Деяния апостолов, Глава 16, стих 6. Толкования стиха

Стих 5
Стих 7

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

Из Писидии святой Павел со своими спутниками предпринял путешествие во внутренние области Малой Азии — Фригию и Галатию. По всей вероятности, в это время основаны были те церкви в Галатии, к которым потом Павел писал одно из самых важных своих посланий к Галатам, а равно и церкви фригийские в Колоссах, Лаодикии и Иераполе, к которым также потом было написано послание к Колоссянам. Из Галатии и Фригии проповедники предположили было идти в западные провинции Малой Азии, известные под именем проконсульской Азии, или Асии в тесном смысле слова — Мисию, Лидию и Карию — все западное малоазийское побережье Средиземного моря, но «не были допущены Духом Святым проповедовать слово» там. Это было тогда, когда они дошли уже до Мисии...

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

Посещая основанные прежде церкви, благовестники объявляли везде о решении собора иерусалимского для устранения недоумений, возникших со стороны обращающихся Иудеев и для облегчения пути обращающимся к христианству язычникам.

Посетив таким образом основанные прежде церкви, Павел отправился во Фригию. Естественно, он не мог в это путешествие, ни в последующее проповедывать Евангелие во всех шестидесяти двух городах населенной провинции Фригии. Потому многое должен был предоставлять своим ученикам (Кол. 2:1), так как и действительно известно, что один из них Епафрас из Колосс был основателем церквей Колосской, Иерапольской и Лаодикийской (Кол. 4:12, 13).

Отсюда Павел отправился на север в Галатию. В этой провинции жило много Иудеев; потому очень вероятно, что Павел обращался с своей проповедью первоначально к ним и находящимся между ними прозелитам. Но худой прием, встреченный у Иудеев, открыл ему путь к язычникам, и язычники его приняли с большим расположением (Гал. 4:13, 14): «приняли меня, как апостола Божия, как Иисуса Христа». А упоминаемые здесь немощи во плоти, искушение, еже во плоти, которых не возгнушались галатийские христиане, вероятно суть страдания его за дело Христово, недавно им претерпленные, о которых он подробно говорит 2 Кор. 11:23–26, или болезнь плоти, об отвращении которой троекратно просил он Бога, но не получил облегчения, дабы тем очевиднее совершалась в его немощи сила Божия. И в настоящем случае его немощь не только не была препятствием к распространению Евангелия, но еще более привлекала к нему сердца обращенных. Видя его ревность в деле Евангелия, несмотря на болезни и страдания, тем более привязывались к учителю Христову, готовы были, как выражается апостол, отдать очи свои за него.

Павел много боролся с телесными недугами, как это можно видеть из некоторых намеков в его посланиях, где он говорит, как удручает его чувство человеческой немощи. И это не должно казаться странным; еще, бывши фарисеем, стремясь достигнуть законной святости, он не щадил своего тела. Новое его звание еще менее позволяло ему беречь себя; он должен был в одно и то же время снискивать себе пропитание трудами рук своих и напрягать все свои силы по долгу апостольского служения, переносить столько опасностей, терпеть столько оскорблений и побоев. И не слабое тело под такой тяжестью скоро могло пасть. Но с чувством человеческой немощи тем сильнее в нем становилось сознание силы, возвышающейся над всем, что может сила человеческая, – силы, которую он умел отличать от всего, что сознавал в себе собственно человеческого, – той победоносной силы Божией, которая являлась чрез проповедывание им Евангелия. Чувствуя свою человеческую немощь, он еще более однако же возвышался над самим собой внутренними откровениями, сообщениями с высшим миром, коих был удостаиваем. У него была одна особенно тяжкая болезнь, которая даже останавливала порывы его возвышенного духа, и он смотрел на нее, как на посланное Богом наставление к смирению, как на уравновешивающее средство против моментов внутренних озарений, достававшихся ему в удел. Он говорил, что три раза просил Господа освободить его от этой тяжкой болезни; но глас Божий ответствовал ему, что не должен он просить об избавлении себя от ощущения человеческой немощи; что ему должно быть достаточно сознания сообщенной ему благодати, потому что сила Божия является такой там, где дает себя ощущать и человеческая немощь.

Это в особенности открылось во время действования его в Галатии. Его тело было удручено болезнью; но божественная сила его слов и действий, состоя в совершенной противоположности с слабым органом, который служил ей орудием, производила тем сильнейшее впечатление на сердца предрасположенных. Пламенная ревность всем жертвующей любви, которая заставляла его в самих страданиях своих с радостью переносить все для спасения других, должна была тем с большей силой привлекать к нему сердца; и потому он мог отозваться о расположении к себе Галатян так, как он отзывается (4:14, 15).

