Бытие, Глава 3, стих 20. Толкования стиха

Стих 19
Стих 21

Толкование на группу стихов: Быт: 3: 20-20

51. Не напрасно же и сам Адам по какому-то удивительному инстинкту дал теперь своей жене имя "Жизнь", присовокупив, яко та мати всех живущих. Ибо и эти слова надобно понимать как слова не повествующего или утверждающего писателя, а самого первого человека; сказав: яко та мати всех живущих, он как бы приводит причину, почему он назвал ее Жизнью.

Источник

О книге Бытия буквально, 11.38

Толкование на группу стихов: Быт: 3: 20-20

Несмотря на выслушанный от Бога приговор смерти Адам дает жене имя, по-видимому, неуместное после этого приговора. Это свидетельствует о его благодарности к Богу, обетовавшему сделать жену матерью великого Семени, имеющего победить диавола и притупить жало смерти.

Толкование на группу стихов: Быт: 3: 20-20

После проклятия Бог не полностью отнял власть от человека. Знаком этого служит то, что именно тогда Адам нарекает имя своей жене. Другим проявлением остатков этой власти является существование домашних (а не одомашненных) животных, оставленных в подчинении у человека. Это священное повествование неопровержимо свидетельствует о том, что все люди происходят от одного корня, какими бы внешними признаками они не различались. Расизм и нацизм глубоко чужды Православной Церкви.

Толкование на группу стихов: Быт: 3: 20-20

Показывается, почему она была названа «Ева», то есть «жизнь»: потому что она мать всех живых. Ведь «Ева» переводится как «жизнь».

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 3: 20-20

Но выслушаем и то, что прочтено сегодня. "И нарек", говорит (Моисей), "Адам имя жене своей" Ева, то есть "жизнь, она стала матерью всех живущих". Смотри, какая обстоятельность (в словах) божественного Писания, как оно не умолчало и об этом, но сообщило нам, что Адам дал имя и жене. "Нарек", говорит, "имя жене своей" Ева, что значит – "жизнь, она стала матерью всех живущих", то есть, она есть начало всех, имевших произойти от нее людей, корень и основание последующего рода.

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 18

Толкование на группу стихов: Быт: 3: 20-20

Та женщина Ева, которая первой совершила преступление, была названа «жизнью»1 потому, что, став причиной последовательности рожденных и грешивших, она равно сделалась матерью праведных и нечестивых. При этом каждый из нас сам решает, быть ему праведным или, наоборот, непокорным.


Примечания

    *1 ζωη (LXX).


Источник

Климент Александрийский, Строматы 3.9.65.

TLG 555.004, 3.9.65.1.1-2.1.

Толкование на группу стихов: Быт: 3: 20-20

Значение именования. Ранее Адам дал названия всем животным, что свидетельствует о его власти над нами. Нарекая имя Еве, Адам утверждает свое господство, предсказанное в ст. 16. В Древнем мире могущественный царь, сажая на престол вассального царя, часто давал ему новое имя, чтобы продемонстрировать свое господство. Подобным образом Бог, устанавливая отношения *завета с Аврамом и Иаковом, изменяет их имена. Еще один пример имеется в вавилонской поэме о творении «Энума Элиш», которая начинается с описания того времени, когда небо и земля еще никак не именовались. Затем они получают названия — точно так же, как Бог дает названия сотворенным сущностям в Быт. 1.

Толкование на группу стихов: Быт: 3: 20-20

Первая Ева прообразовательно названа жизнью (Быт. 3:20), чтобы означать ей вторую Еву, то есть – Святую Марию, родившую Жизнь человеков, Христа, Господа славы. Ибо Она оказывается истинно Матерью всех живущих по Евангельски и не умирающих душами за неверие.


Источник

1.261. Председателю Кириллу.

Толкование на группу стихов: Быт: 3: 20-20

Ева. В переводе с еврейского "жизнь".

матерью всех живущих. Т.е. всего человечества.

