Деяния апостолов, Глава 13, стих 48. Толкования стиха

Стих 47
Стих 49

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 48-48

Эти слова доставили великую радость язычникам, которые во множестве уверовали во Христа — не все, правда, но те, которые были «предопределены к вечной жизни» — предопределены, не в смысле безусловного, конечно, предопределения, а те, кого Господь избрал, по предведению доброго направления их воли.

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 48-48

Слух о новом евангельском учении до следующей субботы распространился по всему городу, и язычники большой толпой устремились к синагоге, так же как и Иудеи. Уже этого зрелища достаточно было, чтобы возбудить гнев в Иудеях, исполненных высокого мнения о себе, как о народе избранном, питавшем презрение ко всему языческому. Поэтому настоящая проповедь не была принята с такой же благосклонностью и спокойствием, как первая. Павла прерывали противоречиями и насмешками; он заметил на это, что так как они не хотят принять возвещаемого спасения и сами собой уклоняются от него, то проповедники свободны обратиться к язычникам, которые изъявляли более расположения к Евангелию.


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 276

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 48-48

Из Пафа Павел и его спутники отплыли на полуостров Малой Азии и прибыли в Пергию, в Памфилии. Иоанн Марк возвратился отсюда в Иерусалим, а Павел с другими своими спутниками, продолжая путь и углубляясь во внутренние области Малой Азии, прибыл в Антиохию Писидийскую. Здесь проповедь апостола Павла о Христе произвела сильное действие на жителей города и обратила ко Христу множество иудеев и язычников. Однако же большинство иудеев остались глухи к проповеди апостолов и даже произвели возмущение против Павла и Варнавы и изгнали их из города. Поэтому апостолы отправились далее, отрясши на них прах от ног своих, по заповеди Христовой (Мф. 10:14).


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 195-196

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 48-48

Неделю спустя расстановка сил меняется. Видимо, в течение недели, прошедшей со дня первой проповеди, Павел и Варнава не сидели сложа руки, а общались с язычниками, приобретая у них все большую популярность (для встречи с язычниками не надо было ждать субботы). В иудейской же среде, напротив, оформилась оппозиция новоявленным проповедникам:

В следующую субботу почти весь город собрался слушать слово Божие. Но Иудеи, увидев народ, исполнились зависти и, противореча и злословя, сопротивлялись тому, что говорил Павел. Тогда Павел и Варнава с дерзновением сказали: вам первым надлежало быть проповедану слову Божию, но как вы отвергаете его и сами себя делаете недостойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к язычникам. Ибо так заповедал нам Господь: Я положил Тебя во свет язычникам, чтобы Ты был во спасение до края земли. Язычники, слыша это, радовались и прославляли слово Господне, и уверовали все, которые были предуставлены к вечной жизни (Деян. 13:44-48).

На сей раз действие, очевидно, происходит на свежем воздухе, возле синагоги, которая не смогла вместить всех желающих. Выражение «почти весь город», надо полагать, представляет собой риторическое преувеличение, призванное подчеркнуть большой интерес, который по 

явление Павла и Варнавы в городе вызвало у язычников. Лука живо описывает реакцию иудеев на речь Павла, но само содержание речи не приводит. Мы узнаем лишь ее окончание. Говорящими представлены Павел и Варнава, но можно предположить, что от лица обоих говорил Павел. Он объявляет о том, что отныне основное внимание будет уделять язычникам, и торжественно завершает речь цитатой из пророка Исаии (Ис. 49:6),

Следует обратить внимание на слова Луки о том, что «уверовали все, которые были предуставлены к вечной жизни (όσοι ήσαν τεταγμένοι εις ζωήν αιώνιον)». Эти слова и выражаемая ими идея имеют очевидное сходство с концепцией, изложенной Павлом в Послании к Римлянам: «Ибо кого Он предузнал (ούς προέγνω), тем и предопределил (προέρισεν) быть подобными образу Сына Своего... А кого Он предопределил, тех и призвал, а кого призвал, тех и оправдал; а кого оправдал, тех и прославил» (Рим. 8:29-30).


