Деяния апостолов, Глава 26, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: Деян: 26: 5-5

Жил он, как фарисей, в полном согласии с требованиями этой строжайшей, консервативной секты иудейства.

Толкование на группу стихов: Деян: 26: 5-5

Речь апостола Павла на этом суде в присутствии царя Агриппы есть точно так же защитительная, как и речь его пред иудеями на лестнице иерусалимской крепости. Но так как апостол говорил теперь с большею свободой, нежели тогда, перед толпою фанатиков, и так как теперь он не был остановлен в своей речи и мог высказаться вполне, то он защищает себя здесь таким образом, что в то же время дает торжественное свидетельство о Христе, умершем и воскресшем, согласно предсказанию Моисея и других древних пророков, и призывает слушателей к покаянию и обращению к Богу.


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 293-294

Толкование на группу стихов: Деян: 26: 5-5

Далее подтверждает слова свои, указывая на свою секту: «я жил фарисеем по строжайшему в нашем вероисповедании учению». И, так как опять иной мог бы сказать: хотя секта достойна уважения, но ты не хорош, — смот­ри, как он предупреждает такое возражение: призывает во свидетели всех иудеев, знающих его жизнь и обращение. Она (фарисейская секта) уважается и у них (иудеев), по ней они молятся и просят Бога, чтобы надежды на нее исполнились; эту надежду и я возве­щаю и за нее меня обвиняют.

Толкование на группу стихов: Деян: 26: 5-5

προγινώσκοντες praes. act. part, от προγινώσκω знать заранее, знать предварительно, άνωθεν с начала, долгое время. Это слово относится к несуществующему условию и долгому пребыванию (LC); с начала его обучения в Иерусалиме (EGT). θέλωσι praes. conj. act. от θέλω хотеть, с inf. Conj. с έάν в cond. 3 типа, где говорящий предполагает возможность условия, μαρτυρεΐν praes. act. inf. от μαρτυρέω свидетельствовать, нести свидетельство, άκριβεστάτην superl. от άκριβής точный, строгий. Настоящее superl. значение: "строжайший" (Bruce), αϊρεσις партия, школа мысли, религиозная партия (TDNT; EDNT). θρησκεία религия, ритуал, поклонение. Речь идет о практической, обрядовой стороне веры (LC; MM; TLNT). έζησα aor. ind. act. от ζάω жить, вести образ жизни. Неизменный aor., подводящий итоги его предыдущей жизни (VANT, 257-59, 262). Φαρισαϊος пот. sing. пот. модифицирует гл. έζησα: "я жил как фарисей" (BAGD). О жизни фарисеев см. TJ, 70-76.

Толкование на группу стихов: Деян: 26: 5-5

В обращении к потенциальному свидетельству многих людей не было ничего необычного; оно встречается даже в "платоновском описании защитительной речи Сократа.

Толкование на группу стихов: Деян: 26: 5-5

   άκριβεστάτην (строжайшей) — один из трех примеров превосходной степени на -τατος в НЗ; другие два: άγιώτατος Иуд 20 (элатив); τιμιώτατος Откр. 18:12; 21:11 (элатив), см.: Bl-Debr., § 60.1.

αιρεσιν (школой) — слово употреблено в том же значении, что и у Иосифа Флавия (см.: Иуд. древн., 13.171; 20.199; Жизнеописание, 10, 12); ср.: комм, к Деян. 5:17.

θρησκείας (обряда) — слово редко встречается в НЗ, оно означает обрядовую, а не вероучительную сторону религии.


Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 534

Толкование на группу стихов: Деян: 26: 5-5

Поэтому он просил терпеливо выслушать его и еще раз изложил известную историю своего обращения из строгого и изуверного фари­сея к вере, заявив, что мессианская надежда его народа уже действительно исполнилась в лице того Иисуса Назарянина, последователей которого он сначала яростно гнал, но который, лично открыв ему славу свою, привел его к познанию, что Он воскрес из мертвых. Почему эта вера могла бы казаться неправдоподобною и его слушателям? Такою она сначала была и для него самого; но как он мог противостоять личному свидетельству самого Христа? И как он мог не повино­ваться небесному голосу, который послал его открыть глаза как иудеям, так и язычникам, чтобы они могли обратиться от тьмы к свету и от силы сатаны к Богу, чтобы по вере в Иисуса они могли принять отпущение грехов и часть со святы­ми? Он не был непослушен этому велению (подробные толкования см. под Деян. 22:3-21)


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 352

Толкование на группу стихов: Деян: 26: 5-5

Собственно речь в защиту себя апостол начинает ссылкой на свидетельство знающих его иудеев о его образе мыслей и жизни до обращения его в христианство. Он указывает, как давно знают его иудеи, где они его узнали и знали, и каким его знают. Они знают его издавна, от начала, с юности. Выражения показывают, что Павел в очень еще молодых летах переселился в Иерусалим, может быть – как только наступило время для обучения мальчика. Он жил с юности в Иерусалиме: не где-либо в глухом месте, а в столице Иудеи, где могли верно понять и оценить его образ жизни все (усиленное выражение) Иудеи.

