Деяния апостолов, Глава 25, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14

Толкование на группу стихов: Деян: 25: 13-13

Спустя несколько дней в Кесарию прибыл, чтобы поздравить Феста со вступлением в должность, царь Ирод Агриппа 2-ой со своей сестрой Вереникой, или Вероникой (по сл. Верникия).    Это был последний царь из фамилии Иродов, с которым этот царствовавший дом прекратился. Он был сын Ирода Агриппы I-го (см. 12 гл.), правнук Ирода Великого, брат Друзиллы, жены бывшего прокуратора Феликса. Воспитывался он при дворе рим. имп. Клавдия, который недолго спустя после смерти отца его дал ему во владение Халкис в Сирии, а через 4 года (около 53 г. по Р. Хр) всю прежнюю тетрархию Филиппа и тетрархию Лисания с титулом царя и полномочием — иметь попечение и надзор за храмом иерусалимским (при нем и была окончена постройка всего храма) и избирать иерусалимских первосвященников. Вереника была его родная сестра, бывшая сперва в замужестве за дядей своим Иродом, потом по смерти его жившая в беззаконной связи с братом своим Иродом Агриппой 2-м, потом вышедшая за Киликийского царя Полемона и после бывшая в связи с Веспасианом и Титом. Так как Агриппа был в вассальных отношениях к Риму, то потому счел своим долгом поздравить нового прокуратора.

Толкование на группу стихов: Деян: 25: 13-13

Царь Ирод Агриппа Ирод Агриппа 2-й, сын Ирода Агриппы 1-го (Деян. гл. 12), владевший с титулом царя тетрархиями Филиппа и Лисания (Лк. 3:1), последний царь из фамилии Иродов, с которым прекратился этот царственный род., находясь в вассальных отношениях к Риму, счел своим долгом поздравить Феста с новым его назначением и для этого вскоре по вступлении последнего на должность прокуратора Иудеи прибыл в Кесарию. Желая оказать любезность своему гостю, Фест предложил выслушать дело Павлово Ироду, как исповедующему тоже еврейскую веру, который поэтому более способен понять это дело, нежели он, римский прокуратор, ибо, как заметил Фест, обвинители Павла спорили с ним по некоторым вопросам своего богопочтения (ст. 13–27).


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 292-293

Толкование на группу стихов: Деян: 25: 13-13

Этот Агриппа, он же и Ирод, мне кажется, был иной, и именно четвертый после того, который был при Иакове. (Деян. 12:1-2). Смотря, как сами враги невольно способствуют делу.

Толкование на группу стихов: Деян: 25: 13-13

διαγενομένων aor. med. (dep.) part, (temp.) от διαγίνομαι проходить мимо, вмешиваться. Gen. abs. "По протествии нескольких дней". Αγρίππας Царь Агриппа II, сын Агриппы I (см. Деяния 12:1), воспитывался в Риме. Когда умер его отец, это был 17-летний юноша, поэтому Клавдий не стал поручать ему управление территорией, которой правил Агриппа I. Однако, несколько лет спустя, он получил царство своего недавно скончавшегося дяди Ирода Шали в Северной Палестине. Он также получил право назначать первосвященника. Позже он поменял Шали на Батанею, Трахонитскую и Голанскую области. Вдобавок Нерон отдал ему северную Галилею. Он оставался другом Рима до своей смерти в период правления императора Домициана в 92 — 93 гг., и дружил в своей жизни с Иосифом, Веспасианом и Титом. Его сестра Вереника была его любовницей, что вызвало скандал даже в Риме. Он вызвал противодействие иудеев, когда расширил свой дворец в Иерусалиме так, чтобы мог наблюдать за происходящим в храме (HJP, 1:471-83; JURR; R.D.Sullivan, "The Dynasty of Judaea in the First Century", ANRW, 2, 8:329-45; JPF, 1:300-304, 367-72; Jos., JW, 2:220-632; 3:29-68, 443-540; Ant., 19:360-62; 20:9-12, 104-214; Life, 362-67; AA, 1:51; HJC, 113-33; BBC; JCST, 81-87,141-53; Polhill). Βερνίκη Вереника. Дочь Агриппы I, сестра Агриппы и Друзиллы. После смерти своего мужа (и дяди!), Ирода Шали, она жила со своим братом, Агриппой II. Когда это инцест вызвал грандиозный скандал в Риме, Агриппа отослал ее. Она стала любовницей римского генерала (позже ставшего императором) Тита, который тоже в конце концов прогнал ее (HJP, 1:471-83; ВВС; ABD, 1:677-78; BASHH, 173; Polhill). κατήντησαν aor. ind. act. от καταντάω приходить, прибывать, άσπασάμενοι aor. med. (dep.) part, (conymcme.) от άσπάζομαι приветствовать. Прибытие и приветствие по времени совпадают (Haenchen).

