Бытие, Глава 32, стих 11. Толкования стиха

Стих 10
Стих 12

Толкование на группу стихов: Быт: 32: 11-11

Итак Ты, Господи, даровавший мне такое благопоспешение, столько умноживший достояние мое, «Ты изми мя ныне от руки брата моего Исава: яко боюся аз его, да не когда убиет мя и матерь с чады. Ты рекл еси: благо тебе сотворю, и положу семя твое, яко песок морский, и не изочтется от множества».

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 58

Толкование на группу стихов: Быт: 32: 11-11

А сам обращается к молитве и не престает испрашивать всегда спасавшей его помощи, подтверждая опытом прошедших времен надежду свою на получение ее и в будущем, так как говорит: «с посохом моим перешел этот Иордан, а теперь у меня два стана». Он говорил как бы так: имея один лишь этот жезл я вышел из дому и перешел чрез Иордан, а теперь сделался господином многого, пользуясь твоим благоволением, Владыко. Таким образом чрез это и мы будет знать, что должны быть кроткими и мирными, и всячески стараться жить без ссоры. Ибо «рабу же Господа, – сказано, – не должно ссориться, но быть приветливым ко всем», как написано (2 Тим. 2:24). Не излишне нам пользоваться и человеческими услугами ко благу, даже, полагаю, и очень похвально это. Необходимо также искать, если это только нам бывает нужно, и попечения от Бога и помощи свыше, «не высокомудрствуйте» (Рим. 12:16), а напротив принимая во внимание написанное: «Сколько ты велик, столько смиряйся, и найдешь благодать у Господа» (Сир. 3:18) сн.: (Флп. 2:3). Ты мысля и действуя, мы приобретем от мира благо и зверски поступающих с нами обратим к кротости. Сказано: «и звери полевые в мире с тобою» (Иов. 5:23). Так поступил Иаков.

Источник

Глафиры, или объяснения избранных мест из Пятикнижия Моисея. На Бытие. Еще о Иакове (5.2)

Толкование на группу стихов: Быт: 32: 11-11

Избавь. В ст. 30 слово с тем же корнем переводится как "сохранилась".

Толкование на группу стихов: Быт: 32: 11-11

Усиленно молясь о спасении, Иаков выражает боязнь за целость семьи — «чтобы Исав не убил его и матери с детьми». Последнее выражение — ходячая фраза (Ос. 10:14; Втор. 22:6), означающая полноту и вместе жестокость, кровожадность истребления.

Толкование на группу стихов: Быт: 32: 11-11

Чтобы он, пришедши, не убил матери после детей. Род пословицы, которою изображается жесточайшее кровопролитие (Ос. 10:14). Ибо тот, кто убивает родителей, принудив их прежде видеть страдания своих детей, во–первых, оскорбляет священнейшее чувствование любви, соединяющей родителей и детей, во–вторых, истребляет целый род. Пример такового бесчеловечия видеть можно в истории Маккавеев (2 Мак. 7:41 и ранее.). Закон Моисеев запрещает подобную жестокость даже в отношении к бессловесным (Втор. 22:6, 7). По соображению сего можно судить, как мыслил Иаков о Исаве и в каком был опасении.
Preloader