Бытие, Глава 37, стих 36. Толкования стиха

Стих 35
Стих 1

Толкование на группу стихов: Быт: 37: 36-36

Вот что здесь относится к нравственному смыслу: поскольку Господь Бог наш хочет, чтобы все люди спаслись (1 Тим. 2:4), Он на примере Иосифа дал утешение находящимся в рабстве и предоставил им поучение, чтобы узнали, что и в самом низком положении можно сохранять возвышенность нрава и что нет ни одного состояния, которое было бы лишено добродетели, если только чья- либо душа познает саму себя; и что плоть, а не дух подчинен рабству; и что есть много рабов, которые на самом деле свободнее своих господ, коль скоро они полагают, что, находясь в рабстве, им следует воздерживаться от рабских деяний. В самом деле, всякий грех - рабский, а свободна только невинность. Потому и Господь говорит: всякий, делающий грех, есть раб греха (Ин. 8:34). В самом деле, как же не раб всякий алчный человек, который ради мелкой выгоды богатства готов самого себя продать с торгов? Боится, как бы не потерять все накопленное, тот, кто не пользуется тем, что накопил: чем больше того, что он стяжал, тем большей опасности подвергается, пытаясь хранить это. Как же не нищий тот, для кого мало того, чем он обладает? Ведь даже если мне кажется он богатым, для себя самого он нуждается; и не умеряет своих желаний свидетельствами не способный поверить, что он желает. Как же не раб тот, кто подчинен сладострастию? Во-первых, он пылает своим собственным огнем и сгорает от пламени в своей груди. Таковым верно сказал пророк: идите в свет огня вашего и в пламя, которое вы разожгли (Ис. 50:11 LXX)! Страх охватывает всех, подстерегает во время сна поодиночке; так что для того, чтобы завладеть одним предметом сладострастия, человек становится рабом всех. Следовательно, подчиняется жалкому рабству тот, кто сам себе производит господ, кто сам желает иметь тех, кого он боится, - ведь нет ничего более свойственного рабству, как постоянный страх. Однако тот является свободным в каком угодно рабском положении, кто не одержим любовью, не охвачен оковами жадности, не связан страхом обвинения, кто спокойно взирает на настоящее, которого не устрашает будущее. Не кажется ли тебе, что один господствует в рабстве, а другой рабствует в свободе? Иосиф был рабом, а фараон царствовал, но блаженнее рабство первого, чем царство второго. Ведь весь Египет погиб бы от голода, если бы фараон не подчинил своего царства совету раба (См. Быт. 41:34-39).

Источник

Об Иосифе. Cl. 0131, 4.20.86.5.

Толкование на группу стихов: Быт: 37: 36-36

Тем временем, измаильтяне поспешно вели Иосифа в Египет1, надеясь получить за его красоту много золота от какого-либо вельможи. Когда они шли по египетскому городу, их встретил царедворец фараона2 Пентефрий. Он увидел Иосифа и обратился к измаильтянам с такими словами: – Купцы, скажите мне, откуда у вас этот юноша? Он нисколько не похож на вас, потому что среди вас, измаильтян, нельзя найти такого красивого юношу. Они ему отвечали: – Этот отрок очень умен и принадлежит к знатному роду. Пентефрий охотно купил у них Иосифа и заплатил столько, сколько им было угодно. Царедворец ввел его в свой дом и всячески старался узнать его прежнюю жизнь.

Примечания

    *1 Египет – одно из первых по времени государств земного шара, еще в глубокой древности достигшее сравнительно высокой степени культуры и гражданственности. Он занимает узкую береговую полосу Африки по обеим сторонам реки Нила; прежде Египет непосредственно сливался с северо-западным углом Аравийского полуострова, так что жители Азии и Африки находились в самых живых сношениях между собою. Географическая близость Египта с Сирией и Палестиной, его выдающееся плодородие и объясняют его важное значение в истории др. Востока. *2 Фараон есть общее имя древних царей египетских и в переводе с египетского значит царь.