Толкование на группу стихов: Деян: 25: 13-13

Когда Агриппа I умер (12:23), его сыну, будущему Агриппе II (упоминаемому здесь), было только семнадцать лет; его дочери Веренике исполнилось шестнадцать, Мариамне —десять, а самой младшей, Друзилле, — шесть лет. Агриппа II управлял небольшой частью Палестины в сотрудничестве с римлянами. Он отстаивал интересы своего народа, но проявлял лояльность по отношению к Риму и позднее, в 89 г., выпустил монету в память о победе римлян над иудейскими повстанцами. Как свидетельствует Иосиф Флавий, Агриппа часто наносил визиты римским официальным лицам, особенно новоприбывшим. Фест позднее принял сторону Агриппы в споре со священниками. Вереника была сестрой Агриппы. Некоторые древние авторы злословили по поводу ее близких отношений с братом, намекая на их кровосмесительный характер, но, скорее всего, эти обвинения беспочвенны. Позднее Вереника стала возлюбленной римского генерала Тита, который организовал осаду Иерусалима, но после того как он стал императором, скандал, который поднялся вокруг его связи с еврейкой, был настолько громким, что он был вынужден расстаться с ней; в конце концов, несчастная Вереника покинула Рим. Она была на пятнадцать лет старше Тита.

Толкование на группу стихов: Деян: 25: 13-13

 Άγριππας 6 βασιλεύς (царь Агриппа) — Ирод Агриппа II (27 г. — ок. 100 г. (?) по Р. X.) (его римское имя было Марк Юлий Агриппа), сын Ирода Агриппы I. Как и все члены семьи Ирода, получил образование в Риме. Он находился в столице империи, когда там в 44 г. умер его отец Агриппа I. Имератор Клавдий собирался сделать Агриппу II его преемником, но изменил свое решение, так как его убедили, что Агриппа был слишком молод для исполнения царских обязанностей. Агриппа остался в Риме, где он использовал свои связи при дворе, чтобы помогать соотечественникам. В 50 г. он получил титул царя и Халкиду, территорию своего умершего дяди Ирода. Император также назначил его заведовать храмовыми делами (επιμελητής του *ιερού). Он обладал правом назначать первосвященников (этим правом он пользовался до начала Иудейской войны), контролировал храмовую сокровищницу и священнические облачения. В 53 г. ему взамен Халкиды были даны в управление тетрархии Филиппа и Лисания и территория Вара. В 54 г. император Нерон увеличил подвластную ему территорию. В благодарность он переименовал свою столицу Кесарию Филиппову (Caesarea Philippi) в честь Нерона и дал ей имя Нерониада (Neronias).

Агриппа предпринимал все усилия, чтобы предотвратить Иудейскую войну, а когда она началась, без колебаний принял сторону римлян. Возможно, после падения Иерусалима в 70 г. он принимал участие в торжествах в Риме по случаю победы. Веспасиан не только подтвердил его царское достоинство, но и увеличил подвластную ему территорию. Агриппа состоял в периписке с Иосифом Флавием по поводу «Иудейской войны», которую он оценил очень высоко и приобрел экземпляр.

Личная жизнь Агриппы была скандальной: он находился в кровосмесительной связи со своей сестрой Береникой. Умер Агриппа бездетным, и на нем закончилась династия Ирода Великого. Точный год смерти Агриппы неизвестен. Одни исследователи полагают, что он умер в 100 г. (см., например: The Cambridge History of Judaism, 3: The Early Roman Period / Eds. W. Horbury, W. D. Davies, J. Sturdy. Cambridge, 1999. Chron- ological Table), другие, что в 92/93 г. (например, Шюрер).

