Бытие, Глава 39, стих 7. Толкования стиха

Стих 6
Стих 8

Толкование на группу стихов: Быт: 39: 7-7

О другом Иосифе Писание свидетельствует еще, о том, коего хотела обольстить жена безстыдная. Полюбила она его, прекрасного, не чистым, но развращенным пожеланием, неспособным видеть красоты внутренней, духовной. Полюбила красоту тела, но не чистоту духа. Полюбила чужого, раба своего мужа, но не возлюбила хранящего верность господину своему. Как тебе кажется, его ли любила она или скорее себя самое? Я думаю, что ни его, ни себя. Если бы его любила, зачем хотела его погубить? Если бы себя любила, зачем хотела погибнуть? Таким образом, не любила она ни его, ни себя. Ядом похоти горела она, а не огнем любви. О Сусанне и Иосифе

Толкование на группу стихов: Быт: 39: 7-7

Если некая женщина бросит развратный взгляд, то вина будет лишь на бросившей греховный взгляд, а не на том, кто не хочет, чтобы на него смотрели с греховным умыслом. Нет вины в том факте, что на него посмотрели. Не во власти раба, чтобы на него не смотрели, но самому мужу следовало быть бдительным к взглядам своей жены. Раз уж он не опасался за супругу, то Иосиф полагал, что это свидетельствует о ее целомудрии, а не о попущении легкомыслия. Итак, пусть мужчины научатся быть бдительными к женским взглядам, ведь даже те, кто не хочет, чтобы в них влюблялись, становятся объектами страстной любви. Действительно, Иосиф был страстно любим, хотя и презрел ту, которая любила. И хорошее извинение для него содержится в словах Писания: И обратила взоры на Иосифа жена господина его. То есть: не он выставил себя и не он застал ее врасплох, но она сама забросила свои сети и сама попалась в свою засаду, сама расставила свои силки и сама запуталась в своих оковах. Она сказала: спи со мною. Первый умысел - прелюбодеяние очей, второй - слов; но тот, кто не соблазняется очами, может противостоять и слову. В достаточном количестве защита имеется там, где еще свободно чувство. Поэтому написано, что Иосиф отказался. Во-первых, он победил в духовной брани, словно щитом души отразив ее нападение; затем метнул слово, подобно копью, чтобы она отступила.

Источник

Об Иосифе. Сl. 0131, 5.22.88.8.

Толкование на группу стихов: Быт: 39: 7-7

(пересказ) Полюбила же Иосифа госпожа его и сказала ему: «пребуди со мною» * * * Но госпожа его, видя Иосифа, украшенного красотою и сведениями, уязвилась к нему любовью и сатанинскою страстью, и сильно желала пребыть с ним, желала этого честного юношу, этот источник целомудрия, ввергнуть в пропасть распутства. Расточая тысячи ухищрений и нарядов, думала подействовать на обольщение молодого человека; каждый час переменяя одежды, придавая блеск своему лицу, убираясь в золото, сатанинскими взглядами и мерзкими улыбками приманивала несчастная святые очи праведника; она предполагала, что этими своими приемами легко запутает в сети свои душу святого.

Источник

Слово о прекрасном Иосифе

Толкование на группу стихов: Быт: 39: 7-7

Красота его привлекла взоры жены Пентефрия. Страсть объяла ее: открыто, прямо объявила она юноше страсть свою.

Источник

Иосиф, священная повесть, заимствованная из книги Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 39: 7-7

«И бысть, сказано, по сих» (в русском переводе этих слов нет). Что такое по сих? То есть — по вручении ему власти над всем домом и после удостоения его такой чести от господина. «И обратила взоры на Иосифа жена господина его». Какое бесстыдство необузданной женщины! Она не взяла во внимание ни того, что она считается госпожою в доме, ни того, что он раб; но, пленившись его красотою и предавшись сатанинскому огню, она покушается напасть на юношу и, имея в мысли это порочное намерение, изыскивает только время и уединение, в котором ей можно было бы привести в исполнение свой преступный замысел.

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 62

Толкование на группу стихов: Быт: 39: 7-7

Хотя Египтянка искусно и хитро раскидывала сети похотения, расставляла силки, уловляя юношу, очаровывала его глаза, являясь в трогательных положениях, обольщала слух, стараясь всячески искушать речами, возбуждала обоняние, благоухая драгоценными мирами, щекотала осязание, удерживая его, и раздражала вкус перед тем, как раскинуть сети, присовокупила, вероятно, наслаждения, если не из милости, как к любимому, то из сострадания, как к чужеземцу; пыталась привлечь обещаниями, потому что обещала иметь его своим властелином, - но не преуспела в ловитве.

Источник

Письмо 2.26. Комиту Ермину

Толкование на группу стихов: Быт: 39: 7-7

«И обратила взоры на Иосифа жена господина его и сказала: “спи со мною”» Жена Потифара говорит: «спи со мною»! «Но он отказался и сказал жене господина своего: “вот, господин мой не знает при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в мои руки; нет больше меня в доме сем; и он не запретил мне ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; как же сделаю я сие великое зло и согрешу пред Богом?”» .

Она говорит: «Спи со мной, ложись со мной!» – «Как я буду грешить пред Богом?»

Помните, в житии Исаака Сирина рассказывается, как к нему в гостиницу пришла блудница? Она увидела красивого монаха, Исаака Сирина, и узнала, в каком номере он остановился, пришла к нему и говорит: «Ляг со мной!» А он говорит: «Хорошо, я с тобой лягу, только не здесь». Она говорит:

«А где?» – «Пойдем!», – он взял ее за руку, вывел на городскую площадь, где много народа ходило, и говорит: «Давай здесь ляжем!» Она говорит: «Да ты что? Тут народу-то сколько?!» А Исаак Сирин отвечает: «Ты народа боишься, а я Бога боюсь, Который Вездесущий! Ты каких-то людей стыдишься – они такие же блудники, эти люди все! Вон, смотри, выражение лиц их свидетельствует об их грехах! А я Бога боюсь!»

И вот Иосиф Прекрасный был богобоязненным юношей, он понимал, что он не может сделать великое зло и согрешить пред Богом. Он прежде всего о Боге думает! И о Потифаре, конечно, он имеет рассуждение, потому что этот человек все ему отдал, кроме жены.


Источник

Иосиф и его братья. (Проблемы большой семьи). Составлена по циклу бесед по библейской книге «Бытие» . Издательство "Три сестры", Москва-2016

Толкование на группу стихов: Быт: 39: 7-7

Целомудрие Иосифа, клевета и заключение его в темницу. Факт глубокого нравственного развращения жены Потифара всецело подтверждается показанием древних авторов, что Египет издревле почитался страной распутства и повсеместных измен жен мужьям; по Геродоту (2:111), при сыне Сезостриса в целом Египте напрасно искали жены, верной мужу. С рассказом Быт. 39 весьма близкое сродство имеет египетская легенда о «двух братьях» (Vigouroux).
Preloader