Источник

Житие святого праведного Иосифа Прекрасного

Толкование на группу стихов: Быт: 37: 36-36

Пришествие Иосифа в Египет означает сошествие Спасителя нашего на землю. Купцы, продолжая путь свой, зашли по дороге на место ипподрома, где гроб Рахилин; ибо там умерла Рахиль на пути ипподрома, когда Иаков возвращался из Месопотамии (Быт. 35:19). Как же скоро увидел Иосиф гроб матери своей Рахили, притекши упал на верх гробницы, и возвысив голос свой, возрыдал в слезах, и в горести души своей вопиял, говоря так: "Рахиль, Рахиль, матерь моя, восстань из персти и посмотри на Иосифа, которого любила ты, что с ним случилось: вот преданный, как злодей, пленником отводится он в Египет в чужие руки. Братья мои, раздев меня донага, отдали в рабство, а Иаков и не знал, что я продан. Открой мне, матерь моя, гроб свой, и прими меня в свою могилу: пусть гроб этот будет одним ложем и для меня и для тебя. Прими, Рахиль, чадо свое, чтоб не умирать ему насильственною смертью; прими, матерь, меня, который так же внезапно лишился Иакова, как в детстве лишился тебя. Услыши, матерь моя, воздыхания сердца моего и прими меня в гроб свой; потому что глаза мои не в состоянии более проливать слез, и душа моя не в силах рыдать и воздыхать. Рахиль, Рахиль, не слышишь разве голоса сына твоего Иосифа? Вот насильно уводят меня; ужели не хочешь принять меня? Призывал я Иакова, и не услышал он голоса моего; вот и тебя также призываю, ужели и ты не слышишь меня? Здесь умру на гробе твоем, чтоб не идти мне в чужую землю, как злодею!" Когда же Измаильтяне, взявшие Иосифа, увидели, что он пошел и лицом своим пал на гроб матери своей Рахили; тогда все в один голос сказали друг другу: "Этот юноша хочет произвести над нами волшебство, чтоб можно было ему уйти от нас, и не узнаем мы, как сделается он у нас невидимым. Поэтому возьмем его и свяжем из предосторожности, чтоб не ослепил всех нас". И подошедши к нему, сказали ему грозно: "вставай наконец и перестань чародействовать, иначе, избив тебя на гробнице, потеряем данные за тебя деньги". Когда же встал он, тогда все увидели, что лице его горело от горького плача, и каждый начал снисходительно спрашивать: "о чем ты плачешь? Ибо сильно беспокоишься ты, как скоро увидел этот гроб, пришедши сюда на путь ипподрома сего. Смело говори нам, отложив боязнь: какой твой промысл, и за что ты продан? Пастухи те, когда отдавали тебя, говорили нам: держите его крепче, чтобы не ушел у вас на дороге; мы за это не отвечаем, ибо вот сказали наперед. Итак скажи нам обстоятельно: чей ты раб? Тех ли пастухов, или другого какого свободного человека? И объяви нам: для чего ты с такою горячностью пал на гробницу? Мы купили тебя и стали господами твоими, расскажи нам все о себе. Если от нас это скроешь, то кому же можешь объявить? Ты раб наш, ужели же, как говорили нам те пастухи, думаешь убежать, как скоро ослабим за тобой присмотр? Но успокойся, и скажи нам откровенно: какое твое занятие? Нам кажется, что ты человек свободный, мы будем с тобой обходиться не как с рабом, но как с братом и сыном возлюбленным. Ибо видим в твоем поведении много свободы и много познаний. Достоин ты, юноша, того, чтоб предстоять царю и быть в почете с вельможами; потому что эта твоя красота скоро приведет тебя в великое благолепие и честь и могущество, и будешь нам другом и знакомым там, куда приведем тебя, чтоб жить тебе там в радости. Ибо кто не полюбить такого отрока, который так прекрасен на вид, так благороден и мудр?" Иосиф воздыхая сказал им в ответ: "Ни рабом я не был, ни чародеем, а также не за то, что проступился в чем-нибудь, отдан в ваши руки; но был я любимый сын у отца моего, а также самый милый сын у матери. Эти же пастухи мне братья; и отец послал меня повидаться с ними и узнать об их здоровье; потому что нежный родитель заботился о них, так как несколько времени замедлили они на горах, почему и послан я отцом посмотреть их; и они, взяв меня, немедленно отдали вам в рабство, побуждаемые страшною завистью, разлучили меня с отцом, не терпя той любви, какою любил меня родитель; здешний же гроб - гроб матери моей, потому что некогда отец мой возвращался из Харрани, и держа путь в то место, где живет теперь, проходил здесь, и во время путешествия отца моего умерла здесь матерь моя, и погребена в этом гробе, который вы видите". Они, выслушав это, пролили о нем слезы и говорят ему: "не бойся, молодой человек; для высоких почестей идешь ты в Египет; черты твои показывают твое благородство; радуйся лучше тому, что освободился от зависти и ненависти продавших тебя нам братьев".

Источник

Слово о прекрасном Иосифе

Толкование на группу стихов: Быт: 37: 36-36

Измаильтяне привели Иосифа в Египет, там перепродали его Пентефрию, вельможе фараона – фараонами именовались цари египетские – начальнику телохранителей царских. И Господь был с Иосифом, таинственно бдел над ним, помогал ему.

