Бытие, Глава 33, стих 18. Толкования стиха

Стих 17
Стих 19

Толкование на группу стихов: Быт: 33: 18-18

Возникает недоумение, каким образом название Салим здесь получает город Сихема, в то время как в одном из предыдущих стихов Писания имя Салим прилагалось в Иерусалиму – городу, в котором царствовал Мелхиседек. Поэтому либо оба города носили одинаковое имя (такое можно обнаружить и у множества других мест Иудеи, когда город или местность в разных коленах называются одинаково), либо, скорее всего, данное слово Салим, которое здесь используется в качестве названия Сихема, с моей точки зрения, в этом случае следует перевести как «совершенный» или «завершённый», а то слово Салим, которым впоследствии был назван Иерусалим, на нашем языке следует передать словом «мирный». Дело в том, что это слово может означать и то и другое, если при его произнесении немного изменить звучание. У евреев есть предание, что в этом месте бедро хромающего Иакова окрепло и стало здоровым. Поэтому и город получил название в честь исцелённого и ставшего совершенным бедра.

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 33: 18-18

Вчера видели вы и безмерное человеколюбие общего всех Господа, и любомудрие учеников, и неразумие иудеев; видели, с каким незлобием обуздал Он бесстыдную дерзость их, оправдывая своих учеников, и показал, что сами они, думая защитить закон, не знают и цели закона и, когда уже воссияла истина, хотят еще сидеть в тени; видели, как Он с самого начала старался уничтожить законные притязания разумеется неразумная ревность иудеев о соблюдении субботы, омовений и т. п., вразумляя иудеев, что, по явлении солнца правды, уже не может иметь силы сияние светильника, потому что блеск солнечного света закрывает его и делает ненужным это указание св. Златоуста не относится к предыдущей беседе его на книгу Бытия, имеющей совсем иное содержание; потому надобно разуметь здесь особую беседу, отдельно им произнесенную; предметом этой беседы, не дошедшей до настоящего времени по замечанию издателей Патрологии Миня (Series gr. t. LIV, p. 513), служило, как можно думать, объяснение евангельского повествования об апостолах, срывавших колосья в субботний день и обвинявшихся фарисеями в нарушении закона (Мф. 12, Лк. 6). Вы понимаете, как можно всегда праздновать и быть свободным от наблюдения времен. Для того и пришел Господь наш, чтобы освободить нас от необходимости (соблюдать) известные времена и направить нас к высшим стремлениям, чтобы мы имели отечество на небе, будучи людьми, подражали жизни ангелов и презирали все дела человеческие. Но теперь, если угодно, возвратимся к продолжению прежде прочитанного из слов блаженного Моисея, и из этого предложим вам трапезу. Помните, что мы остановили беседу на том, как Иаков, прибыв из Месопотамии и встретившись со своим братом, потом, отделившись от него, когда Исав направился в Сеир, поставил кущи на том месте, которое по этому случаю назвал Кущами. Обращаясь затем к дальнейшим событиям, мы должны, по мере сил наших, преподать вам духовное назидание. Достигнув, наконец, безопасности и освободившись от всякого беспокойства, «пришел, сказано, в город Сихем».

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 59

Толкование на группу стихов: Быт: 33: 18-18

Затем Иаков переходит «в город Сихем, который в земле Ханаанской», где праведник опять упражняется в борьбе, потерпев оскорбление относительно дщери своей Дины.

Источник

Глафиры, или объяснения избранных мест из Пятикнижия Моисея. На Бытие. Еще о Иакове (5.3)

Толкование на группу стихов: Быт: 33: 18-18

Сихем. Расположенный в центральной части горной местности примерно в 35 милях к северу от Иерусалима, Сихем упоминается во многих древних источниках, включая египетские хроники Сенусерта III (XIX в. до н. э.) и эль–амарнские таблички (XIV в. до н. э.). Археологическое подтверждение почти непрерывного заселения на протяжении 2–го и 3–го тыс. до н. э. свидетельствует о значении этого стратегического пункта в системе дорог, ведущих на север из Египта через Беэршиву, Иерусалим и далее в Дамаск. Это была первая стоянка Авраама в Ханаане (см. коммент. к 12:6). Плодородная почва этого региона способствовала процветанию земледелия и скотоводства.

Толкование на группу стихов: Быт: 33: 18-18

Этот фрагмент является заключительнаой частью "родословия Исаака" (Введение: Содержание). Как и завершающий раздел "родословия Авраама" (22,20 25,11), он предваряет переход патриаршества от Исаака к Иакову. Повествование разворачивается на фоне странствия Иакова по обетованной земле, затрагивая лишь часть потомства Исаака, и описывает только те события, которые имеют непосредственное отношение к "родословию Иакова".

Толкование на группу стихов: Быт: 33: 18-18

После приблизительно двухгодичного пребывания в Сокхофе Иаков благополучно (невредим, schalem) приходит в Сихем и таким образом оканчивает свое путешествие из Месопотамии и вступает в землю отцов — Ханаан. Выражение «благополучно» или «цел — невредим» еврейские и некоторые христианские толкователя понимали, как указание на исцеление бедра Иакова от раны после таинственной борьбы. LXX (hlqen Iakwb eij Salhm polin Sikimwn), Vulgata (transivit ih Salem, urbem Sichimorum), сирский текст (Пешито) и славянский принимают евр. schalem за собственное имя; равным образом и некоторые толкователи считают это слово собственным именем местности — или подле Сихема (селение Салим и теперь есть вблизи Сихема), или даже Салима-Иерусалима. Но последний далеко отстоял от Сихема, местности Салима вблизи Сихема Ветхий Завет не знает. В самарянском Пятикнижии вместо schalem читается schalom, мир, благополучие, что прямо напоминает слова молитвы — обет Иакова (Быт. 28:21) о возвращении его в дом отца beschalom, в мире. Господь и исполнил это желание Иакова, возвратив его в мире в Сихем. Вступая на родную землю, по прибытии из Месопотамии, Иаков проходит тот же путь и те же пункты, как и Авраам: Сихем (Быт. 33:18 и д. ср. Быт. 12:6), Вефиль (Быт. 35:1 и след.; ср. Быт. 12:8), наконец, Хеврон (Быт. 35:27, ср. Быт. 13:18). Так начался второй ханаанский период жизни Иакова.

Толкование на группу стихов: Быт: 33: 18-18

В мире שלם (Быт. 34:21) пришел в город Сихем. То есть прибыл благополучно, не потревожен сонмищем Исава; или здрав от болезни, полученной во время борьбы с Богом; или вообще здрав и невредим возвратился в землю Ханаанскую так, как просил Бога, отходя из нее. Семьдесят перевели: пришел в Салим, город Сикимский. Но город, в который теперь приходит Иаков, везде называется Сихемом и нигде Салимом (Быт. 35:4, Быт. 37:12). Салим, упоминаемый у Иоанна (Ин. 3:23), лежал далеко от Сихема.
Preloader