Бытие, Глава 38, стих 29. Толкования стиха

Стих 28
Стих 30

Толкование на группу стихов: Быт: 38: 29-29

Что можно сказать о Фамари, которая родила двух младенцев близнецов Зару и Фареса, - при рождении которых стена отчуждения разделила два народа, и перевязанная красной нитью рука уже тогда запятнала совесть иудеев страданием Христа.

Источник

Послания. Сl. 0620, 123.56.12.87.6 .
*** Вместо «преграды» Акила и Симмах перевели «разделение», что по-еврейски звучит как phares (פָּֽרֶץ). От того, что он разорвал оболочку последа, он получил имя «разделение». Поэтому и фарисеи, которые якобы в силу своей праведности отделяли себя от народа, назывались «отделённые».

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 38: 29-29

...пурпуровая, багряная: этим означается и теплота мудрости и горение в божественном чтении: указывается и на Таинство Господней крови и на жар мудрости. Поэтому и в книге Бытия (гл. 38) бабка навязала пурпур на руку Фареса, который от того, что разделил преграждение, заранее отделявшее два народа, получил имя Phares, т.е. разделитель.

Источник

  Блаж. Иероним Стридонский. Письмо 49. Письмо к Непоциану

Толкование на группу стихов: Быт: 38: 29-29

Заметь здесь тайну и предвозвещение будущих событий. После того, как повивальная бабка перевязала младенцу руку красною нитью, чтобы тем отметить его, он «возвратил руку свою; и вот, вышел брат его», — то есть, он допустил брата вперед выйти (из чрева матери); и таким образом тот, кого считали последним, вышел первым, а кого считали первым, явился после того. «И она сказала: как ты расторг себе преграду? И наречено ему имя: Фарес», потому что это имя значит — пресечение, можно также сказать: разделение. И после него «вышел брат его», с приметою на правой руке; «И наречено ему имя: Зара», что значит — восток. И что произошло это не просто, но было образом будущего, самое дело показывает: это произошло не по естественному порядку. Как можно было, чтобы рука, перевязанная красною нитью, опять скрылась и оставила проход другому, если бы божественная сила не устроила того и как бы в тени не предуказала, что с самого начала показался Зара, то есть, восток (он есть образ Церкви); а когда он немного выступил и отступил, началось соблюдение закона (обозначаемое Фаресом); после того как оно имело силу долгое время, — опять явился тот, который первоначально отступил, т. е., Зара, и весь иудейский порядок уступил место Церкви? Но, быть может, надобно снова пересказать вам это в кратких и более ясных словах. Подобно тому, как Зара первый простер руку, Ной и Авраам, и прежде Ноя Авель и Енох начали много заботиться о благоугождении Богу. Потом, когда люди, размножившись, собрали на себя множество грехов, они имели нужду в некотором малом увещании; как некоторая тень, дан закон, не так, чтобы он мог изглаживать грехи, но чтобы он указывал их и делал их очевидными для людей, которые, как малые дети, питаемые молоком, могли таким образом придти в совершенный возраст. Но когда они и этого не употребили в свою пользу, и, несмотря на то, что закон указывал на множество грехов, продолжали ими растлевать себя, тогда явился на земле общий всех Господь, и даровал роду человеческому духовное и совершенное устройство, образ которого представлял Зара. Поэтому и евангелист упоминает о Фамари и родившихся от нее детях, и говорит: «Иуда родил Фареса и Зару от Фамари» (Мф. 1:3). 3. Итак, не будем оставлять без внимания того, что содержится в божественном Писании, или поверхностно останавливаться на его изречениях; но, проникая в глубину его и дознавая заключающееся там богатство, будем славить нашего Господа, который все устрояет с такою великою мудростью.

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 62

Толкование на группу стихов: Быт: 38: 29-29

Фамарь же, испытав муки рождения двоицы младенцев, наконец родила их. Затем первородный выпустил руку, но когда снова подобрал ее назад, хотя эта рука уже имела и червленую перевязку, вышел наперед второй младенец как будто бы пресеклась при этом какая преграда; а потом выходит и первый, последним. И это может служить для нас ясным знамением того, что язычники призваны прежде происшедших от племени Израилева, и что славу первородного получили избранные в последние времена. Но несомненно и сам Израиль последует за теми, приняв жертву Христову; потому что червленое есть образ святой крови. Итак, кто это, «разрушивший стоявшую посреди преграду» (Еф. 2:14) и в значении первородного призвавший второго, а первого поставивший назади? Очевидно, Христос, чрез Которого и с Которым Богу и Отцу слава со Святым Духом во веки веков. Аминь.

Источник

"Глафиры, или объяснения избранных мест из Пятикнижия Моисея". Книга шестая. О Иуде и Фамари

Толкование на группу стихов: Быт: 38: 29-29

расторг себе преграду. Древнееврейское слово, используемое здесь, переведено как "распространишься" в 28,14 (см. ком.). И вновь младший брат получил предпочтение перед старшим (25,23; 37,2). Фарес. Он принадлежит к мессианской линии (Руфь 4,18-22; Мф. 1,1-6; Лк. 3,33).

Толкование на группу стихов: Быт: 38: 29-29

Иуда узнал и сказал: “она правее меня, потому что я не дал ее Шеле, сыну моему”. И не познавал ее более». То есть он понял, что это была как бы вынужденная ситуация – потом как с женой он с ней не жил. «Во время родов ее оказалось, что близнецы в утробе ее (вот сейчас будет очень интересная духовная информация! – О.С.). И во время родов ее показалась рука одного; и взяла повивальная бабка и навязала ему на руку красную нить, сказав: «этот вышел первый». Но он возвратил руку свою; и вот, вышел брат его. И она сказала: «как ты расторг себе преграду?» И наречено ему имя: Фарес». От Фареса будет происходить по плоти Господь наш Иисус Христос! Имя – Фарес (Перец) означает «преграда».


Источник

Иосиф и его братья. (Проблемы большой семьи). Составлена по циклу бесед по библейской книге «Бытие» . Издательство "Три сестры", Москва-2016


Толкование на группу стихов: Быт: 38: 29-29

Эти стихи образуют эпилог истории Фамари — рассказ о рождении у нее близнецов, напоминающий по некоторым чертам рассказ Быт. 25:22–26 о рождении Исава и Иакова: Зара (с евр. «восход»), который, по человеческим соображениям, имел быть первородным и получить все преимущества первородства, должен был уступить и первенство рождения и все права первородства брату своему Фаресу (евр. Перец — разрыв, как бы вопреки природе), который один из 5-ти сыновей Иуды образовал главную линию потомства Иуды, а именно через него произошел из колена Иудина Давид, а в конце времен — Христос Спаситель (1 Пар. 2:5–9; Руф. 4:17–22; Мф. 1:3–6; Лк. 3:31–35).

Толкование на группу стихов: Быт: 38: 29-29

Как ты вырвался? на тебе и проч. Вопрошением бабка изъявляет удивление, соединенное с неудовольствием о том, что второй сын упредил в рождении первого, а ответом успокаивает себя, слагая с себя вину сего замешательства, за которое позже первенец мог негодовать на нее. Фарес. Значит исторжение. <...> Фарес есть образ Ветхого Завета, который положил расстояние между благодатными обетованиями и их событием.
Preloader