Церкви галатийские состояли главным образом из природных язычников; часть их была прозелиты, для которых иудейство было переходом к христианству; часть таких, которые прямо из язычества обратились к христианству. К этому основному составу церкви присоединились и некоторые Иудеи, отличавшиеся своей приемлемостью к Евангелию от большей массы своих неверующих единомышленников. Чрез прозелитов и христиан из Иудеев не прекращались в этой церкви и сношения с Иудеями; отсюда-то и надлежит производить те движения, какие мы видим в церквах галатийских впоследствии.

Когда Павел оставил Галатию, то хотел он принять юго-западное направление в проконсульскую Азию, где лежал Ефес на берегу Егейском. Но внутренним гласом, или в видении ему было возвещено веление Духа Божия, которое его удерживало от сего направления.


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 287-289

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

Нужно указать, что апостолы ничего не делали по своей собственной воле, но все, что они делали, они делали или не делали по указанию Духа. Так что небезопасно порицать то, что сделали апостолы, или размышлять о том, к чему их направил Дух. Поэтому не надо искать причину того, почему Дух не позволил Павлу проповедовать в Азии.

Источник

Катены на Деяния Апостолов 16.8. CGPNT 3:264.

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

Воистину, страшен Господь в делах над сынами человеческими (Пс. 65:5). Этот обещает, что во всем будет следовать за учителем, и ему это не разрешается (См. Мф. 8:19-20), другой же, получив повеление следовать, не получает желаемой отсрочки для похорон отца (См. Мф. 8:21-22). Павел привлекается против своего желания, несмотря на его сопротивление (См. Деян. 9:1-9). Корнелию, благодаря его молитвам и милостыни, в качестве вознаграждения показывается путь ко спасению (См. Деян. 10). И Господь, знающий сердца, в качестве благодеяния, удалил учителя из Азии, чтобы, если бы святыня была дана псам (См. Мф. 7:6), ошибка враждебного сердца не судилась еще тяжелее из-за проповеди, которой они пренебрегли1. И в свою очередь, посланник из Македонии, которого мы считаем ангелом этого народа, просит, чтобы апостолы, заботящиеся о других странах, ему были даны, как крошки с господского стола (Ср. Мф. 15:21-27) .


Примечания

    *1 Григорий Великий, Homilia in Evangelia 1.4.1 (PL 76:1089).


Источник

Изложение Деяний Апостолов 16.6-9. С1. 1357, 16.12.

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

Пройдя потом Фригию и Галатийскую страну – местности, еще в первый раз им посещаемые, и таким образом уже здесь начавши расширять первоначальную задачу своего настоящего путешествия (Деян. 15:36), апостол Павел затем направил свой путь в проконсульскую Азию (Асию) и уже дошел до одной из асийских провинций – Мисии. Но Дух Святой не допустил его проповедовать как здесь, так потом и в пограничной с Мисией Вифинии. Поэтому, миновав Мисию, он сошел в приморский город Троаду (ст. 6–9).


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 218-219

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

Путь Павла и Тимофея лежал через Фригию и Галатию (Деян. 16:6). Ученые долгое время спорили относительно точности этого географического наименования. Имел ли в виду Лука две самостоятельные области, или «Фригию-Галатию» как единый регион, или Галатию вместе с ее частью, населенной фригийцами? От ответов на эти вопросы зависят не только общее представление о маршруте двух апостолов, но и сведения об адресатах одного из важнейших документов, вышедших из-под пера Павла: Послания к Галатам.

До конца XIX века в науке доминировало мнение, что Послание к Галатам адресовано тем потомкам кельтских племен, которые поселились в Малой Азии в III веке до Р. X. и говорили на собственном языке. Эти люди жили на территории, некогда составлявшей Галатское царство и отождествляемой с Северной Галатией. Однако во времена Павла Галатией назывался обширный регион, включавший помимо этой территории также Южную Галатию, в состав которой входила Фригия.

Посещение Северной Галатии означало бы, что путешественники по каким-то причинам сделали очень большой крюк и зашли туда, где они раньше никогда не бывали и где, соответственно, не было христианских общин. Между тем контекст Деян. 16:4 («проходя же по городам, они предавали верным...») говорит, скорее, в пользу того, что они шли по тем местам, которые уже посещали в ходе первого миссионерского путешествия и где уже существовали христианские общины. Города, упомянутые в Деян. 16:1-5 (Дервия, Листра, Икония), относятся к Южной Галатии, и можно предположить, что выражение «проходя через Фригию и Галатийскую страну» в Деян. 16:6 суммирует тот маршрут, который был прочерчен в предыдущих стихах.