Об Ироде Агриппе II см.: JonesA. Я. М. The Herods of Judaea. Oxford, 1938; Perowne S. The Later Herods. London, 1958; Schurer, Vermes, Millar, Black, 1,471-483; Sullivan R. D. The Dynasty of Judaea in the First Century // ANRW. II. 8. 1977. P. 329-245.

και Βερνίκη (и Береника) — имя «Береника» писалось различно. В форме Βερενίκη это было македонское царское имя — вариант аттического имени Φερενίκη. Вариант в Деян объясняется тем, что в греческом языке краткая безударная гласная после р, λ, μ, ν выпадала, если в предыдущем слоге стояла та же гласная (закон Кречмера). В документах, однако, полная форма сохранялась до середины II в. (см.: Нетег, 173 f.). Юлия Береника была старшей дочерью Ирода Агриппы I и старшей сестрой Друзиллы (см.: комм, к Деян. 24:24). Она родилась в 28 г. Ребенком она была обручена с племянником Филона Александрийского, но отец отдал ее в жены своему брату Ироду, царю Халкиды. От этого брака у Береники было двое сыновей. Ее муж умер в 48 г., и она жила в доме своего брата Агриппы, с которым, по слухам, у нее был роман (Иосиф Флавий. Иуд. древн., 20.145; Ювенал. Сатиры, 6, 156-160). Чтобы поправить репутацию, она вышла замуж за киликийского царя Полемона (который ради брака с ней принял иудаизм), но вскоре оставила его и вернулась к брату. В надписи из Афин (IG, Н2.3.1.3449) она именуется царицей (βασίλισσα), как обычно именовали реально царствующих особ, в латинской надписи она также названа regina (CRAI. 1927. Р. 243 f.). Весной 66 г. она дала обет, напоминающий назорейский (см.: комм, к Деян. 18:18), и находилась в Иерусалиме, когда там произошли массовые убийства. С риском для собственной жизни она безуспешно пыталась добиться от прокуратора Гессия Флора прекращения резни. Позднее, после того как в Иерусалиме восставшими были сожжены оба дворца — ее и Агриппы, а также дом первосвященника и архивы, она вслед за Агриппой безоговорочно перешла на сторону римлян. Еще во время войны она привлекла внимание Тита, позднее, когда в 75 г. она вместе с Агриппой прибыла в Рим, Тит поселил ее с собой на Палатине, и она вела себя как его жена. Тит собирался вступить с ней в брак формально, но этому воспротивилось общественное мнение, и он выслал Беренику из Рима. После смерти Веспасиана в 79 г. она вновь появилась в Риме, однако Тит счел, что связь с Береникой не соответствует его императорскому статусу и Беренике пришлось покинуть Рим. О дальнейшей жизни Береники практически ничего не известно.

См.: Иосиф Флавий. Иуд. война, 2.217, 220 сл., 310-314, 333 сл., 405, 426,595; Иуд. древности, 19.276 сл., 354; 20.104,143,145 сл.; Жизнеописание, 48, 119, 180 сл., 343, 355; Ювенал. Сатиры. 6.156-160; Тацит. История, 2.2; Светоний. Тит, 7.1 \Дион Кассий. Римская история, 65.15;

66.18; Macurdy G. Н. Julia Berenice //AJP. 56. 1933. Р. 246-253; CrookJ. А. Titus and Berenice//AJP. 72. 1951. P. 162-175; Braund D. C. Berenice in Rome//Historia. 33. 1984. P. 120-123.