Источник

Иосиф, священная повесть, заимствованная из книги Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 37: 36-36

В большинстве случаев Писание пользуется наименованием архимагиров, то есть главных поваров, имея в виду начальников над войском, потому что μαγειρεύειν по-гречески означает «убивать». Таким образом, Иосифа продали начальнику военного подразделения. Причём не Петефрию, как написано в латинском переводе, а евнуху Потифару. Тогда возникает вопрос: как же далее говорится, что у него была жена? У евреев есть предание, что Потифар купил себе Иосифа из-за его необыкновенной красоты для удовлетворения своих гнусных желаний. Но Господь иссушил детородные органы Потифара. И впоследствии он был избран по правилам верховных жрецов для служения первосвященником в Илиополе. А его дочь звали Асенефой. На ней потом женился Иосиф.

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 37: 36-36

Что же касается мадиамских купцов, то и они в свою очередь делаются орудием промышления Божия, и перепродают Иосифа Пентефрию, архимагиру фараона. Видишь ли, как Иосиф мало–помалу идет вперед, во всем обнаруживает свою добродетель и терпение, чтобы подобно борцу, мужественно подвизавшемуся, увенчаться венцом царским, и чтобы исполнение сновидений самым делом показало тем, которые его продали, что им нисколько не принесло пользы все их коварство. Такова сила добродетели, что и чрез самые гонения она достигает большей славы. Подлинно, нет ничего сильнее, нет ничего могущественнее добродетели, — не потому, чтобы она сама по себе имела такую силу, а потому, что приобретший ее пользуется и вышнею помощью. А с такою помощью и с таким содействием, он сильнее всех; он непобедим; он неуловим не только для наветов людских, но и козней бесовских. Зная это, будем избегать не злостраданий, а злодеяний. Злые дела и составляют действительное злострадание. Кто умышляет сделать зло ближнему, тот ему нисколько не вредит; а если и вредит сколько–нибудь, то в настоящей только жизни, а себе готовит казни нескончаемые, муки невыносимые. И нам нельзя избежать их иначе, как если будем располагать себя к готовности переносить зло, и, по учению Господа, будем молиться за тех, кто делает нам зло. Это приготовит нам великую награду и сделает достойными царства небесного, которое да наследуем все мы, благодатью и человеколюбием Господа нашего Иисуса Христа, с Которым Отцу, со Святым Духом, слава, держава, честь, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 61

Толкование на группу стихов: Быт: 37: 36-36

продали. См. Ам. 1,6,7. Потифару. Букв.: "принадлежащий Ра" (богу солнца).

Толкование на группу стихов: Быт: 37: 36-36

И последний стих: «Мадианитяне же продали его1 в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей» . Здесь, скорее всего, произошел конфликт на границах с Египтом, и Иосиф из рук измаильтян опять переходит в руки мадианитян. Похоже, что по воле Бога он находился в руках измаильтян только потому, что они везли ладан. А то, что везли эти мадианитяне, – это трудно себе даже представить, что они там такое везли! И «продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей».



1 «...Господь Бог наш хочет, чтобы все люди спаслись. Он на примере Иосифа дал утешение находящимся в рабстве и предоставил им поучение, чтобы узнали, что и в самом низком положении можно сохранять возвышенность нрава и что нет ни одного состояния, которое было бы лишено добродетели, если только чья-либо душа познает саму себя; и что плоть, а не дух подчинены рабству; и что есть много рабов, которые на самом деле свободнее своих господ, коль скоро они полагают, что находятся в рабстве, им следует воздерживаться от рабских деяний». – Феодорит, еп. Кирский, блж. Изъяснение трудных мест Божественного Писания по выбору. – Т. 1. – М.: ИС РПЦ, 2003. с.69


Источник

Иосиф и его братья. (Проблемы большой семьи). Составлена по циклу бесед по библейской книге «Бытие» . Издательство "Три сестры", Москва-2016

Толкование на группу стихов: Быт: 37: 36-36

«Потифар», при посредстве коптского «пиот-фуро», понимают обыкновенно в значении: «преданный царю», считая это название скорее титулом, чем собственным именем (сходное «Потифер», Быт. 41:45, имеет другое значение: «посвященный солнцу»). Название «евнух» (евр. saris), вероятно, усвояется Потифару не в прямом смысле (он имел жену, Быт. 39:7), а в общем: придворный. sar hattabachim — «начальник палачей», т. е. может быть телохранителей царя. LXX: начальник поваров, arcimageiroj; Vulg.: «magister militum».

Толкование на группу стихов: Быт: 37: 36-36

Евнуху. Здесь имя сие значит царедворца или вельможу, каковыми на востоке часто были евнухи. Начальнику телохранителей. По Иерониму, начальнику воинов.
Preloader