Есть веские основания считать, что Павел никогда не был в Северной Галатии Riesner R. PauPs Earlv Period. P. 282. и что выражение, употребленное у Луки, следует понимать в смысле «Фригийская Галатия» Там же. P. 285; Witherington В. The Acts of the Apostles. P. 478; Longenecker R. N. The Ministry and Message of Paul. P. 62., то есть Южная Галатия. К настоящему времени научную дискуссию вокруг этого вопроса можно считать исчерпанной Подробности дискуссии и аргументы в пользу Южной Галатии см. в кн.: KeenerC. S. Acts. Vol. 3. P. 2324-2330. См. также: George Т. Galatians. P. 40-46..

Путешествие описывается как происходящее по прямому повелению Духа Святого. Дух Божий не только следит за деятельностью Павла и его спутников: Он подсказывает им маршрут. Пройдя Фригию и Галатию, они «не были допущены Духом Святым проповедывать слово в Асии. Дойдя до Мисии, предпринимали идти в Вифинию; но Дух не допустил их» (Деян. 16:6-7). Использует ли Лука фигуральные выражения или здесь имеется в виду, что Павел со спутниками получали откровение от Святого Духа относительно того, куда им идти дальше? Мы полагаем, что речь идет не о фигуральных выражениях. Подобно тому как члены Апостольского Собора видели в своих решениях действие Святого Духа, Павел и его спутники ощущали водительство Духа в своих путешествиях. Очевидно, Лука хочет показать, что они получали прямые откровения о том, куда идти.

О таких откровениях свидетельствует и следующий эпизод: «Миновав же Мисию, сошли они в Троаду. И было ночью видение Павлу: предстал некий муж, Македонянин, прося его и говоря: приди в Македонию и помоги нам» (Деян. 16:8-9). О том, кто явился Павлу в ночном видении, существуют разные предположения: по мнению одних ученых, это мог быть евангелист Лука, другие называют имя Александра Македонского. Мы, со своей стороны, полагаем, что либо пред Павлом предстал не конкретный македонянин, а некий обобщенный образ, либо это был конкретный человек, которого Павел, придя в Македонию, крестил, но об этом крещении в Деяниях по каким-то причинам умалчивается.



Источник

Апостол Павел. Биография. М.:2017. - С.162-163

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

Почему они «не были допущены», не говорит (писатель), но только говорит, что они «не были допущены», научая нас этим покоряться и не исследовать причин, и показывая, что многое они делали и по-человечески.

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

διήλθον aor. ind. act. от διέρχομαι проходить через. В этой части путешествия, вероятно, они шли по немощеным дорогам или тропам (French, BAFCS, 2:56). О Фригии, Галатии и связанных с этими районами проблемах см. G.Walter Hansen, "Galatia", BAFCS, 2:377-95; FAP, 251-54; BASHH, 112. κωλυθέντες aor. pass. part, от κωλύω мешать, препятствовать, предотвращать что-л. (LN, 1:165. Part, может быть причинным, а действие — не последующим, а одновременным или предшествующим по отношению к основному гл. (RWP). Об aor. part, которое, вероятно, обозначает последующее действие, см. BG, 87f; G. Μ. Lee, "The Past Participle of Subsequent Action", Νου Τ 17 (1975): 199. λαλήσαι aor. act. inf. от λαλέω (#328/) говорить. Эпэкз. inf. объясняет, что предотвращал Святой Дух.

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

Использованное здесь греческое географическое название, вероятно, обозначает Фригию и Галатию как единую область (хотя ср.: 18:23); многие исследователи считают, что Послание Павла к Галатам адресовано и христианам Фригии, о посещении которой Павлом рассказывается в Деян. 14. Многие иудеи считали, чтоСвятой Дух уже не действует так, как это было в ветхозаветные времена, и отношение первых христиан к водительству Духа как к обычному явлению не имеет параллелей в истории.

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

 Διήλθον δέ την Φρυγίαν και Γαλατικήν χώραν (Они прошли Фригию и Галатскую страну) — географическое значение терминов, употребленных Лукой, было предметом многочисленных дебатов исследователей, занимающихся Деяниями и Посланием к Галатам. И Фригия (см.: комм, к Деян. 2:9), и Галатия были древними царствами в Малой Азии. Собственно Галатия представляла собой полосу земли с северо-востока на юго-запад более трехсот двадцати километров длиной, граничащую с Пафлагонией, Каппадокией, Фригией, Ликаонией. Римская провинция Галатия, образованная в 25 г. до Р. X., включала в себя помимо собственно Галатии части Фригии, Ликаонии, Исаврии и Писидии. Позднее к ней были присоединены также другие территории. «Галатская земля», в принципе, может иметь три значения: древнее Галатское царство, территория, на которой разговорным языком был галатский (кельтский), римская провинция.