Источник

Апостол Павел. Биография. М.:2017. - С.109-110

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 48-48

«Язычники, слыша». Это и самих (апостолов) делало ревностнейшими, когда тем, чем должны были слушая пользоваться иудеи, пользовались язычники, иудеев же более огорчало. Язычники, слыша это, — гово­рит (писатель), — радовались и прославляли слово Господне, и уверовали все, которые были предуставлены к вечной жизни, т. е. были предызбраны Бо­гом. И не просто «язычникам», но всем; это, именно, означают слова: «были предуставлены к вечной жизни». А это служит при­знаком, что они приняты по воле Божией. Сказал: «предуставлены», чтобы показать, что не по принуждению. «Кого Он предузнал, — го­ворит, — тем и предопределил» (Рим. 8:29).

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 48-48

άκούοντα praes. act. part, (temp.), см. ст. 44. έχαιρον impf. ind. act. от χαίρω радоваться, ликовать. Inch, impf., "они стали радоваться", έδόξαζον impf. ind. act. от δοξάζω прославлять, хвалить (TLNT). έπίστευσαν aor. ind. act., см. ст. 12. ήσαν impf. act. ind. от ειμί, см. ст. 47. τεταγμένοι perf. pass. part, от τάσσω ставить на место, назначать; возможно, в знач. "предписано", "предначертано" (Bruce; ММ). О представлении, что существует книга Божья, в которой записаны верующие (Исх. 32:33; Пс. 68:29; Дан. 12:1; 1 Enoch 47:3; Jubilees, 30:20)см. Barrett; SB, 2:726). Part, в перифр. обороте, "те, кто находился в состоянии предназначения для жизни вечной, уверовали" (VA, 466), или part., образующее plperf. pass. (NSV, 9).

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 48-48

Поскольку евреи верили, что они предопределены к спасению по праву своего происхождения от Авраама, мысль о том, что многие язычники «предуставлены к вечной жизни», была для них оскорбительной, но именно это подразумевается в Ис. 49:6 (см.: Деян. 13:47).

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 48-48

τέθεικά σε... της γης («Я поставил тебя... земли») — цитата из Ис. 49:6 по LXX, но с принципиальным сокращением: Лука опускает слова εις διαθήκην γένους («в завет для народа») после σε, которые не имеют соответствия в масоретском тексте и заимствованы из Ис. 42:6. Аллюзия на этот стих находится в Лк. 2:32 (слова Симеона, который назвал светом к просвещению язычников младенца Иисуса).



Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 218

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 48-48

С радостью и благодарением язычники приветствовали проповедь, которою те­перь исключительно им предлагались великие благословения, без законнических требований иудейства. Все, кто по бла­годати Божией решили войти в ряды жаждавших вечной жиз­ни, принимали веру. Более и более начало распространяться сло­во Господне.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 295

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 48-48

Следствием деятельности Павла и Варнавы в Антиохии писидийской было расположение к проповеди евангельской язычников и ожесточение иудеев.

Язычники, собравшиеся слушать слово Божие из уст Павла (ст. 44), вместе с которыми разумеются, вероятно, и прозелиты, слыша сие, т.е. изреченное апостолами определение Божие о принятии в Церковь Христову язычников, радовались и прославляли слово Господне: т.е. Евангелие, прославляли в том смысле, что хвалили новую веру, проповедуемую апостолами, и предпочитали ее всякой другой вере. Вследствие такого расположения к проповеди апостольской уверовали в Христа все, которые были предуставлены к вечной жизни: дееписатель сим означает, что не все из язычников и прозелитов, собравшихся слушать проповедь апостолов, уверовали в Христа по этой проповеди, а только некоторые, именно: предуставленные к спасению. Выражение указывает на избранных Богом из среды этих язычников, тех, которых привлек ко Христу Отец небесный (Ин. 6:44 и прим.), тех, кого Бог предопределил, вследствие своего предведения их свободно-доброй деятельности, к спасению (Рим. 8:29–30).