Они знают, что я жил фарисеем: см. прим. к Деян. 22:3. Учение фарисеев апостол называет строжайшим в еврейском вероисповедании учением, и оно действительно было таково в своем чистом виде, как чисто консервативное учение об истинах веры (сравнительно, например, с саддукейским учением). Правда, оно доходило уже до крайностей в толковании некоторых постановлений закона (Мф. 15:3 и д. и парал.), и в применении некоторых законных постановлений к жизни (Мк. 7:3 и дал. и пар.), но самые эти крайности вытекали из строгости учения, и притом апостол говорит не о крайностях, а об общем. Лицемерие, гордость и другие пороки жизни, за которые столь строго судил фарисеев Господь Иисус, были злоупотреблением строгостью учения и притом относились к частным членам секты фарисеев, а не ко всей секте самой в себе; лучшие представители секты были и строги, и честны (например Никодим, Гамалиил и др.); во всяком случае, апостол мог назвать учение этой секты строжайшим в добром значении этого слова. Таков как помянутые представители этой секты был, без сомнения, и Савл, когда принадлежал к ней.

Они знают это, если только, оговаривается апостол, захотят свидетельствовать: если не захотят скрыть сего или отрицать. Оговорка основывается на том, что для иудеев есть невыгода свидетельствовать обо всем этом, так как все это относится к чести его и к должной оценке всего теперешнего дела его, а для них ни то, ни другое невыгодно и они может быть не захотят свидетельствовать.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 549-550

Толкование на группу стихов: Деян: 26: 5-5

Апостол свидетельствует о себе кратко, что он долго жил в Иерусалиме и держался самого строгого учения — фарисейского, в чем ссылается на свидетельство всех, знающих его, которых было весьма много. Таким образом, обвинение его врагов в непочитании им закона по меньшей мере странно. По объяснению святого Иоанна Златоуста, апостол говорил как бы так: «Как я мог сделаться возмутителем, если, будучи еще молод, пользовался добрым мнением у всех? Далее подтверждает слова свои, указывая на свою секту. И так как опять иной мог бы сказать: хотя секта достойна уважения, но ты нехорош, — смотри, как он предупреждает такое возражение: призывает в свидетели всех иудеев, знавших его жизнь и обращение». «Лицемерие, гордость и другие пороки жизни, за которые столь строго судил фарисеев Господь Иисус, были злоупотреблением строгости учения и притом относились к частным членам секты фарисеев, а не ко всей секте; лучшие представители секты были и строги, и честны (например, Никодим, Гамалиил и др.); во всяком случае, апостол мог называть учение этой секты строжайшим в добром значении этого слова. Таков, как помянутые представители этой секты, был, без сомнения, и Савл, когда принадлежал к ней».


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 498-499

Толкование на группу стихов: Деян: 26: 5-5

я жил фарисеем по строжайшему в нашем вероисповедании учению. Принимая во внимание происхождение Ирода, Павел подчеркнул свою преданность Богу отцов (Деян. 24:14) и свою связь с фарисейством (Флп. 3:5, 6), чтобы подтвердить свою принадлежность к иудаизму. Павел указывает, что Бог отцов дал обетование о воскресении тела. В это верили все иудеи, особенно же правоверные фарисеи.

Толкование на группу стихов: Деян: 26: 5-5

"Если захотят свидетельствовать..." Выражение предполагает отрицательный смысл: для иудеев большая невыгода свидетельствовать обо всем этом, служащем к большей чести и оправданию христианства, и естественно, что они не захотят об этом свидетельствовать.

Толкование на группу стихов: Деян: 26: 5-5

Речь апостола Павла перед Иродом Агриппою и Фестом была одною из сильнейших и замечательных речей. Он имел случай торжественно и при том вполне научно показать истинность содержимого и проповедуемого им учения, сущность которого он поставляет в покаянии и добрых делах. Апостол говорит, что он как фарисей, как строгий иудей держится тех же верований, которые сохраняют и все правоверные иудеи: – это именно вера в Мессию, надежда на его пришествие. Исполнением этой надежды, упованием христиан является Иисус Назарей, о котором они учат, что хотя он и умер, но был воскрешен Богом. Я, говорит апостол, сначала думал действовать против Иисуса Назарея, потому что считал невозможным воскресение мертвых, но, удостоившись видеть самого воскресшего, Я получил от него повеление проповедовать близким и дальним, иудеям и язычникам, и стал проповедовать, что Иисус есть Мессия.

Главная цель проповеди Павловой о Христе – открыть всем глаза, чтобы все могли покаяться и получить прощение. Естественно, что он не мог не говорить о воскресении Христа. Но иудеи за эту-то проповедь и схватили его. Впрочем, помощью Божией, он продолжает свидетельство-вать о Христе то же, что и всегда, то есть что Христос был первым воскресшим из мертвых. И невероятного в воскресении Христа ничего не было: Моисей и пророки говорили то же о Христе. Итак, кто верил пророкам, тот должен поверить Христу или проповеди о Христе.


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 26: 5-5

Ведят вси иудеи, ведяще мя исперва. Это значит: иудеи знают истину, но не хотят засвидетельствовать ее, а самовольно лгут и погрешают против меня. По известней ереси нашея веры жих фарисей. Замечательно, что и фарисеи были еретики, хотя Писания они исследовали и понимали лучше, чем все другие иудейские секты. Понимали лучше, но не истинно; потому что истинного разумения писаний они не имели. Итак прилежание может обследовать и обсудить дело с тонкостию; однако же понять вполне его сущность не может, напротив бывает, что человека обманывает его же ум.
Preloader