Бытие, Глава 42, стих 14. Толкования стиха

Стих 13
Стих 15

Толкование на группу стихов: Быт: 42: 14-14

Из такого ответа возымев подозрение, не сделали ли они и Вениамину чего–нибудь подобного, говорит: «то самое я и говорил вам, сказав: вы соглядатаи.»

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 64

Толкование на группу стихов: Быт: 42: 14-14

Но здесь братья ведут себя как? Они пытаются быть искренними до конца, они рассказывают все как есть в их понимании: один брат остался, а одного не стало. «И сказал им Иосиф: “это самое я и говорил вам, сказав: вы соглядатаи”» . Ну, здесь своя логика есть: если кого-то хотят обмануть, то начинают говорить какие-то подробности, и опытные люди это знают. В частности, братья здесь говорят: «Вот, у нас здесь один брат остался, другой у нас умер брат, пропал, вот мы десятеро пришли...» Обычно, когда говорят такие подробности, то сразу подозреваешь: «А, ну ясно, ясно. Всё придумали!» Поэтому реакция Иосифа естественна.


Источник

Иосиф и его братья.(Проблемы большой семьи). Составлена по циклу бесед по библейской книге «Бытие» . Издательство "Три сестры", Москва-2016

Толкование на группу стихов: Быт: 42: 14-14

См. комм. к Быт. 42:9

Толкование на группу стихов: Быт: 42: 14-14

Точно так, как я сказал вам и проч. То есть «я сказал вам, что имею на вас подозрение; теперь это ясно откроется».
Preloader