В патристических и средневековых комментариях под Галатией понималась территория Галатского царства, т. е. северная часть римской провинции. Однако следует учитывать, что во II в. провинция сократилась, а в конце III в. (ок. 297 г.) потеряла остатки присоединенных к ней когда-то южных регионов и возвратилась к исходным размерам, так что, когда создавались святоотеческие комментарии к Деян, единственной территорией, которая носила название «Галатия», была северная часть римской провинции I в. Согласно Лайтфуту (чей комментарий к Посланию к Галатам не потерял значения и по сей день), Павел основал церкви, к которым было обращено Послание к Галатам, в Анкире (совр. Анкара), столице провинции, в Пессинунте и в Тавиуме (Lightfoot J. В. Saint PauPs Epistle to the Galatians. London, 189610. P. 20).

Сторонниками этой точки зрения, так называемой северногалатийской теории, являются Хольцман, Бласс, Джоветт, Моммзен, Шюрер, Барт, Дейссманн, Шмидель, Бетц, Моффатт, Мерфи-0’Коннор, Фицмайер и др.; см. ее детальное изложение и защиту в: MqffattJ. Ап Introduction to the Literature of the New Testament. Edinburgh, 19183. P. 90-101; Encyclo- paedia Biblica. 2. London, 1901. P. 1596-1616 (P. W. Smiedel)\ cp. также ответ Рамзи Моффатту: Ramsay W. M The First Christian Century: Notes on Dr Moffatt’s Introduction to the Literature of the New Testament. London, 1911. P. 150-187. Согласно альтернативной гипотезе, церкви, к которым обращался Павел, находились в южной части провинции, где были расположены Дерба, Листра (древняя Ликаония), Иконий (древняя Фригия) и Антиохия Писидийская (Фригия на границе с Писидией). Впервые эта идея была высказана Шмидтом в 1748 г. В XIX в. ее популяризаторами были Перро (Perrot G. De Galatia provincia Romana. Paris, 1867. P. 43 f.) и Ренан, но в первую очередь она связана с именем Рамзи, который посвятил ее развитию и защите серию работ (Ramsay W. М. Historical Geo- graphy of Asia Minor. 1890; Idem. The «Galatia» of St. Paul and the «Galat- ic Territory» of Acts // Studia Biblica et Ecclesiastica. 4. 1896. P. 16 ff.; Idem. A Historical Commentary on St. Paul’s Epistle to the Galatians. 1899. P. 1-233; 314-320; 446-454). Ее приняли (с разнообразными модификациями) Цан, Штек, Вайс, Брюс, Химер (см. его подробную критику северной теории и защиту южной в: Нетегу 280-307) и другие. Сторонники разных гипотез о локализации церквей, к которым было обращено Послание к Галатам, разделились также и в понимании данного стиха Деяний: в одном случае предполагается, что Павел прошел через северную, историческую Галатию, в другом — через южную. Рамзи понимал ή Φρυγία καί Гαλατική χώρα как regio Phrygia Galatica, что было, по его мнению, официальным названием территории, включающей Иконий, Писидийскую Антиохию и Аполлонию. Рамзи полагал, что, когда была создана провинция Галатия, ее составляющие части назывались regiones и обозначались традиционными именами с добавлением определения Galaticus, таким образом, в Галатию входили территории с такими названиями, как Pontus Galaticus, Phrygia Galatica и т. д. Термин Pontus Galaticus использовался в I в. по P. X. и обозначал большой район, который был присоединен к провинции Галатия. Термин же Phrygia Galatica в источниках не зафиксирован, что делает эту теорию менее убедительной. Химер, впрочем, не видит в этом особой проблемы, учитывая фрагментарность нашей информации (Нетег, 112, note 28).

Лейк отметил, что Phrygia Galatica должна была бы более естественным образом переводиться на греческий не как Φρυγία καί Γαλατική χώρα, а как ή Γαλατική Φρυγία (ВС, V, 235). Рамзи полагал, что χώρα передает здесь regio, т. е. является переводом официального латинского термина, однако у нас нет свидетельств, подтверждающих его использавание в Галатии. Дело осложняется тем, что в Деян. 18:23 стоит сходное выражение την Гαλατικήν χώραν καί Φρυγίαν, где Φρυγία является существительным. Из этого, впрочем, не следует, что и здесь Φρυγία — существительное, Лука пользовался разными источниками и мог сохранять те выражения, которые он обнаруживал в каждом (ср. используемые в одном и том же значении термины σεβόμενος/φοβούμενος τόν θεόν, см.: комм, к Деян. 10:2).