όσπασάμενοι (чтобы приветствовать) — это причастие является предметом оживленных дебатов: в соответствии с греческой грамматикой здесь следовало бы ожидать причастия будущего времени (άσπασόμενοι), которое обычно употреблялось для обозначения цели. В некоторых греческих рукописях (Ψ 36 81 и др.; в целом число незначительно) аорист исправлен на будущее время. В Вульгате здесь стоит парафраза ad salu- tandum Festum. Хорт считал, что, вполне возможно, здесь имела место порча текста, произошедшая на раннем этапе: «Yet it is difficult to remain satisfied that there is no prior corruption of some kind» (Westcott-Hort. Ap- pendix. R 100). Между тем некоторые исследователи считают, что аористное причастие как исходное чтение можно защитить и что иногда оно могло употребляться для обозначения цели (см.: Chambers С. D. Оп a Use of the Aorist Participle in Some Hellenistic Writers // JTS. 24. 1923. R 183- 187; Howard W. F. On the Futuristic Use of the Aorist Participle in Hellenis- tic // JTS. 24. 1923. P. 403-406 с примерами из 2 Макк, 4 Макк, апокрифических Деяний и папирусов; об аористном причастии цели в папирусах см. также: Mayser E. Grammatik der griechischen Papyri aus der PtolemSer- zeit. Satzlehre, 2.1. Berlin; Leipzig, 1926. S. 220). Иного мнения придерживался Мултон (МНТ9 1, 132 f.), который полагал, что здесь речь идет об одновременном действии: «But in ‘they arrived on a complimentary visit’ I submit that the case is really one of identical action».



Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 521-523

Толкование на группу стихов: Деян: 25: 13-13

Но прежде чем отправиться в Рим, ап. Павел имел случай провозгласить истину христианства пред блестящим собранием главнейших представителей иудейского и языческого мира, именно по случаю прибытия в Кесарию Агриппы II. Этот царек, последний из Иродов, прибыль с своей сестрой Вереникой в Кесарию для заявления своего почтения новому прокура­тору. Это была любезность, которой нельзя было опустить без ущерба для себя, и поэтому они последовательно делали подоб­ные же визиты каждому новому прокуратору. Царская власть Агриппы, при тогдашнем ее положении, зависела не от на­родной поддержки, а просто и единственно от воли императора; поэтому «иудейские царьки» подобострастно пресмыкались даже пред римскими прокураторами.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 351

Толкование на группу стихов: Деян: 25: 13-13

Царь Агриппа и Вереника прибыли и пр.: это Ирод Агриппа 2-й, последний царь из фамилии Иродов, с которым прекратился этот царственный дом. Он был сын Ирода Агриппы 1-го (о котором говорится в гл. 12), правнук Ирода 1-го (Великого), брат Друзиллы – жены бывшего прокуратора Феликса. Воспитывался он при дворе римского императора Клавдия, который недолго спустя после смерти отца его дал ему во владение Халкис (в Сирии), а через четыре года (около 53 года по Р. Хр.) вместо него – прежнюю тетрархию Филиппа и тетрархию Лисания (см. прим. к Мф. 2:22 и Лк. 3:1), с титулом царя и полномочием – иметь попечение и надзор за храмом иерусалимским (при нем и окончена постройка всего храма; ср. прим. к Ин. 2:20) и избирать иерусалимских первосвященников (Флавий, Antt. 19, 9. 2. 20, 1. 1. 3. 20, 7. 1). Вереника или Вероника была его родная сестра, бывшая сперва в замужестве за дядей своим Иродом, правителем Халкиса, потом по смерти его жившая с братом своим Иродом, Агриппой 2-м, как полагали, в беззаконной связи (Флавий, Antt. 20, 7. 3), потом вышедшая за киликийского царя Полемона (там же, 20, 7. 5), и после бывшая в связи с Веспасианом и Титом.

Прибыли в Кесарию поздравить Феста: Агриппа был в вассальных отношениях к Риму и потому почел своим долгом поздравить нового прокуратора, и конечно, вскоре по прибытии его на место службы, так что выражение дееписателя – спустя несколько дней (по возвращении прокуратора из Иерусалима в Кесарию) – надобно понимать в тесном смысле.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 541-542

