Деяния апостолов, Глава 12, стих 18. Толкования стиха

Стих 17
Стих 19

Толкование на группу стихов: Деян: 12: 18-18

  Можно себе представить ужас воинов, когда они обнаружили исчезновение Петра.

Толкование на группу стихов: Деян: 12: 18-18

С наступлением дня темничные стражи увидели, что Петра нет в темнице, и между ними сделалась большая тревога. Донесли об этом Ироду, и он, когда поиски Петра остались безуспешными, велел казнить темничных стражей. После того он отправился в Кесарию.


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 183-184

Толкование на группу стихов: Деян: 12: 18-18

Многие недоумевают, как Бог попустил некогда умертвить младенцев за Него (Мф. 2:16), и теперь еще воинов за Петра, хотя Он мог избавить и их вместе с Петром. Но если бы ангел вывел и воинов вместе с Петром, то это было бы принято за бегство. Почему же, скажут, Он, не устроил иначе? Теперь между тем какое произошло зло! Если мы вспомним, что пострадавшие несправедливо и напрасно не терпят никакого зла, то не будем делать таких вопросов. Отчего же ты не спрашиваешь об Иакове — почему Он и его не избавил (Деян. 12:2)? Притом тогда было еще не время суда, чтобы воздавать каждому по достоинству. И не Петр же предал их в руки Ирода. А он оскорбился особенно тем, что обманулся, подобно как дед его остался обманутым от волхвов; это особенно раздражало его и делало смешным. Но следует выслушать слова самого писателя: «по наступлении дня, — говорит он, — между воинами сделалась большая тревога о том, что сделалось с Петром. Ирод же, поискав его и не найдя, судил стражей и велел казнить их», хотя слышал от них, — ведь «судил стражей и велел казнить их», — что цепи были оставлены, что обувь (Петр) взял и что он нахо­дился с ними до самой той ночи. Что же они скрыли? И по­чему сами не убежали? Подлинно, это должно было удивить его, должно было поразить его. После того смерть их пред всеми обнаруживает и чудо Божие и нечестие Ирода. И смотри, как писатель не скрывает этого, но повествует об истори­ческом событии, чтобы научить нас. Но обратимся к вышесказанному. «По наступлении дня, — говорит, — между воинами сделалась большая тревога» из-за Петра, «судил стражей и велел казнить их». Он так был бесчувствен, что даже решился наказать несправед­ливо. Вот я скажу в их защиту. Узы были; стражи находи­лись внутри; темница была заперта; стена нигде не подкопана; все согласно говорили одно и тоже; узник не был похищен: за что же ты осуждаешь их? Если бы они хотели выпустить его, то или выпустили бы прежде, или ушли бы вместе с ним. Они быть может взяли деньги? Но как мог дать им тот, кто был не в состоянии дать нищему? Цепи не были ни ра­зорваны, ни развязаны. Можно было видеть, что это дело Божие, а не человеческое. Таким образом, как бы недоумевая и стыдясь, он отправился из Иудеи в Кесарию.

Толкование на группу стихов: Деян: 12: 18-18

γενομένης aor. med. (dep.) part, (temp.), см. ст. 5. Gen. abs. τάραχος сопереживание, άρα следовательно, тогда; вводная частица, έγένετο aor. ind. med. (dep.), см. ст. 5.

Толкование на группу стихов: Деян: 12: 18-18

С такими мерами предосторожности (цепи, засовы и стражи, приставленные к каждому заключенному, — 12:6) Петру, с человеческой точки зрения, невозможно было сбежать без содействия самих стражей. Агриппа пытался узнать от них истину, вероятно, с применением пыток, но безуспешно. По римскому закону к стражу, допустившему побег вверенного ему заключенного, применялось то же наказание, какое предназначалось для заключенного; в данном случае — смертная казнь (ср.: 16:27; 27:42); этому установлению и решил последовать 'Агриппа.

Толкование на группу стихов: Деян: 12: 18-18

 ήν τάραχος ούκ όλιγος έν τοΐς στρατιώταις (сделалось немалое волнение среди солдат) — см.: комм, к Деян. 27:42.

ούκ όλιγος (немалое) — литота, характерная для стиля Луки, ср.: Деян. 14:28; 15:2; 17:4, 12; 19:23, 24; 27:20.




Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 175

Толкование на группу стихов: Деян: 12: 18-18

Тревога между воинами: вполне понятная, как скоро они увидели, что узника нет более с ними; о чудесном освобождении его они, конечно, не знали, хотя смутно и могли догадываться.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 292

Толкование на группу стихов: Деян: 12: 18-18

Поиски апостола Петра были, конечно, тщетны, а вместе и не усердны, ибо Ирод лично не мог иметь ничего против апостола Петра. Он только хотел угодить иудейским начальникам, чего и достиг насколько мог. Однако стражей он судил, т.е. расспрашивал и убедился в их безответности, и в смерти их нашел исход для своей кровожадности. «Велико было безумие Ирода, — восклицает святой Иоанн Златоуст. — Он служил нечестивым страстям. Надлежало бы делать противное и удерживать неистовство, а он возбуждал и как какой-то палач недугующих, а не врач их, хотя много имел примеров — и деда, и отца, — из которых первый за убиение младенцев претерпел много бедствий (см. Мф. 2:16), а второй, убивший Иоанна (Крестителя), вел жестокую войну».

«Он так был бесчувствен, что даже решился несправедливо наказать. Узы были, темница была заперта, стена нигде не была подкопана, все говорили согласно одно и то же (что он находился с ними), узник не был похищен.

Но они взяли деньги? Как мог дать им тот, кто не в состоянии был дать нищему? Можно было видеть, что это дело Божие, а не человеческое. Но почему они сами не убежали? Подлинно, это должно было удивить Ирода и поразить его. Поистине, смерть их делает очевидным и чудо Божие, и нечестие Ирода». «Ирода более всего печалило то, что он был осмеян, подобно тому как деда его также тревожило то, что он поруган был ОТ волхвов».

Ироду было стыдно за себя и за воинов, и потому он поспешил оставить Иерусалим и отправиться в Кесарию. Раздражение не покидало его и там. И кончилось оно для него очень печально.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 272

Preloader