Против того, что Φρυγία здесь явлается прилагательным, по мнению многих комментаторов (см., например: Conzelman, 126), говорит то, что хотя на раннем этапе Φρύγιος было прилагательным с тремя окончаниями, но позднее оно стало употребляться с двумя (ср., например: Лукиан. Гармонид, 1). Лейк отметил, что он не знает ни одного примера с окончанием женского рода, совпадающего по времени с НЗ (ВС, V, 231). Химер указал на множество таких примеров в литературных текстах и в эпиграфических источниках, датирующихся от Александра до IV в. по Р. X. (Hemer С. The Adjective ‘Phrygia’ // JTS, n.s. 27. 1976. P. 122-126; Idem. Phrygia: A Further Note// JTS, n.s. 28. 1977. P. 99-101; Hemer, 283; ср. также: Gow A. S. F. ΔΩΡΙΟΣ, ΛΥΔΙΟΣ, ΦΡΥΓΙΟΣ // CR. 59. 1945. P. 5 f., где указано, что перечисленные в заглавии его статьи прилагательные, как правило, имеют три окончания, когда речь идет о женщине или стране; NewDocs, 4, 174).

Решающим, как полагал Лейк (ВС, V, 235 f.), аргументом против гипотезы Рамзи было то, что, путешествуя через Фригийскую Галатию, Павел никак не мог достичь Мисии, не пройдя через Азию. Объяснение Рамзи состоит в том, что Дух воспрепятствовал миссионерам проповедовать в Азии, но не путешествовать через нее. Лейк считал это маловероятным, хотя теоретически возможным. С его точки зрения, речь здесь идет о языках, а не о границах имперских провинций. Выражение «Фригия и Галатская страна» означало территорию, в деревнях которой говорили на соответствующих языках — фригийском и гэльском (ср.: Bruce E F. Ga- latian Problems. 2. North or South Galatians? // BJRL. 52.1969-1970. P. 256, где отмечено, что Лейк имел в виду галльский, или галатский, язык). Интерпретация Лейка, если рассматривать маршрут, не отличалась принципиально от предложенной Рамзи — Павел перемещался по южной Галатии (через Лаодикию, Аморион и Оркист в Николею и, возможно, Дорилеон), — но предлагала другое объяснение фразе в Деян. 16:6 (см. критику этой теории, которая предполагает неверное распределение языков в провинции, в: Bruce. Galatian Problems. P. 256-258; Hemer, 286). Однако если согласиться с теми, кто считает, что Лука пользуется не именами римских провинций, а традиционными названиями регионов (в пользу этого, как считает Лайтфут, говорит то, что «Мисия, Фригия, Писидия представляют собой “географические выражения”, не имеющие политического значения, и встречаются они в той же части текста, что и Галатия» (Lightfoot. Saint PauFs Epistle to the Galatians. P. 19), то сложность исчезает. Как считает Концельман, под «Азией» здесь понимается регион, прилегающий к Эфесу (Conzelman, 126).

В Textus Receptus стоит την Φρυγίαν καί την Γαλατικήν χώραν — дополнительный артикль перед Γαλατικήν означает, что речь идет о двух регионах: Фригии и Галатии.

Διήλθον... κωλυθέντες υπό του άγιου πνεύματος (Они прошли... поскольку Дух Святой воспрепятствовал им) —любой человек, знающий греческий язык и не знающий географии этого региона, поймет фразу Луки следующим образом: «они прошли через Фригию и Галатскую страну, после того как (поскольку) им было запрещено проповедовать в Азии», так как причастие аориста обычно описывает действие, предшествующее действию основного глагола. Таким образом, маршрут через Фригию и Галатию (древнюю, так называемую северную Галатию) к Мисии был альтернативой маршруту через Азию, и под Фригией понимается провинция Фригия, а не та часть древней Фригии, которая вошла в Галатию. Как заметил Чейз, «греческая грамматика является той скалой, наскочив на которую терпит кораблекрушение южногалатийская теория» (Chase F. Н. The Galatia of the Acts: A Criticism of Professor Ramsay’s Theory // Exp. 4, 8. 1893. P. 411). Ответ Рамзи на это возражение состоит в том, что Лука часто свободен в своем синтаксисе и при большом количестве глаголов дает некоторые из них в причастной форме. «Последовательность глаголов, — продолжает Рамзи, — является временной последовательностью: 1) они прошли через фригийско-галатийский район; 2) им было запрещено говорить в Азии; 3) они прошли к Мисии; 4) они попытались пойти в Вифинию; 5) Дух не позволил им; 6) они прошли через Мисию; 7) они прибыли в Троаду» (Ramsay. The Church in the Roman Empire. P. 89). Некоторые исследователи защищали грамматическую возможность такого понимания последовательности действий (см. обзор в: Нетег, 282, note 16, который поддерживает южногалатийскую версию маршрута; Barrett, 768 f.; Taylor. The Roman Empire. P. 2439 f., note 10), но, как отметил Барретт {Barrett, 769), в этом вопросе трудно не согласиться с заключением, сделанным в ВС, IV, 186: «Невозможно перевести эту фразу без насилия над греческим языком, если не признать, что она означает, что Павел сначала предполагал проповедовать в Азии и после того, как ему это было запрещено, прошел через Φρυγίαν και Г αλατικην χώραν».



Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 266-269

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

Затем они прошли чрез Фригию и Галатию, и в этой последней стране основана была цер­ковь, к которой ап. Павел обращался впоследствии с особым посланием (послание к Галетам). Население этой страны со­стояло из потомков той великой кельтской орды, которая, выйдя из обширных степей Средней Азии, двинулась чрез Ма­лую Азию в Европу. Там они под именем галлов за че­тыре века до Р. Х. сожгли и разграбили Рим, а в третьем столетии наполнили северную Грецию ужасами кровопролития и разрушительного варварства. Часть их осела и в центральной возвышенности Малой Азии. Там они усвоили греческий язык, вследствие чего стали называться галло-греками, и сделались фанатическими поклонниками Цибелы, матери богов, идолопоклон­ство которой сопровождалось самыми гнусными оргиями, имевшими непреодолимую притягательную силу для этого легкомысленного и увлекающегося народа. В Галатии апостол был задержан довольно продолжительное время, именно приступом особой болезни, от которой он часто страдал и видел в ней нарочито данное ему «жало в плоть» (2 Кор. 12:8), чтобы он чувствовал свое ничтожество и не превозносился. По наиболее вероятному предположению, это была сильная глазная боль, ко­торая по временам подвергала апостола страшным страданиям, делала его совершенно беспомощным и лишала возможности вся­кой деятельности. Проповедь в Галатии была успешна. Отзыв­чивые ко всему новому и доброму, галаты быстро приняли Евангелие и крестились; но их непостоянство причиняло апостолу не мало всяких огорчений, на которые он и жалуется в своем послании к ним.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 300-301

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

Дух Святой руководил им (апостолом Павлом) во время его бесчисленных путешествий для насаждения веры Христовой. Дух Святой указывал, куда ему надо идти и куда не следовало идти.

Слушайте то, что написано в Деяниях апостольских об этом:

"Прошедши чрез Фригию и Галатийскую страну, они не были допущены Духом Святым проповедовать слово в Асии, – не были допущены, от Духа Святого получил он запрещение проповедовать в Асии, куда собирался идти. – Дошедши до Мисии, предпринимали идти в Вифинию; но Дух не допустил их, – опять Дух не допустил. – Миновавши же Мисию, сошли они в Троаду. И было ночью видение Павлу: предстал некий муж, Македонянин, прося его, и говоря: приди в Македонию и помоги нам" (Деян. 16, 6-9).

Вот этим видением Дух Святой направил св. Павла и его спутников в Македонию, куда он не собирался идти.



Источник

«Проповеди». Неделя 19. Когда я немощен, тогда силен...

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

Прошедши чрез Фригию и пр.: из Писидии Павел со спутниками своими предприняли путешествие во внутренния области Малой Азии — Фригию и Галатию. Кратко о сем повествование дееписателя, но по всей вероятности в это время основаны Павлом те церкви в Галатии, к которым после он писал одно из самых важных своих посланий, а равно и фригийския церкви (в Колоссах, Лаодикии и Иераполе), к которым также после писал послание (к Колоссянам). Из Галатии и Фригии проповедники предположили было идти в западныя провинции Малой Азии, известныя под именем Проконсульской Азии (или Асии в тесном смысле слова) — Мисию, Лидию и Карию (все западное малоазийское свое побережье Средиземнаго моря), но не были допущены Духом Святым пропаведывать там. Не указанными дееписателем действиями Духа, внешними или внутренними, но которыя апостолы ясно признавали или сознавали именно как особенныя непосредственныя действия Духа Святаго, а не собственныя предположения, планы и разсчеты, апостолам возбранено было, по неведомым причинам (ср. Злат.), проповедывать Христа во всей этой Проконсульской Азии (Асии). Это было тогда, как они дошли было до одной из провинций, входивших в состав Проконсульской Азии, Мисии; вследствие сего они предположили было идти в Вифинию, пограничную с Мисиею, северо-западную область Малой Азии, но Дух опять не допустил их туда. В таком положении они были на границах Мисии и Вифинии: ни в той, ни в другой Дух Святый не допускал их к проповеди. Как видно из дальнейшаго, они призывались к деятельности в Европе, это угодно было Духу Святому, и они, конечно, не без особеннаго внушения Его, решились подойти ближе в границам Малой Азии с Европою.



Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 374-375

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

Утверждение Церкви в местностях, ранее оглашенных, совершалось неуклонно. Здесь быстро происходили и обращения, ибо, видимо, почва была достаточно подготовлена. И Дух Божий, живший в Церкви, умножал ее новообращенными. Иначе было в новых местностях. Приверженцы иудейства и язычества здесь, видимо, возбудили слепых приверженцев старины. Почва отвердела. И вот Сам Бог Дух Своими неисследимыми судьбами воспрепятствовал благовестникам идти туда, где их проповедь могла быть малоплодна.

«Почему они не были допущены, не говорит (писатель), но только говорит, что они не были допущены, научая нас этим покоряться и не исследовать причин и показывая, что многое они сделали и по-человечески».

Блаженный Феофилакт полагает, что «Дух запрещал апостолам проповедовать в Асии и Вифинии, так как предвидел, что тамошними жителями овладеет ересь духоборцев». Преосвященный же Михаил пишет: «Это было тогда, когда они дошли было до одной из провинций, входивших в состав проконсульской Азии, — Мисии; вследствие этого они предположили было идти в Вифинию, пограничную с Мисией северо-западную область Малой Азии, но Дух опять не допустил их туда. В таком положении они были на границах Мисии и Вифинии; ни в той, ни в другой Дух Святой не допустил их к проповеди; как видно из дальнейшего, они призывались к деятельности в Европе. Это угодно было Духу Святому, и они, конечно, не без особенного внушения Его решились подойти ближе к границам Малой Азии с Европой. Потому, миновав Мисию, т.е. пройдя через нее или по границе ее без проповеди, они сошли в приморский город Троаду (в Мисии), откуда морем недалеко было переправиться в Европу». Кратко здесь сказание о путешествии по Фригии и Галатии,

однако есть предположение, что именно в это время основаны апостолом Павлом те Церкви в Галатии, к которым он писал одно из самых важных посланий, а равно и Фригийские Церкви: в Колоссах, Лаодикии и Иерополе.

«Со смерти царя галатийского Аминты под Галатией разумелись собственно Галатия, Писидия, Ликаония; но едва ли Деяния следуют в данном месте политическому, а не этнографическому делению. С правом можно думать, что под Галатией 6-го стиха разумеется не провинция римская, а Галатия в собственном смысле. И понятно, почему она упоминается после Фригии, ибо она лежит за Фригией.

О Листре же и Дервии дееписатель должен был упомянуть потому, что они лежали на пути из Киликии в Фригию.

Можно догадываться с вероятностью и о том, почему дееписатель промежуточный переход апостола Павла от Киликии до Дервии обозначает не названием области (Ликаонии), а городов, принадлежащих к ней. В намерении дееписателя было сообщить о присоединении к Павлу во время прохода его через Ликаонию святого Тимофея и дать о нем довольно подробные сведения. Естественно было дееписателю указать точнее на родину святого Тимофея — город, из которого он происходил, — а не ограничиться только указанием на страну. «Что Дух, о Котором говорится в 6-м стихе, был Третье Лицо Святой Троицы, это яснее всего доказывается тем, что запрещение, полученное от Него Павлом и его спутниками, было полной неожиданностью для них и противоречило их желанию. Причину настоящего запрещения нельзя искать ни в религиозно-нравственном, ни в политическом состоянии этой провинции. Принимая же во внимание, что, будучи не допущен в Азию, Павел проповедовал во Фригии и Галатии, позволительно подумать, что ради возникновения этих Церквей апостолу Павлу и его спутникам и было запрещение идти в Азию».

Имея в виду указание на проповедь апостола в Галатии, Д. Глаголев приводит по возможности все, что говорится о просвещении галатов в Послании к ним апостола Павла. И так как апостол Павел претерпел здесь великие скорби и болезни в трудах своих, то Д. Глаголев подробно разбирает известное изречение апостола: дано мне жало в плоть (2 Кор. 12:7).


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 344-345

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

через Фригию и Галатийскую страну. Это — южная часть обширной Галатийской провинции. В нее входили Фригия, Антиохия Писидийская и ее округ.

в Асии. Провинция Асия, расположенная в западной части Малой Азии, включала город Эфес, куда позже Бог послал Павла (гл. Деян. 19).