Толкование на группу стихов: Деян: 25: 13-13

Предоставление Фестом дела Павла на усмотрение царя Агриппы сделано было, по-видимому, для развлечения его и сестры его Вереники, так как, приехав поздравить нового прокуратора, они зажились в Кесарии. Рассказывая о деле Павла довольно подробно и верно, Фест многое представляет в таком духе, чтобы видно было и его усердие к делу в сравнении с медлительностью Феликса, и его правительственный такт, и судебное беспристрастие. «Этот Агриппа, называемый также Иродом, мне кажется, — говорит святой Иоанн Златоуст, — был иной и именно четвертый после того, который убил Иакова (см. Деян. 12:1-2). Сын Ирода Агриппы и внук Ирода Великого, он получил воспитание в Риме и только благодаря своим способностям царедворца достиг после долгого ожидания царского титула, значение которого падало с каждым царствованием. Ничтожная царская власть его была в постоянной борьбе с властью первосвященнической, пользовавшейся благоволением двора». Этим-то и объясняется то, что Агриппа первый пришел поздравить нового правителя. Вереника в поэтических рассказах является опоэтизированной, но на самом деле это была безнравственная женщина (см. «Воскресное чтение». 1873. Ч. 2). Очень вероятно, что Агриппа слышал и прежде что-либо о Павле, слышал О Христианстве (см. Деян. 21:26), равно как и Вереника, и теперь они были рады воспользоваться случаем видеть и слышать одного из самых важных исповедников и защитников христианства».


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 492-493

Толкование на группу стихов: Деян: 25: 13-13

царь Агриппа. Ирод Агриппа II, сын Агриппы I и правнук Ирода Великого (см. ком. к Деян. 26:3).

Вереника. Старшая дочь Ирода Агриппы I Вереника похоронила двух мужей, прежде чем вступила в кровосмесительную связь со своим братом Иродом Агриппой II. Несмотря на скандальность их взаимоотношений, она часто в официальных случаях играла роль царицы, супруги Ирода (см., напр., ст. Деян. 25:13, 23).

Толкование на группу стихов: Деян: 25: 13-13

"Царь Агриппа..." Это был Ирод Агриппа II-й, последний царь из фамилии Иродовой. Он был сын Ирода Агриппы I-го, (о котором говорится в XII гл. ), правнук Ирода I-го, брат Друзиллы - жены бывшего прокуратора Феликса. Воспитывался при дворе римского императора Клавдия, который, вскоре после смерти отца его, дал ему во владение Халкис (в Сирии), а через четыре года (около 53 г. по Р. X.) вместо него - прежнюю тетрархию Филиппа и тетрархию Писания (см. к Мф. 2:22 и Лк. 3:1), с титулом царя и полномочием - иметь попечение и надзор за храмом Иерусалимским (при нем и оконченным, см. к Ин. 2:20) и избирать первосвященников Иерусалимских (Флав., Археол., XIX:9, 2; XX:1, 1 и 3, 7, 1). Вереника - родная сестра Агриппы, бывшая сперва в замужестве за дядей своим Иродом, правителем Халкиса, потом по смерти его жившая с вышеупомянутым братом своим, как полагали, в беззаконной связи (Флав., Археол. XX:7, 3), потом вышедшая за киликийского царя Полемона (там же, 7, 5) и, наконец, бывшая в обладании Веспасиана и Тита. "Поздравить Феста..." Исполнение не просто долга вежливости, но и прямой обязанности - ввиду вассальных отношений к Риму.

Толкование на группу стихов: Деян: 25: 13-13

Упоминаемый здесь Агриппа назывался Иродом Агриппою, или Иродом Агриппою II. Он был сыном Ирода Агриппы I, и после смерти своего отца получил от императора Клавдия в управление Халхиду, а через 4 года – тетрархию Филиппа и Лисания с титулом царя (Древности 20,7,1), и был таким образом, поставлен царем из фамилии Иродов и иудеев. Вероника или Ференика находилась сначала в замужестве за своим дядей Иродом Халхидским, а после его смерти жила при брате своем Ироде Агриппе (Древности 20,7,3).


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 25: 13-13

Агриппа царь. Агриппа был или наместником царя в провинциях (восточных) и потому назывался царем, или, быть может, он был и сам царем на востоке, тогда как Нерон владычествовал на западе и имел резиденцию в Риме. Название "кесарь" по-римски будет значить "император"; так как все римские императоры, пока были императорами, назывались кесарями; однакож названия эти не были собственными их именами. Я заметил это, чтобы кто-либо, на основании тождества этого общего названия с именем собственным, не подумал, что при одном и том же императоре и Господь наш родился и Павел умер. Господь родился, как показывает хронология, при кесаре Августе, а умер чрез тридцать два года при Тиверие Августе. Павел же умер при Нероне, спустя тридцать два года после смерти Господа. Да и Ирод был наместником царя, поэтому и сам назывался царем.
Preloader