ничего такого; а когда души их были в осо­бенности потрясены и когда они могли уже чувствовать, тогда поражает их с большою силою. Как мы людям пьяным не говорим ничего, а когда они отрезвятся и очнутся от опьянения, тогда укоряем их, так точно и Петр. Когда они могли понимать его слова, тогда уже он изощряет язык и исчисляет многие их преступления, именно, что они предали Того, Кого Бог прославил, что от Того, Которого Пилат освобождал, они отреклись пред лицом его, (Христу) предпочли разбойника.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

ήτήσασθε aor. ind. med. (indir. med., "просить для себя") αίτέω просить. χαρισθήναι aor. pass. inf. от χαρίζομαι оказывать услугу, передавать. В юридическом плане, отпускать (TDNT; Bruce).

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

В еврейской литературе определение «Святой» прилагалось главным образом к Богу; «Праведным» тоже обычно называли Бога, но иногда и земных праведников — Еноха, Ноя, некоторых раввинов и других; в Свитках Мертвого моря основатель общины именуется «учителем праведности». Из контекста обычно ясно, к кому относится данный титул. Поскольку исцеления во время праздника не совершались, большую часть слушателей Петра составляют теперь жители Иерусалима или Палестины (в отличие от 2:23); но обвинение, выдвинутое против них Петром, звучит не более резко, чем обличительные речи ветхозаветных пророков (напр.: Ам. 2:6 — 3:8). Называя мятежника (Варавву) «убийцей» (ср.: Лк. 23:19), он, вероятно, хотел охладить тех, кто разделял революционные настроения.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

 τόν άγιον καί δίκαιον (Святого и Праведного) — оба слова встречаются как определения Мессии. См. άγιος в Мк. 1:24 (пар. Лк. 4:34); 1 Ин. 2:20; Откр. 3:7; также Деян. 4:27, 30: ό άγιος παις σου Τησοΰ?; δίκαιος в Деян. 7:52; 22:14; Иак. 5:6; 1 Ин. 2:1; Лк. 23:47; Мф. 27:19, 24.



Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы I-VIII. М.: 1999. С. 161

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

От святого и праведного, по преимуществу перед всеми людьми – так как Он есть истинный Мессия – отреклись, не считая Его таковым, и просили даровать вам, т.е. освободить от казни по случаю праздника, человека убийцу, т.е. Варавву (см. Лк. 23:19 и пар.).



Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 97

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

Как бы усиливая обвинения евреев, апостол называет Иисуса Святым и Праведным, Которому, однако, евреи предпочли убийцу (Варавву), потребовав от Пилата, чтобы он убийцу освободил, а Христа Иисуса отдал на смерть, что и сделано было (см. Лк. 23:18-19). Наименование Святым было одним из преимущественных для Мессии Спасителя и Христа Иисуса (см. Ис. 1:1-5; 5:24; Пс. 15:10; Ин. 10:36; 1 Пет. 3:18; Откр. 3:7). Праведным же Он, вероятно, назван был в смысле невинного, что особенно могло быть сильным в сопоставлении с разбойником, которого просили освободить (см. Мф. 27:21), отрекшись от Иисуса как Мессии (см. Ин. 19:15). «Если позволено было отпускать одного из уличенных преступников, то тем более сомнительного. И, конечно, Иисус показался для них худшим явных человекоубийц. Однако Варавву предпочли Спасителю вселенной». Почему же? Чтобы не быть им безответным, чтобы они, восчувствовав свою неправду, покаялись или, ожесточившись, потерпели бы должное наказание. Такая проповедь в другое время едва ли была бы принята благосклонно; упрек «вы отвергли Мессию» был слишком разителен. Но святой Петр говорит слушателям, перед глазами которых находились также доказательства проповедуемого ими, что не могли отвергнуть самые упорные из них: подле проповедника стоял исцеленный.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 89

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

Но вы от Святого и Праведного отреклись. Определение Бога "Святой" неоднократно встречается в ВЗ. Выражение "Святой Израилев" встречается у Исайи Ис. 1:4 и Ис. 5:24 (ср. Лк. 1,35). Исайя также называет Бога "Праведным" (Ис. 24:16; ср. Деян. 7,52; Деян. 22:14). Относя эти определения к Иисусу, Петр указывает на Его Божественное достоинство.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

"Два обвинения, - говорит здесь Златоуст, - и то, что Пилат хотел отпустить, и то, что, когда он хотел, вы не захотели. Он как бы так говорил: вместо Его вы просили о разбойнике. Представил их поступок в самом страшном виде... Вы, говорит, просили отпустить того, кто убивал других, а Того, Кто оживотворяет убитых, не захотели".

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

В своей речи, сказанной народу, бывшему свидетелем чуда, апос-тол Петр указывает на недавний случай предания и смерти Иисуса Христа, что показывает, что в среде свидетелей были такие, которые участвовали в осуждении и смерти Богочеловека. Но чтобы кто не подумал, что апостол хочет упрекнуть виновников смерти Иисуса Христа, он заключает свои слова замечанием, что иудеи сделали это по неведению. Этим он напоминает слова Спасителя, когда Он, умирая на кресте, молился за своих распинателей: «Отче! прости им, ибо не знают, что делают» (Лк. 23:34).

Свою речь Петр начинает указанием на то, что чудо совершено силою того самого Иисуса, Которого они (слушатели) недавно распяли. Впрочем, так как они сделали это по неведению, и так как сама смерть Иисуса Христа была предопределена Богом, то они легко могут загладить свой грех покаянием и верою во Христа; вместе с тем наступит для них предсказанное пророками время отрады (άναφύξεως).


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

Сказав же, что вместо Него (Христа) они (иудеи) испросили разбойника, он (Петр) объяснил дело вполне; потому что этим доказывается, что они имели возможность отпустить Его. Если уже они отпустили разбойника, то тем более могли отпустить мужа неповинного. А они освободили злодея, и убили благодетеля; так как убили Начальника жизни.
Preloader