Бытие, Глава 35, стих 27. Толкования стиха

Стих 26
Стих 28

Толкование на группу стихов: Быт: 35: 27-27

Прииде же Иаков ко Исааку отцу своему в Хеврон по пришествии двадцати трех лет.

Толкование на группу стихов: Быт: 35: 27-27

Вместо arbee (אַרְבַּ֑ע) в переводе Семидесяти написано «равнина», в то время как Хеврон расположен на горе. Но тот же город называется и mambre (מַמְרֵ֖א). Он издревле носит это имя в честь друга Авраама.

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 35: 27-27

Посмотри и здесь, как человеколюбивый Бог хотел во всем удовлетворить праведных.

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 60

Толкование на группу стихов: Быт: 35: 27-27

пришел... к Исааку. "Родословие Исаака" завершается его примирением с Иаковом.

Толкование на группу стихов: Быт: 35: 27-27

Иаков со всем своим станом приходит, наконец, к отцу своему Исааку. Последний в это время имел около 167 лет (от бегства Иакова прошло ок. 30 лет, ср. толкование Быт. 27:1), так что смерть его (ст. 28) последовала еще лет через 13 (цифра 167 л. может быть получена и так: Иосиф продан был в Египет в 17 лет, Быт. 37:2, и до прибытия туда Иакова с семьею жил в Египте около 23-х лет; следовательно, Иакову, во время прихода в Египет имевшему 130 лет, Быт. 47:9, при продаже Иосифа было около 107 лет; откуда Исааку — 167 л., ср. Быт. 25:26). Вместе с Иаковом Исаак (Ревекка, видимо, умерла прежде его) переживал скорбь об Иосифе и умер, вероятно, около времени уже возвышения последнего в Египте. Но священнописатель пролептически говорит о смерти Исаака, чтобы позже не прерывать повествования (подобным образом о смерти Авраама говорится, Быт. 25:8, раньше рождения Исава и Иакова, между тем он жил еще 15 лет после этого события). Исаак, подобно отцу своему, умер, «насыщенный днями», т. е. получив от жизни все блага и исполнив свое жизненное назначение; «и приложился к народу своему», т. е. отошел в жизнь загробную. Погребен был в пещере Махпела (Быт. 49:31) обоими сыновьями своими (28–29 ст.).
Preloader