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 327-328

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 48-48

Обращение язычников в Антиохии Писидийской было самое обильное, и притом не только в городе, но и по всей стране. Достойно при этом заметить, что дееписатель говорит, что уверовали те, которые были предуставлены, т.е. предопределены Богом и подготовлены к этому личной жизнью и душевным расположением (см. Ин. 6:44; Рим. 8:29-30). Это отчасти показывает, что число веровавших, по-видимому, было гораздо больше, нежели сколько оказалось достойных принятия в лоно Церкви. Из чего следует, что присоединение к Церкви совершалось с великой осмотрительностью, причем мерилом этой предуготованности служила готовность к получению вечной жизни, вечного спасения, а выражением этой готовности были радость о Господе и благовестив о Нем как Спасителе всех людей. По всей стране Евангелие распространялось, очевидно, новообращенными, которые усердно передавали то, что слышали, и восторгом своим от восприятия учения подготовляли к восприятию его и множество других писидийцев. Поэтому посеянные здесь семена христианского учения уподобились ниве, на которой разбрасываются семена, чтобы они росли и в свое время дали надлежащий плод, что и было здесь впоследствии.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 303-304

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 48-48

уверовали все, которые были предуставлены к вечной жизни. Божие суверенное избрание проявлялось в том, что люди осознавали свою греховность и приходили к покаянию (Деян. 11:18; 2 Тим. 2:25) и вере во Христа (Еф. 2:8). Лука пользуется пассивной формой ("предуставлены") и указывает таким образом, что действующая сила - Бог. Только Бог дарует вечную жизнь (Мф. 25:46; Ин. 10:28; Ин. 17:2). Слово "предуставлены" указывает на то, что действие уже совершилось в прошлом, но результаты его проявляются в настоящее время. В прошлом Бог предопределил спасение язычников (Быт. 12:1-3; Ис. 42:6; Ис. 49:6).

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 48-48

"Слыша сие...", т. е. засвидетельствованное апостолами определение Божие о принятии в Церковь Христову язычников. "Прославляли Слово Господне...", т. е. новое учение, новую веру, Св. Евангелие. "Которые были предоставлены к вечной жизни...", вследствие приведения Богом их свободно-доброй деятельности (ср. Ин. 6:44; Рим. 8:29-30).

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 48-48

Проповедь апостолов расположила слушателей, в особенности из язычников, к принятию учения Христова; но иудеи возбудили против них некоторых набожных женщин и принудили апостолов удалиться из Антиохи Писидийской в Иконию.

Таким образом, мы видим, что вражда иудеев против Христа продолжается и доныне И что особенно замечательно, что они не лично сами выступают против апостолов, но возбуждают против них некоторых набожных женщин, вероятно, из язычниц. Тот же способ казни, которая совершена была над Стефаном, повторяется и над Павлом, что показывает, что и обвинение против него было однородно с обвинением Стефана, т. е. обвинение в хуле на Бога и на закон Моисеев. Евангелист Лука не упоминает здесь ни о суде, ни об обвинении против апостолов, да едва ли они были; апостолов схватили и решили погубить, а так как за грехи против религии (хулу, проповедь новой религии) казнили побиением камнями, – то эту же казнь готовили и Павлу. Но так как самое побиение не было следствием судебного определения, то и исполнение этой казни кончилось по усмотрению Божию для апостола благополучно. Апостол остался жив и, извлеченный из-под груды камней, мог уйти в другой город и продолжать свою проповедь.


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 48-48

Елицы учинени бяху в жизнь вечную. Учинени не по насилию; потому что говорится: ихже предуведе, тех и предустави. И вероваша, елицы учинени бяху в жизнь вечную. Хотя они предназначены или предопределены были в жизнь вечную по предведению, но уверовали по собственному желанию, по собственной воле. Предведение же Божие не уничтожает свободы нашей воли. До сложения мира предназначенный, по предведению Божиему, быть избранным сосудом - Павел стал им не вдруг по рождении и не в юности, но спустя довольно времени, когда у него составилось понятие о своем значении и своих доблестях.
Preloader