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

Очень часто возникает вопрос у христиан: почему до сих пор не просвещены светом истины Христовой многие язычники Индии, Китая, магометане Турции, иудеи и другие. На все это один ответ у нас: нет на это пока воли Божией. Мы видим, что ревностные апостолы Павел и Сила направлялись в Асию для проповеди христианской веры, но Духу Святому неугодно еще было начать там великое дело... От пастырей Церкви Христовой требуется исполнение того служения, какое находится у них в данное время, а что до остального, то пусть они твердо знают, что о сем печется Пресвятой Дух.



Источник

В защиту Христианской веры

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

– Мы в настоящее время, – так отвечал Старец, – по нашей почти всеобщей холодности к святой вере в Господа нашего Иисуса Христа и по невнимательности нашей к действиям Его Божественного о нас Промысла и общения человека с Богом до того дошли, что, можно сказать, почти вовсе удалились от истинно христианской жизни. Нам теперь кажутся странными слова Священного Писания, когда Дух Божий устами Моисея говорит: ”И виде Адам Господа, ходящего в рай”, или когда читаем у апостола Павла: ”Идохом во Ахаию, и Дух Божий не иде с нами, обратихомся в Македонию, и Дух Божий иде с нами”. (В Апостольских Деяниях Прошедши чрез Фригию и Галатийскую страну, они не были допущены Духом Святым проповедовать слово в Асии. Дошедши до Мисии, предпринимали идти в Вифинию, но Дух не допустил их (Деян. 16:6-7.) Неоднократно и в других местах Священного Писания говорится о явлении Бога человекам.

Вот некоторые и говорят: ”Эти места непонятны: неужели люди так очевидно могли видеть Бога?” А непонятного тут ничего нет. Произошло это непонимание оттого, что мы удалились от простоты первоначального христианского ведения и под предлогом просвещения зашли в такую тьму неведения, что нам уже кажется неудобопостижимым то, о чем древние до того ясно разумели, что им и в обыкновенных разговорах понятие о явлении Бога между людьми не казалось странным. Так Иов, когда друзья его укоряли в том, что он хулит Бога, отвечал им: ”Как это может быть, когда я чувствую дыхание Вседержителево в ноздрех моих?” То есть как-де я могу хулить Бога, когда Дух Святый со мной пребывает? Если бы я хулил Бога, то Дух Святый отступил бы от меня, а вот я и дыхание Его ощущаю в ноздрех моих. Таким точно образом говорится и про Авраама и про Иакова, что они видели Господа и беседовали с Ним, и Иаков даже и боролся с Ним. Моисей видел Бога и весь народ с ним, когда он сподобился приять от Бога скрижали закона на горе Синае. Столп облачный и огненный, или, что то же, явная благодать Духа Святаго, служили путеводителями народу Божию в пустыне. Бога и благодать Духа Его Святаго люди не во сне видели, и не в мечтании, и не в исступлении воображения расстроенного, а истинно въяве. Очень уж мы стали невнимательны к делу нашего спасения, отчего и выходит, что мы и многие другие слова Священного Писания приемлем не в том смысле, как бы следовало. И все потому, что не ищем благодати Божией, не допускаем ей, по гордости ума нашего, вселиться в души наши и потому не имеем истинного просвещения от Господа, посылаемого в сердца людей, всем сердцем алчущих и жаждущих правды Божией.



Источник

Беседа преподобного Серафима с Н. А. Мотовиловым. О цели христианской жизни

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

"Прошедши чрез Фригию и Галатийскую страну..." — внутренние области Малой Азии. В это именно время были основаны здесь церкви, к которым апостол впоследствии писал особые послания (к Галатам, Колоссянам).

Асия — так называемая проконсульская Азия — все западное малоазийское побережье Средиземного моря, с провинциями — Мисией, Лидией и Карией.

"Не были допущены Духом Святым проповедовать слово в Асии..." Какими именно действиями Духа, внешними или внутренними, и по каким причинам апостолам возбранена была здесь проповедь, Дееписатель не указывает. Во всяком случае, такие особенные непосредственные действия Духа Св. апостолы ясно воспринимали, отличая их от собственных предположений, планов и расчетов.

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

Во время проповеди в Малой Азии апостол со своими спутниками предполагал идти в Асию и Вифинию, но Святой Дух не допустил их, а направил их в Македонию. Объяснение такого запрещения лежит, конечно, в неготовности тех стран к принятию проповеди.


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 6-6

Почему воспрещено было им проповедовать в Азии — об этом не говорит; но о том, что воспрещено было это им, сказал, научая этим нас повиноваться и не требовать отчета, и показывая, что часто они действовали и по-человечески.
Preloader