Толкование на группу стихов: Быт: 3: 20-20

Ева означает «Жизнь». Адам теперь нарекает ее собственным именем, тогда как до этого она называлась женой.

Толкование на группу стихов: Быт: 3: 20-20

До сих пор у нее, как видно из Писания, не было собственного имени, а она обозначалась лишь со стороны своего отношения к мужу словом «жена». Имя же, данное ей теперь, евр. Хавва, означает «жизнь», или, собственно, «производительница жизни» (ζωογόνος – Симмаха). В том обстоятельстве, что даже в самый момент божественного приговора о смерти Адам не усомнился в непреложности божественного обетования о жене (и ее Семени), как восстановительнице жизни («Еве»), отцы Церкви справедливо видят доказательство сознательной, живой и горячей веры падших прародителей в обетованного Искупителя (Мессию).

Толкование на группу стихов: Быт: 3: 20-20

С первого взгляда представляется, что повествование о наречении жене нового имени Евы, то есть жизни, находится вне связи с предыдущим и последующим повествованием о падении человека, что самое имя жизни неприлично жене после осуждения на смерть. В разрешение сего затруднения толкователи полагают, что Моисей упоминает о наречении жены, предшествовавшем грехопадению, и желает обнаружить погрешность Адама в сем наречении; или и что Адам, осужденный на смерть, именует жену свою жизнью в укоризну и уничижение; и что сим наименованием показывается неосмотрительность и надменность грешника даже после осуждения; или что жизнь, которою Адам утешается в наименовании жены, есть отсрочка смерти телесной; или что жена именуется жизнью по разуму обетования, данного Богом о ее семени, долженствующем стереть главу змия, имеющего державу смерти, и сделалась матерью всех живущих, яко мать Второго Адама, который есть дух животворящий (1 Кор. 15:45). Сия последняя догадка паче прочих соответствует порядку и духу повествования Моисеева и оправдывается примерами других имен, в которых праотцы заключали исповедание веры и упования, каковы суть имена Каина, Сифа, Ноя.
***



Что Адам уразумел тайну изречения Господня о Семени жены, сие можно примечать из того, что в след за сим он дал жене своей новое имя, которое было бы совсем неблаговременно и неуместно, если бы не относилось к сей самой тайне. «И нарече Адам имя жене своей: жизнь, яко та мати всех живущих» (Быт. 3:20). Жизнь, мати живущих, – имена сии были бы приличны праматери в состоянии непорочности, пoелику тогда она точно раждала бы всех живущих, и никого не раждала бы умирающаго: но тогда не дано ей сих имен, а наречена она просто женою. К чему же после грехопадения, когда она будет раждать умирающих, будучи притом сама причиною, что смерть будет общим наследием ея потомства, – к чему «нарече Адам имя жене своей: жизнь»? Разве в поругание? – Нет, конечно не в поругание, а вероятнее, в утешение себе и ей, смотря на нее сквозь Божие определение о «Семени жены», сокрушающем главу змия. Отцем, думал он, буду и я; но не буду отцем истинной Жизни; Ея матерью предоставлено быть жене без мужа: итак да наречется ей имя: «Жизнь, яко та мати всех живущих», не сама по себе, но потому, что некогда от Евы будет Дева, и от Девы родится Тот, Который есть «Истина и Живот» (Ин. 14:6), и Который имеет силу всех умирающих перерождать в присноживущих.
Из сказаннаго, надеюсь, усмотрите, братия, что благовещение спасительнаго для нас воплощения Сына Божия начато не Архангелом в Назарете, но самим Богом в раю: ибо там провозглашено Божие определение о победоносном «Семени жены», то есть, о рождении Христа Спасителя от Девы.


Источник


 204. Слово в день Благовещения Пресвятыя Богородицы 
 
 (Говорено в Чудове монастыре, напечатано в Твор. Св. От. и в собр. 1848 г.) 
 
 1846 год 
 

Preloader